View | Details | Raw Unified | Return to bug 2672
Collapse All | Expand All

(-)30_text_de.cf (-53 / +53 lines)
Lines 1-7 Link Here
1
# SpamAssassin translations: Deutsch
1
# SpamAssassin translations: Deutsch
2
# Charset: ISO-8859-1
2
# Charset: ISO-8859-1
3
#
3
#
4
# /Id: 30_text_de.cf,v 1.42 2003/11/25 22:04:53 heinz Exp /
4
# /Id: 30_text_de.cf,v 1.43 2003/11/25 23:09:26 heinz Exp /
5
#
5
#
6
# Please don't modify this file as your changes will be overwritten with
6
# Please don't modify this file as your changes will be overwritten with
7
# the next update. Use @@LOCAL_RULES_DIR@@/local.cf instead.
7
# the next update. Use @@LOCAL_RULES_DIR@@/local.cf instead.
Lines 99-105 Link Here
99
lang de describe PYZOR_CHECK Aufgelistet im Pyzor-System (http://pyzor.sf.net/)
99
lang de describe PYZOR_CHECK Aufgelistet im Pyzor-System (http://pyzor.sf.net/)
100
lang de describe REMOVE_IN_QUOTES Anleitung zur Entfernung aus einer Adressliste
100
lang de describe REMOVE_IN_QUOTES Anleitung zur Entfernung aus einer Adressliste
101
lang de describe ANTISPAM_BILL Erwähnt höchstwahrscheinlich US-Gesetzentwurf 1618 (Anti-Spam-Gesetz)
101
lang de describe ANTISPAM_BILL Erwähnt höchstwahrscheinlich US-Gesetzentwurf 1618 (Anti-Spam-Gesetz)
102
#lang de describe CLICK_TO_REMOVE_2
102
lang de describe CLICK_TO_REMOVE_2 "Click-to-remove" in Verbindung mit "mailto:" gefunden
103
lang de describe ASCII_FORM_ENTRY Enthält Formulardaten im ASCII-Format
103
lang de describe ASCII_FORM_ENTRY Enthält Formulardaten im ASCII-Format
104
lang de describe TRACKER_ID Beinhaltet eine Identitätsnummer zur Nutzerbeobachtung
104
lang de describe TRACKER_ID Beinhaltet eine Identitätsnummer zur Nutzerbeobachtung
105
lang de describe MARKUP_RAND "RAND" gefunden, Spammer hat den Zufallsgenerator nicht gestartet
105
lang de describe MARKUP_RAND "RAND" gefunden, Spammer hat den Zufallsgenerator nicht gestartet
Lines 137-146 Link Here
137
lang de describe BLANK_LINES_80_90 Nachrichtentext besteht zu 80-90% aus Leerzeilen
137
lang de describe BLANK_LINES_80_90 Nachrichtentext besteht zu 80-90% aus Leerzeilen
138
lang de describe BLANK_LINES_90_100 Nachrichtentext besteht zu 90-100% aus Leerzeilen
138
lang de describe BLANK_LINES_90_100 Nachrichtentext besteht zu 90-100% aus Leerzeilen
139
lang de describe HABEAS_SWE Benutzt Markenzeichen von Habeas (http://www.habeas.com/)
139
lang de describe HABEAS_SWE Benutzt Markenzeichen von Habeas (http://www.habeas.com/)
140
#lang de describe RCVD_IN_OSIRU
140
lang de describe RCVD_IN_OSIRU Transportiert via Rechner in Liste von relays.osirusoft.com
141
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_RELAY Senderechner als "Open Relay" bestätigt
141
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_RELAY Senderechner als "Open Relay" bestätigt
142
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_DIALUP OSIRU: Senderechner nur temporär mit Internet verbunden
142
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_DIALUP OSIRU: Senderechner nur temporär mit Internet verbunden
143
#lang de describe RCVD_IN_OSIRU_SPAM_SRC
143
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_SPAM_SRC OSIRU: Senderechner ist bestätigter Spam-Versender
144
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_SPAMWARE OSIRU: Senderechner ist Vertreiber/Hersteller von Spam-Software
144
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_SPAMWARE OSIRU: Senderechner ist Vertreiber/Hersteller von Spam-Software
145
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_PROXY OSIRU: Senderechner als "open proxy" gemeldet
145
lang de describe RCVD_IN_OSIRU_PROXY OSIRU: Senderechner als "open proxy" gemeldet
146
lang de describe RCVD_IN_NJABL Transportiert via Rechner in Liste von dnsbl.njabl.org
146
lang de describe RCVD_IN_NJABL Transportiert via Rechner in Liste von dnsbl.njabl.org
