Processing File UserAdminDlg.src ... =================================== mv ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/UserAdminDlg.src.unxlngi6.pro ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/UserAdminDlg.src rm -f ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/UserAdminDlg.src.unxlngi6.pro mkdir ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/ mkdir: cannot create directory `../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/': File exists rm -f ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/sqlmessage.src transex3 -p dbaccess -i sqlmessage.src -o ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/sqlmessage.src.unxlngi6.pro -m localize.sdf -l all TransEx 3.1 Copyright 2000 Sun Microsystems, Inc. All Rights Reserved. ======================================================================== Processing File sqlmessage.src ... =================================== mv ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/sqlmessage.src.unxlngi6.pro ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/sqlmessage.src rm -f ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/sqlmessage.src.unxlngi6.pro ------------------------------ Making: ../../../unxlngi6.pro/srs/uidlg.srs rsc -presponse @/tmp/mk0VE8fP cpp: line 1177, Fatal error: Work buffer overflow: FixedText FT_AUTOEXTENSIONHEADER \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X , ) ; \ Size = MAP_APPFONT (  - 2*START_X , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ de ] = "~Geben Sie den Dateityp an, auf den Sie zugreifen mchten" ; \ Text[ en-US ] = "Specify the type of files you want to access" ; \ Text[ rw ] = "Kugaragaza ubwoko bw'amadosiye ushaka gukoresha";\ Text[ nb ] = "Velg hvilken type filer du vil bruke";\ Text[ cs ] = "Určete typy souborů, ke kterým chcete přistupovat";\ Text[ da ] = "Angiv typen af filer, som du vil tilgå";\ Text[ zu ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ nn ] = "Vel kva for type filer du vil bruka";\ Text[ tr ] = "Erişimi istenen dosyaların türünü belirtir";\ Text[ it ] = "Specificate il tipo di file a cui accedere";\ Text[ af ] = "Spesifiseer die soort lers waarna u toegang verlang";\ Text[ pt-BR ] = "Especifique o tipo de arquivo que você deseja acessar";\ Text[ fr ] = "Spécifiez le type de fichiers auquel vous souhaitez accéder";\ Text[ es ] = "Especifique el tipo de archivos a los que desea acceder";\ Text[ bg ] = "Укажете типа на файловете";\ Text[ be-BY ] = "Вызначце тып файлаў, якія жадаеце асягаць";\ Text[ pa-IN ] = "ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਦਿਓ";\ Text[ hr ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ sk ] = "Určte typ súborov, ku ktorým chcete pristupovať";\ Text[ fi ] = "Määrittele minkä tyyppisiä tiedostoja haluat käyttää";\ Text[ cy ] = "Enwi'r math o ffeiliau i gael mynediad atynt";\ Text[ lt ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ ru ] = "Выберите тип файлов, к которым вы хотите получить доступ";\ Text[ pl ] = "Określ, jakiego typu plików chcesz użyć";\ Text[ gu-IN ] = "જે ફાઈલોને તમે વાપરવા માંગો છો તેમનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરો";\ Text[ ja ] = "アクセスするファイルの種類を指定";\ Text[ zh-TW ] = "請指定您要存取的檔案類型";\ Text[ sv ] = "Ange vilken typ av fil som du vill öppna";\ Text[ zh-CN ] = "指定要访问的文件类型";\ Text[ nso ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ ko ] = "액세스하려는 파일 유형 지정";\ Text[ hu ] = "Adja meg az elérendő fájlok típusát";\ Text[ tn ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ en-GB ] = "Specify the type of files you want to access";\ Text[ km ] = "បញ្ជាក់​ប្រភេទ​របស់​​ឯកសារដែល​អ្នក​ចង់​ចូល​ដំណើរការ";\ Text[ et ] = "Vali failide tüüp, millele soovid ligi pääseda.";\ }; \ \ RadioButton RB_AUTOACCESSCTEXTFILES \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSTXTFILES; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 6 ,  + FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS); \ Size = MAP_APPFONT (  - 12 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ de ] = "Einfache