Lines 167-182 Link Here
167
lang de describe RCVD_IN_OPM_HTTP_POST OPM: Senderechner als "open HTTP POST proxy" gemeldet
167
lang de describe RCVD_IN_OPM_HTTP_POST OPM: Senderechner als "open HTTP POST proxy" gemeldet
168
lang de describe RCVD_IN_SBL Transportiert via Rechner in SBL-Liste (http://www.spamhaus.org/sbl/)
168
lang de describe RCVD_IN_SBL Transportiert via Rechner in SBL-Liste (http://www.spamhaus.org/sbl/)
169
lang de describe RCVD_IN_DSBL Transportiert via Rechner in Liste von list.dsbl.org
169
lang de describe RCVD_IN_DSBL Transportiert via Rechner in Liste von list.dsbl.org
170
#lang de describe RCVD_IN_RFCI
170
lang de describe RCVD_IN_RFCI Transportiert via Rechner in ipwhois-Liste von www.rfc-ignorant.org
171
lang de describe DNS_FROM_RFCI_DSN Absenderadresse in dsn-Liste von www.rfc-ignorant.org
171
lang de describe DNS_FROM_RFCI_DSN Absenderadresse in dsn-Liste von www.rfc-ignorant.org
172
lang de describe HABEAS_VIOLATOR Sender verletzt das Warenzeichen der Firma Habeas
172
lang de describe HABEAS_VIOLATOR Sender verletzt das Warenzeichen der Firma Habeas
173
lang de describe RCVD_IN_BSP_TRUSTED Senderechner in Liste von http://www.bondedsender.org/
173
lang de describe RCVD_IN_BSP_TRUSTED Senderechner in Liste von http://www.bondedsender.org/
174
lang de describe RCVD_IN_BSP_OTHER Senderechner in Liste von http://www.bondedsender.org/
174
lang de describe RCVD_IN_BSP_OTHER Senderechner in Liste von http://www.bondedsender.org/
175
lang de describe RCVD_IN_DYNABLOCK Senderechner nur temporär mit Internet verbunden
175
lang de describe RCVD_IN_DYNABLOCK Senderechner nur temporär mit Internet verbunden
176
#lang de describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET
176
lang de describe RCVD_IN_BL_SPAMCOP_NET Transportiert via Rechner in Liste von www.spamcop.net
177
#lang de describe RCVD_IN_MAPS_RBL
177
lang de describe RCVD_IN_MAPS_RBL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rbl/
178
#lang de describe RCVD_IN_MAPS_DUL
178
lang de describe RCVD_IN_MAPS_DUL Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/dul/
179
#lang de describe RCVD_IN_MAPS_RSS
179
lang de describe RCVD_IN_MAPS_RSS Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/rss/
180
lang de describe RCVD_IN_MAPS_NML Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/nml/
180
lang de describe RCVD_IN_MAPS_NML Transportiert via Rechner in Liste von http://www.mail-abuse.org/nml/
181
lang de describe FAKE_HELO_AOL HELO-Rechnernamen gehört nicht zu aol.com
181
lang de describe FAKE_HELO_AOL HELO-Rechnernamen gehört nicht zu aol.com
182
lang de describe FAKE_HELO_HOTMAIL HELO-Rechnernamen gehört nicht zu hotmail.com
182
lang de describe FAKE_HELO_HOTMAIL HELO-Rechnernamen gehört nicht zu hotmail.com
Lines 199-205 Link Here
199
lang de describe FAKE_HELO_YAHOO HELO-Rechnernamen gehört nicht zu yahoo.com
199
lang de describe FAKE_HELO_YAHOO HELO-Rechnernamen gehört nicht zu yahoo.com
200
lang de describe FAKE_HELO_YAHOO_CA HELO-Rechnernamen gehört nicht zu yahoo.ca
200
lang de describe FAKE_HELO_YAHOO_CA HELO-Rechnernamen gehört nicht zu yahoo.ca
201
#lang de describe NO_REAL_NAME
201
#lang de describe NO_REAL_NAME
202
#lang de describe FROM_ENDS_IN_NUMS
202
lang de describe FROM_ENDS_IN_NUMS Absenderadresse endet mit Ziffern im Benutzernamen
203
lang de describe FROM_STARTS_WITH_NUMS Absenderadresse beginnt mit Ziffern im Benutzernamen
203
lang de describe FROM_STARTS_WITH_NUMS Absenderadresse beginnt mit Ziffern im Benutzernamen
204
#lang de describe FROM_HAS_MIXED_NUMS
204
#lang de describe FROM_HAS_MIXED_NUMS
205
lang de describe FROM_HAS_MIXED_NUMS2 Absenderadresse entspricht bekanntem Spammermuster
205
lang de describe FROM_HAS_MIXED_NUMS2 Absenderadresse entspricht bekanntem Spammermuster
Lines 210-225 Link Here
210
#lang de describe FROM_NO_USER
210
#lang de describe FROM_NO_USER
211
#lang de describe TO_NO_USER
211
#lang de describe TO_NO_USER
212
lang de describe TO_HAS_SPACES Zieladresse enthält Leerzeichen
212
lang de describe TO_HAS_SPACES Zieladresse enthält Leerzeichen
213
#lang de describe TO_EMPTY
213
lang de describe TO_EMPTY Zieladresse ist vorhanden und leer
214
#lang de describe REPLY_TO_EMPTY
214
lang de describe REPLY_TO_EMPTY Kopfzeile "Reply-To" ist vorhanden und leer
215
lang de describe REPLY_TO_ULINE_NUMS Kopfzeile "Reply-To" enthält Unterstrich + Ziffern/Buchstaben
215
lang de describe REPLY_TO_ULINE_NUMS Kopfzeile "Reply-To" enthält Unterstrich + Ziffern/Buchstaben
216
lang de describe TO_ADDRESS_EQ_REAL Zieladresse wiederholt die Adresse als Empfängernamen
216
lang de describe TO_ADDRESS_EQ_REAL Zieladresse wiederholt die Adresse als Empfängernamen
217
#lang de describe UNDISC_RECIPS
217
#lang de describe UNDISC_RECIPS
218
#lang de describe FAKED_UNDISC_RECIPS
218
lang de describe FAKED_UNDISC_RECIPS "To: Undisclosed-Recipients" ist gefälscht
219
lang de describe PLING_QUERY Betreff enthält Ausrufe- und Fragezeichen
219
lang de describe PLING_QUERY Betreff enthält Ausrufe- und Fragezeichen
220
#lang de describe SUBJ_HAS_UNIQ_ID
220
#lang de describe SUBJ_HAS_UNIQ_ID
221
#lang de describe SUBJ_HAS_SPACES
221
lang de describe SUBJ_HAS_SPACES Betreff enthält sehr viele Leerzeichen
222
#lang de describe SUBJ_ALL_CAPS
222
lang de describe SUBJ_ALL_CAPS Betreff enthält nur Großbuchstaben
223
#lang de describe MSGID_HAS_NO_AT
223
#lang de describe MSGID_HAS_NO_AT
224
lang de describe MSGID_SPAM_1 Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt
224
lang de describe MSGID_SPAM_1 Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt
225
lang de describe MSGID_SPAM_6LETTER Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (6-Zeichen)
225
lang de describe MSGID_SPAM_6LETTER Kopfzeile "Message-ID" von Spam-Software erzeugt (6-Zeichen)
Lines 237-243 Link Here
237
lang de describe MSGID_FROM_MTA_HOTMAIL Kopfzeile "Message-ID" von hotmail.com Senderechner hinzugefügt
237
lang de describe MSGID_FROM_MTA_HOTMAIL Kopfzeile "Message-ID" von hotmail.com Senderechner hinzugefügt
238
lang de describe DATE_SPAMWARE_Y2K Datumskopfzeile hat ungewöhnliches Format
238
lang de describe DATE_SPAMWARE_Y2K Datumskopfzeile hat ungewöhnliches Format
239
#lang de describe INVALID_DATE
239
#lang de describe INVALID_DATE
240
#lang de describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD
240
lang de describe INVALID_DATE_TZ_ABSURD Ungültiges Datum, diese Zeitzone existiert nicht
241
lang de describe DATE_YEAR_ZERO_FIRST Ungültiges Datum, Jahresangabe mit führender 0
241
lang de describe DATE_YEAR_ZERO_FIRST Ungültiges Datum, Jahresangabe mit führender 0
242
lang de describe DATE_IN_PAST_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen
242
lang de describe DATE_IN_PAST_03_06 Absendezeit 3 bis 6 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen
243
lang de describe DATE_IN_PAST_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen
243
lang de describe DATE_IN_PAST_06_12 Absendezeit 6 bis 12 Stunden vor Datum in "Received"-Kopfzeilen
Lines 251-257 Link Here
251
lang de describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen
251
lang de describe DATE_IN_FUTURE_24_48 Absendezeit 24 bis 48 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen
252
lang de describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Absendezeit 48 bis 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen
252
lang de describe DATE_IN_FUTURE_48_96 Absendezeit 48 bis 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen
253
lang de describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen
253
lang de describe DATE_IN_FUTURE_96_XX Absendezeit mehr als 96 Stunden nach Datum in "Received"-Kopfzeilen
254
#lang de describe ADVERT_CODE
254
lang de describe ADVERT_CODE Betreff beginnt mit Werbungskennzeichnung
255
lang de describe ADVERT_CODE2 Betreff enthält Werbungskennzeichnung
255
lang de describe ADVERT_CODE2 Betreff enthält Werbungskennzeichnung
256
lang de describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Betreff enthält zu viele ungültige Zeichen
256
lang de describe SUBJ_ILLEGAL_CHARS Betreff enthält zu viele ungültige Zeichen
257
lang de describe FROM_ILLEGAL_CHARS Absendeadresse enthält zu viele ungültige Zeichen
257
lang de describe FROM_ILLEGAL_CHARS Absendeadresse enthält zu viele ungültige Zeichen
Lines 263-269 Link Here
263
lang de describe FRIEND_PUBLIC Von/An "friend@public.com" gesendet
263
lang de describe FRIEND_PUBLIC Von/An "friend@public.com" gesendet
264
lang de describe DOMAINS_CHEAP Werbung für günstige Internet-Domainnamen im Betreff
264
lang de describe DOMAINS_CHEAP Werbung für günstige Internet-Domainnamen im Betreff
265
lang de describe DOMAIN_SUBJECT Werbung für Internet-Domainnamen im Betreff
265
lang de describe DOMAIN_SUBJECT Werbung für Internet-Domainnamen im Betreff
266
#lang de describe NO_DNS_FOR_FROM
266
lang de describe NO_DNS_FOR_FROM Domain der Absendeadresse nicht im DNS registriert (kein MX/A Eintrag)
267
lang de describe FROM_AND_TO_SAME Absender- und Empfängerzeilen beinahe gleich
267
lang de describe FROM_AND_TO_SAME Absender- und Empfängerzeilen beinahe gleich
268
#lang de describe MDAEMON_2_7_4
268
#lang de describe MDAEMON_2_7_4
269
lang de describe FORGED_RCVD_HELO "Received"-Kopfzeilen enthalten gefälschte HELO-Identifikation
269
lang de describe FORGED_RCVD_HELO "Received"-Kopfzeilen enthalten gefälschte HELO-Identifikation
Lines 273-316 Link Here
273
#lang de describe LOTS_OF_CC_LINES
273
#lang de describe LOTS_OF_CC_LINES
274
lang de describe FORGED_AOL_RCVD Gefälschte "Received"-Kopfzeile (falsche Mailrechner von AOL)
274
lang de describe FORGED_AOL_RCVD Gefälschte "Received"-Kopfzeile (falsche Mailrechner von AOL)
275
lang de describe FORGED_TELESP_RCVD Gefälschte Rechnernamen eines brasilianischen DSL-Providers
275
lang de describe FORGED_TELESP_RCVD Gefälschte Rechnernamen eines brasilianischen DSL-Providers
276
#lang de describe FORGED_HOTMAIL_RCVD
276
lang de describe FORGED_HOTMAIL_RCVD Gefälschte "Received"-Kopfzeile von Hotmail gefunden
277
lang de describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Absendeadresse von hotmail.com, aber keine passende "Received"-Zeile
277
lang de describe FORGED_HOTMAIL_RCVD2 Absendeadresse von hotmail.com, aber keine passende "Received"-Zeile
278
#lang de describe FORGED_EUDORAMAIL_RCVD
278
lang de describe FORGED_EUDORAMAIL_RCVD Gefälschte "Received"-Kopfzeile von eudoramail.com gefunden
279
#lang de describe FORGED_YAHOO_RCVD
279
lang de describe FORGED_YAHOO_RCVD Gefälschte "Received"-Kopfzeile von yahoo.com gefunden
280
lang de describe FORGED_JUNO_RCVD Absender juno.com passt nicht zu "Received"-Kopfzeilen
280
lang de describe FORGED_JUNO_RCVD Absender juno.com passt nicht zu "Received"-Kopfzeilen
281
#lang de describe FORGED_GW05_RCVD
281
lang de describe FORGED_GW05_RCVD Gefälschte "Received"-Kopfzeile gefunden ("by gw05")
282
lang de describe FORGED_MX_HOTMAIL Gefälschte "Received"-Kopfzeile von Hotmail ("from mx")
282
lang de describe FORGED_MX_HOTMAIL Gefälschte "Received"-Kopfzeile von Hotmail ("from mx")
283
lang de describe CONFIRMED_FORGED Gefälschte "Received"-Kopfzeilen
283
lang de describe CONFIRMED_FORGED Gefälschte "Received"-Kopfzeilen
284
lang de describe MULTI_FORGED Mehrfach gefälschte "Received"-Kopfzeilen
284
lang de describe MULTI_FORGED Mehrfach gefälschte "Received"-Kopfzeilen
285
lang de describe RCVD_BY_QVES_COM Durch bekannten Spammer (qves) versendet
285
lang de describe RCVD_BY_QVES_COM Durch bekannten Spammer (qves) versendet
286
#lang de describe NONEXISTENT_CHARSET
286
#lang de describe NONEXISTENT_CHARSET
287
lang de describe CHARSET_FARAWAY_HEADER Fremdsprachlicher Zeichensatz in Kopfzeilen benutzt
287
lang de describe CHARSET_FARAWAY_HEADER Fremdsprachlicher Zeichensatz in Kopfzeilen benutzt
288
#lang de describe X_MAILER_GIBBERISH
288
lang de describe X_MAILER_GIBBERISH Kopfzeile "X-Mailer" völlig unverständlich
289
#lang de describe X_PRIORITY_HIGH
289
lang de describe X_PRIORITY_HIGH Kopfzeile "X-Priority" hat einen zu hohen Wert
290
#lang de describe X_MSMAIL_PRIORITY_HIGH
290
lang de describe X_MSMAIL_PRIORITY_HIGH Kopfzeile "X-Msmail-Priority" hat einen zu hohen Wert
291
#lang de describe MANY_FROMS
291
#lang de describe MANY_FROMS
292
lang de describe BTAMAIL_HEADER Kopfzeile enthält Adresse von btamail.net.cn
292
lang de describe BTAMAIL_HEADER Kopfzeile enthält Adresse von btamail.net.cn
293
#lang de describe USER_IN_BLACKLIST
293
lang de describe USER_IN_BLACKLIST Absenderadresse steht in Ihrer persönlichen schwarzen Liste
294
#lang de describe USER_IN_WHITELIST
294
lang de describe USER_IN_WHITELIST Absenderadresse steht in Ihrer persönlichen weißen Liste
295
#lang de describe USER_IN_DEF_WHITELIST
295
lang de describe USER_IN_DEF_WHITELIST Absenderadresse steht in der allgemeinen weißen Liste
296
lang de describe HTML_ALL_CAPS MIME-Typ in Großbuchstaben ("TEXT/HTML")
296
lang de describe HTML_ALL_CAPS MIME-Typ in Großbuchstaben ("TEXT/HTML")
297
lang de describe ROUND_THE_WORLD_LOCAL "Received"-Kopfzeilen belegen Versand rund um die Welt (HELO)
297
lang de describe ROUND_THE_WORLD_LOCAL "Received"-Kopfzeilen belegen Versand rund um die Welt (HELO)
298
#lang de describe ROUND_THE_WORLD
298
lang de describe ROUND_THE_WORLD "Received"-Kopfzeilen belegen Versand rund um die Welt (DNS)
299
#lang de describe MISSING_HEADERS
299
lang de describe MISSING_HEADERS Empfängeradresse ("To") fehlt
300
#lang de describe SUSPICIOUS_RECIPS
300
lang de describe SUSPICIOUS_RECIPS Empfängeradressen sind sich ähnlich
301
#lang de describe VERY_SUSP_RECIPS
301
lang de describe VERY_SUSP_RECIPS Empfängeradressen sind sich sehr ähnlich
302
lang de describe SORTED_RECIPS Empfänger sind nach Adressen sortiert
302
lang de describe SORTED_RECIPS Empfänger sind nach Adressen sortiert
303
lang de describe USER_IN_BLACKLIST_TO Empfängeradresse ist in Parameter "blacklist_to" aufgelistet
303
lang de describe USER_IN_BLACKLIST_TO Empfängeradresse ist in Parameter "blacklist_to" aufgelistet
304
#lang de describe USER_IN_WHITELIST_TO
304
lang de describe USER_IN_WHITELIST_TO Empfängeradresse ist in Parameter "whitelist_to" aufgelistet
305
#lang de describe USER_IN_MORE_SPAM_TO
305
lang de describe USER_IN_MORE_SPAM_TO Empfängeradresse ist in Parameter "more_spam_to" aufgelistet
306
#lang de describe USER_IN_ALL_SPAM_TO
306
lang de describe USER_IN_ALL_SPAM_TO Empfängeradresse ist in Parameter "all_spam_to" aufgelistet
307
#lang de describe GAPPY_SUBJECT
307
lang de describe GAPPY_SUBJECT Betreff enthält Text mit "L.ü.c.k.e.n"
308
lang de describe X_LIST_UNSUBSCRIBE Enthält Kopfzeile "X-List-Unsubscribe"
308
lang de describe X_LIST_UNSUBSCRIBE Enthält Kopfzeile "X-List-Unsubscribe"
309
lang de describe X_ENC_PRESENT Enthält Kopfzeile "X-Encoding"
309
lang de describe X_ENC_PRESENT Enthält Kopfzeile "X-Encoding"
310
lang de describe X_ESMTP Enthält Kopfzeile "x-esmtp"
310
lang de describe X_ESMTP Enthält Kopfzeile "x-esmtp"
311
lang de describe X_LIBRARY Enthält Kopfzeile "X-Library"
311
lang de describe X_LIBRARY Enthält Kopfzeile "X-Library"
312
lang de describe X_MAIL_ID_PRESENT Enthält Kopfzeile "X-MailingID"
312
lang de describe X_MAIL_ID_PRESENT Enthält Kopfzeile "X-MailingID"
313
#lang de describe X_PMFLAGS_PRESENT
313
lang de describe X_PMFLAGS_PRESENT Enthält Kopfzeile "X-PMFLAGS"
314
lang de describe X_PRECEDENCE_REF Enthält Kopfzeile "X-Precedence-Ref"
314
lang de describe X_PRECEDENCE_REF Enthält Kopfzeile "X-Precedence-Ref"
315
lang de describe X_SERV_HOST_PRESENT Enthält Kopfzeile "X-ServerHost"
315
lang de describe X_SERV_HOST_PRESENT Enthält Kopfzeile "X-ServerHost"
316
lang de describe X_STORMPOST_TO Enthält Kopfzeile "X-Stormpost-To"
316
lang de describe X_STORMPOST_TO Enthält Kopfzeile "X-Stormpost-To"
Lines 360-369 Link Here
360
lang de describe MIME_BOUND_MAIL_BOUND Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzungen
360
lang de describe MIME_BOUND_MAIL_BOUND Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzungen
361
lang de describe MIME_BOUND_TEP Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzungen
361
lang de describe MIME_BOUND_TEP Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzungen
362
lang de describe MIME_BOUND_RKFINDY Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzungen (rfkindy)
362
lang de describe MIME_BOUND_RKFINDY Bestimmtes Muster von Spam-Software in MIME-Begrenzungen (rfkindy)
363
#lang de describe DATE_MISSING
363
lang de describe DATE_MISSING Datumskopfzeile fehlt
364
#lang de describe POST_IN_RCVD
364
lang de describe POST_IN_RCVD "Received:"-Kopfzeilen mit gefälschtem Rechnernamen ("Post.cz")
365
#lang de describe TO_INVESTORS
365
lang de describe TO_INVESTORS Zieladresse "Investors" existiert vermutlich nicht
366
#lang de describe TO_MALFORMED
366
lang de describe TO_MALFORMED Format der Zieladresse inkorrekt
367
lang de describe AZOOGLE Verschickt durch azoogle.com, azogle.com, etc.
367
lang de describe AZOOGLE Verschickt durch azoogle.com, azogle.com, etc.
368
lang de describe SUBJECT_APPROVED Betreff dreht sich um Zustimmung
368
lang de describe SUBJECT_APPROVED Betreff dreht sich um Zustimmung
369
lang de describe SUBJ_HAS_TIME_ID Betreff entält zeitbezogene Identifizierungsnummer
369
lang de describe SUBJ_HAS_TIME_ID Betreff entält zeitbezogene Identifizierungsnummer
Lines 471-477 Link Here
471
lang de describe HTML_WIN_BLUR bewegte Fenster durch Javascript-Anweisungen
471
lang de describe HTML_WIN_BLUR bewegte Fenster durch Javascript-Anweisungen
472
lang de describe HTML_WIN_FOCUS Javascript-Anweisungen ändern den Fokus des Mauszeigers
472
lang de describe HTML_WIN_FOCUS Javascript-Anweisungen ändern den Fokus des Mauszeigers
473
lang de describe HTML_WIN_OPEN Javascript-Anweisungen öffnen neue Fenster
473
lang de describe HTML_WIN_OPEN Javascript-Anweisungen öffnen neue Fenster
474
#lang de describe HTML_WITH_BGCOLOR
474
lang de describe HTML_WITH_BGCOLOR HTML-Hintergrundfarbe in E-Mail nicht Weiß
475
lang de describe HTML_TAG_BALANCE_A zuviele schließende "/a"-Markierungen in HTML-Nachricht
475
lang de describe HTML_TAG_BALANCE_A zuviele schließende "/a"-Markierungen in HTML-Nachricht
476
lang de describe HTML_TAG_BALANCE_FONT zuviele schließende "/font"-Markierungen in HTML-Nachricht
476
lang de describe HTML_TAG_BALANCE_FONT zuviele schließende "/font"-Markierungen in HTML-Nachricht
477
lang de describe HTML_TAG_BALANCE_HTML Anzahl "html"-Markierungen nicht ausgeglichen
477
lang de describe HTML_TAG_BALANCE_HTML Anzahl "html"-Markierungen nicht ausgeglichen
Lines 559-565 Link Here
559
lang de describe EXCUSE_4 Behauptet, man könne sich von der Adressliste entfernen lassen
559
lang de describe EXCUSE_4 Behauptet, man könne sich von der Adressliste entfernen lassen
560
lang de describe EXCUSE_6 Behauptet, man könne sich von der Adressliste entfernen lassen
560
lang de describe EXCUSE_6 Behauptet, man könne sich von der Adressliste entfernen lassen
561
lang de describe EXCUSE_7 Behauptet, man könne sich von der Adressliste entfernen lassen
561
lang de describe EXCUSE_7 Behauptet, man könne sich von der Adressliste entfernen lassen
562
#lang de describe EXCUSE_10
562
lang de describe EXCUSE_10 Was zu tun ist, wenn Sie das nicht mehr empfangen wollen...
563
lang de describe EXCUSE_11 Behauptet, man sei auf einer Adressliste gewesen
563
lang de describe EXCUSE_11 Behauptet, man sei auf einer Adressliste gewesen
564
lang de describe EXCUSE_12 Vielleicht ist diese E-mail ja ein Irrtum...
564
lang de describe EXCUSE_12 Vielleicht ist diese E-mail ja ein Irrtum...
565
lang de describe EXCUSE_13 Entschuldigung, warum Sie die E-mail bekommen haben
565
lang de describe EXCUSE_13 Entschuldigung, warum Sie die E-mail bekommen haben
Lines 594-612 Link Here
594
#lang de describe WANTS_CREDIT_CARD
594
#lang de describe WANTS_CREDIT_CARD
595
#lang de describe ASKS_BILLING_ADDRESS
595
#lang de describe ASKS_BILLING_ADDRESS
596
lang de describe PRINT_FORM_SIGNATURE Aufforderung zur Unterschrift auf einem Formular
596
lang de describe PRINT_FORM_SIGNATURE Aufforderung zur Unterschrift auf einem Formular
597
#lang de describe MAIL_IN_ORDER_FORM
597
lang de describe MAIL_IN_ORDER_FORM Enthält ein Formular zur schriftlichen Bestellung
598
lang de describe INSTANT_ACCESS Bietet Ihnen sofortigen Zugang zu irgendetwas an
598
lang de describe INSTANT_ACCESS Bietet Ihnen sofortigen Zugang zu irgendetwas an
599
#lang de describe UNIVERSITY_DIPLOMAS
599
lang de describe UNIVERSITY_DIPLOMAS Universitätsdiplome schnell und einfach...
600
lang de describe PREST_NON_ACCREDITED Kaufen Sie Studienabschlüsse obskurer Universitäten
600
lang de describe PREST_NON_ACCREDITED Kaufen Sie Studienabschlüsse obskurer Universitäten
601
#lang de describe NEW_DOMAIN_EXTENSIONS
601
lang de describe NEW_DOMAIN_EXTENSIONS Eventuell Spam bezüglich neuer Internet-Adressen
602
lang de describe DOMAIN_BODY Nachrichtentext dreht sich um neue Internet-Adressen
602
lang de describe DOMAIN_BODY Nachrichtentext dreht sich um neue Internet-Adressen
603
lang de describe REMOVAL_INSTRUCTIONS Anleitung zur Entfernung aus der Adressliste
603
lang de describe REMOVAL_INSTRUCTIONS Anleitung zur Entfernung aus der Adressliste
604
lang de describe CANNOT_BE_SPAM Angeblich kann dies auf keinen Fall Spam sein...
604
lang de describe CANNOT_BE_SPAM Angeblich kann dies auf keinen Fall Spam sein...
605
#lang de describe THIS_AINT_SPAM
605
lang de describe THIS_AINT_SPAM Behauptet, dies sei kein Spam
606
#lang de describe WE_HATE_SPAM
606
lang de describe WE_HATE_SPAM Versender angeblich auch gegen Spam eingestellt
607
lang de describe THIS_IS_AN_AD Nachricht sagt selbst, dass es sich um Werbung handelt.
607
lang de describe THIS_IS_AN_AD Nachricht sagt selbst, dass es sich um Werbung handelt.
608
#lang de describe HR_3113
608
lang de describe HR_3113 Erwähnt US-Gesetzentwurf "H.R. 3113" bezüglich Spam
609
#lang de describe UCE_MAIL_ACT
609
lang de describe UCE_MAIL_ACT Erwähnt alten Gesetzesvorschlag gegen Spam ("UCE-Mail Act")
610
lang de describe PENIS_ENLARGE Informationen zur Penis-/Brustvergrößerung (1)
610
lang de describe PENIS_ENLARGE Informationen zur Penis-/Brustvergrößerung (1)
611
lang de describe PENIS_ENLARGE2 Informationen zur Penis-/Brustvergrößerung (2)
611
lang de describe PENIS_ENLARGE2 Informationen zur Penis-/Brustvergrößerung (2)
612
lang de describe IMPOTENCE Beseitigt Impotenz
612
lang de describe IMPOTENCE Beseitigt Impotenz
Lines 863-869 Link Here
863
lang de describe RAPE Eventuell Pornowerbung: Vergewaltigung
863
lang de describe RAPE Eventuell Pornowerbung: Vergewaltigung
864
lang de describe LESBIAN Eventuell Pornowerbung: Lesbischer Sex
864
lang de describe LESBIAN Eventuell Pornowerbung: Lesbischer Sex
865
lang de describe PORN_PASSWORD Eventuell Pornowerbung: Sie brauchen ein Kennwort dafür
865
lang de describe PORN_PASSWORD Eventuell Pornowerbung: Sie brauchen ein Kennwort dafür
866
#lang de describe PORN_6
866
lang de describe PORN_6 Worte und Phrasen weisen auf Pornographie hin
867
lang de describe PORN_MEMBERSHIP Eventuell Pornowerbung: Werden Sie Mitglied
867
lang de describe PORN_MEMBERSHIP Eventuell Pornowerbung: Werden Sie Mitglied
868
lang de describe PORN_GALLERIES Eventuell Pornowerbung: Bildersammlungen
868
lang de describe PORN_GALLERIES Eventuell Pornowerbung: Bildersammlungen
869
lang de describe PORN_15 Worte und Phrasen weisen auf Pornographie hin
869
lang de describe PORN_15 Worte und Phrasen weisen auf Pornographie hin
Lines 926-937 Link Here
926
lang de describe HTTP_ESCAPED_HOST Benutzt %-Kodierung innerhalb des Hyperlinks
926
lang de describe HTTP_ESCAPED_HOST Benutzt %-Kodierung innerhalb des Hyperlinks
927
lang de describe HTTP_CTRL_CHARS_HOST Benutzt CTRL/STRG-Sequenzen innerhalb des URL-Rechnernamens
927
lang de describe HTTP_CTRL_CHARS_HOST Benutzt CTRL/STRG-Sequenzen innerhalb des URL-Rechnernamens
928
lang de describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Überflüssige %-Kodierung in Webadresse
928
lang de describe HTTP_EXCESSIVE_ESCAPES Überflüssige %-Kodierung in Webadresse
929
#lang de describe PORN_4
929
lang de describe PORN_4 Worte und Phrasen weisen auf Pornographie hin
930
lang de describe WWW_CLIK4YOU_COM Adresse wird oft in Spam verwendet
930
lang de describe WWW_CLIK4YOU_COM Adresse wird oft in Spam verwendet
931
lang de describe IP_LINK_PLUS IP-Adresse (a.b.c.d) gefolgt von CGI-Programm
931
lang de describe IP_LINK_PLUS IP-Adresse (a.b.c.d) gefolgt von CGI-Programm
932
lang de describe UNSUB_SCRIPT URL eines CGI-Programms, das "unsubscribe" heißt
932
lang de describe UNSUB_SCRIPT URL eines CGI-Programms, das "unsubscribe" heißt
933
lang de describe UNSUB_PAGE Hyperlink einer Seite, die "unsubscribe" heißt
933
lang de describe UNSUB_PAGE Hyperlink einer Seite, die "unsubscribe" heißt
934
#lang de describe REMOVE_PAGE
934
lang de describe REMOVE_PAGE Hyperlink einer Seite, die "remove" heißt
935
lang de describe MAILTO_WITH_SUBJ Hyperlink verschickt Nachricht mit vorgegebenen Betreff
935
lang de describe MAILTO_WITH_SUBJ Hyperlink verschickt Nachricht mit vorgegebenen Betreff
936
lang de describe MAILTO_TO_SPAM_ADDR Hyperlink mit E-mail-Adresse eines verdächtigten Spam-Versenders
936
lang de describe MAILTO_TO_SPAM_ADDR Hyperlink mit E-mail-Adresse eines verdächtigten Spam-Versenders
937
lang de describe MAILTO_TO_REMOVE Enthält eine E-mail-Adresse mit "remove"
937
lang de describe MAILTO_TO_REMOVE Enthält eine E-mail-Adresse mit "remove"

Return to bug 2672