Textdateien (*.txt)"; \ Text[ en-US ] = "Plain text files (*.txt)" ; \ Text[ rw ] = "Amadosiye mwandiko anoze (*.txt) ";\ Text[ nb ] = "Rene tekstfiler (*.txt)";\ Text[ cs ] = "Prostý text (*.txt)";\ Text[ da ] = "Simple tekstfiler (*.txt)";\ Text[ zu ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ nn ] = "Reine tekstfiler (*.txt)";\ Text[ tr ] = "Düz metin dosyaları (*.txt)";\ Text[ it ] = "File di testo normale (*.txt)";\ Text[ af ] = "Skoontekslers (*.txt)";\ Text[ pt-BR ] = "Arquivos de texto sem formatação (*.txt)";\ Text[ fr ] = "Fichiers *.txt (texte brut)";\ Text[ es ] = "Archivos de texto sin formato (*.txt)";\ Text[ bg ] = "Текстови файлове (*.txt)";\ Text[ be-BY ] = "Звычайныя тэкставыя файлы (*.txt)";\ Text[ pa-IN ] = "ਸਧਾਰਨ ਪਾਠ ਫਾਇਲ (*.txt)";\ Text[ hr ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ sk ] = "Čistý text (*.txt)";\ Text[ fi ] = "Vain teksti -tiedostoja (*.txt)";\ Text[ cy ] = "Ffeiliau testun plaen (*.txt)";\ Text[ lt ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ ru ] = "Простой текст (*.txt)";\ Text[ pl ] = "Pliki tekstowe (*.txt)";\ Text[ gu-IN ] = "સાદી લખાણ ફાઈલો (*.txt)";\ Text[ ja ] = "プレーンテキストファイル (*.txt)";\ Text[ zh-TW ] = "純文字檔案 (*.txt)";\ Text[ sv ] = "Oformaterad textfil (*.txt)";\ Text[ zh-CN ] = "纯文本文件 (*.txt)";\ Text[ nso ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ ko ] = "일반 텍스트 파일(*.txt)";\ Text[ hu ] = "Egyszerű szövegfájlok (*.txt)";\ Text[ tn ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ en-GB ] = "Plain text files (*.txt)";\ Text[ km ] = "ឯកសារ​អត្ថបទ​ធម្មតា (*.txt)";\ Text[ et ] = "Tavalised tekstifailid (*.txt)";\ }; \ \ RadioButton RB_AUTOACCESSCCSVFILES \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSCSVFILES; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 6 ,  + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + 2*RELATED_CONTROLS); \ Size = MAP_APPFONT (  - 12 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ de ] = "'Comma separated value' Dateien (*.csv)"; \ Text[ en-US ] = "'Comma separated value' files (*.csv)" ; \ Text[ rw ] = "Amadosiye 'Agaciro gatandukanyijwe n'akitso' (*.csv)";\ Text[ nb ] = "Kommadelte filer (*.csv)";\ Text[ cs ] = "Soubory CSV (*.csv)";\ Text[ da ] = "Filer med kommaseparerede værdier (*.csv)";\ Text[ zu ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ nn ] = "Kommadelte filer (*.csv)";\ Text[ tr ] = "'Virgülle ayrılmış değer' dosyaları (*.csv)";\ Text[ it ] = "File con valori separati da virgole (*.csv)";\ Text[ af ] = "'Comma separated value'-lers (*.csv)";\ Text[ pt-BR ] = "Arquivos CSV (Valores separados por vírgulas) (*.csv)";\ Text[ fr ] = "Fichiers *.csv (valeurs séparées par une virgule)";\ Text[ es ] = "Archivos de 'texto separado con comas' (*.csv)";\ Text[ bg ] = "Файлове с разделител запетая (*.csv)";\ Text[ be-BY ] = "Файлы \"значэнняў дзеленых коскамі\" (*.csv)";\ Text[ pa-IN ] = "'Comma separated value' ਫਾਇਲ਼ਾਂ (*.csv)";\ Text[ hr ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ sk ] = "Hodnoty oddelené čiarkou (*.csv)";\ Text[ fi ] = "Tekstitiedostot pilkuilla erotetuilla kentillä (*.csv)";\ Text[ cy ] = "Ffeiliau 'comma separated value' (*.csv)";\ Text[ lt ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ ru ] = "Файл 'значений разделенных запятой' (*.csv)";\ Text[ pl ] = "'Pliki CVS (*.csv)";\ Text[ gu-IN ] = "'Comma separated value' ફાઈલો (*.csv)";\ Text[ ja ] = "「コンマ区切り形式」ファイル (*.csv)";\ Text[ zh-TW ] = "“值以逗號分隔“的檔案 (*.csv)";\ Text[ sv ] = "Kommaavgränsade värdefiler (*.csv)";\ Text[ zh-CN ] = "“值以逗号分割”的文件 (*.csv)";\ Text[ nso ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ ko ] = "'쉼표로 분리되는 값' 파일(*.csv)";\ Text[ hu ] = "Strukturált szövegfájlok (*.csv)";\ Text[ tn ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ en-GB ] = "'Comma separated value' files (*.csv)";\ Text[ km ] = "ឯកសារ 'តម្លៃ​ដែល​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស' (*.csv)";\ Text[ et ] = "'Komadega eraldatud väärtuste' failid (*.csv)";\ }; \ \ RadioButton RB_AUTOACCESSOTHERS \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_RB_ACCESSOTHERFILES; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 6 ,  + 3*FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS); \ Size = MAP_APPFONT ( 50 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ de ] = "Sonstige:"; \ Text[ en-US ] = "Custom:" ; \ Text[ rw ] = "Kugena:";\ Text[ nb ] = "Tilpasset:";\ Text[ cs ] = "Vlastní:";\ Text[ da ] = "Brugerdefinerede:";\ Text[ zu ] = "Custom:";\ Text[ nn ] = "Tilpassa:";\ Text[ tr ] = "Özel:";\ Text[ it ] = "Personalizzato:";\ Text[ af ] = "Pasmaak:";\ Text[ pt-BR ] = "Personalizado:";\ Text[ fr ] = "Personnaliser :";\ Text[ es ] = "Personalizado:";\ Text[ bg ] = "Потребителски:";\ Text[ be-BY ] = "Адмыслова:";\ Text[ pa-IN ] = "ਸੋਧ:";\ Text[ hr ] = "Custom:";\ Text[ sk ] = "Vlastné:";\ Text[ fi ] = "Oma:";\ Text[ cy ] = "Addasu:";\ Text[ lt ] = "Custom:";\ Text[ ru ] = "Custom:";\ Text[ pl ] = "Użytkownika:";\ Text[ gu-IN ] = "વૈવિધ્યપૂર્ણ:";\ Text[ ja ] = "カスタム:";\ Text[ zh-TW ] = "自訂:";\ Text[ sv ] = "Egen:";\ Text[ zh-CN ] = "自定义:";\ Text[ nso ] = "Custom:";\ Text[ ko ] = "사용자 정의:";\ Text[ hu ] = "Beállítás:";\ Text[ tn ] = "Custom:";\ Text[ en-GB ] = "Custom:";\ Text[ km ] = "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៖";\ Text[ et ] = "Muu:";\ }; \ \ Edit ET_AUTOOWNEXTENSION \ { \ HelpId = HID_PAGE_DBWIZARD_TEXT_ET_OWNEXTENSION; \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 66,  + 3*FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS - 2 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 60, EDIT_HEIGHT ) ; \ TabStop = TRUE ; \ Border = TRUE ; \ }; \ \ FIXEDTEXT FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX \ { \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + 130 ,  + 3*FIXEDTEXT_HEIGHT + 3*RELATED_CONTROLS); \ Size = MAP_APPFONT (  - 6 -(START_X + 130), FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text[ de ] = "For example: *.abc"; \ Text[ en-US ] = "Custom: *.abc" ; \ Text[ rw ] = "Kugena: *.abc";\ Text[ nb ] = "Tilpasset: *.abc";\ Text[ cs ] = "Vlastní: *.abc";\ Text[ da ] = "Brugerdefinerede: *.abc";\ Text[ zu ] = "Custom: *.abc";\ Text[ nn ] = "Tilpassa: *.abc";\ Text[ tr ] = "Özel: *.abc";\ Text[ it ] = "Personalizzato: *.abc";\ Text[ af ] = "Pasmaak: *.abc";\ Text[ pt-BR ] = "Personalizado: *.abc";\ Text[ fr ] = "Personnaliser : *.abc";\ Text[ es ] = "Personalizado: *.abc";\ Text[ bg ] = "Потребителски: *.abc";\ Text[ be-BY ] = "Адмыслова: *.abc";\ Text[ pa-IN ] = "ਪਸੰਦੀਦਾ: *.abc";\ Text[ hr ] = "Custom: *.abc";\ Text[ sk ] = "Vlastné: *.abc";\ Text[ fi ] = "Oma: *.abc";\ Text[ cy ] = "Addasu: *.abc";\ Text[ lt ] = "Custom: *.abc";\ Text[ ru ] = "Custom: *.abc";\ Text[ pl ] = "Użytkownika: *.abc";\ Text[ gu-IN ] = "વૈવિધ્યપૂર્ણ: *.abc";\ Text[ ja ] = "カスタム:*.abc";\ Text[ zh-TW ] = "自訂:*.abc";\ Text[ sv ] = "Egen: *.abc";\ Text[ zh-CN ] = "自定义:*.abc";\ Text[ nso ] = "Custom: *.abc";\ Text[ ko ] = "사용자 정의:";\ Text[ hu ] = "Egyedi: *.abc";\ Text[ tn ] = "Custom: *.abc";\ Text[ en-GB ] = "Custom: *.abc";\ Text[ km ] = "ផ្ទាល់​ខ្លួន ៖ *.abc";\ Text[ et ] = "Muu: *.abc";\ }; \ \ FixedLine FL_AUTOSEPARATOR2 \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X ,  + 50) ; \ Size = MAP_APPFONT (  - 2 * START_X , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ de ] = "Zeilenformat"; \ Text[ en-US ] = "Row Format"; \ Text[ rw ] = "Imiterere y'Umurongo";\ Text[ nb ] = "Radformat";\ Text[ cs ] = "Formát řádky";\ Text[ da ] = "Rækkeformat";\ Text[ zu ] = "Row Format";\ Text[ nn ] = "Radformat";\ Text[ tr ] = "Satır Biçimi";\ Text[ it ] = "Formato riga";\ Text[ af ] = "Ryformaat";\ Text[ pt-BR ] = "Formato de linha";\ Text[ fr ] = "Format de ligne";\ Text[ es ] = "Formato de fila";\ Text[ bg ] = "Формат на редовете";\ Text[ be-BY ] = "Фармат радка";\ Text[ pa-IN ] = "ਕੱਚਾ ਫਾਰਮਿਟ";\ Text[ hr ] = "Row Format";\ Text[ sk ] = "Formát riadku";\ Text[ fi ] = "Rivimuoto";\ Text[ cy ] = "Fformat rhes";\ Text[ lt ] = "Row Format";\ Text[ ru ] = "Формат строки";\ Text[ pl ] = "Surowy format";\ Text[ gu-IN ] = "હરોળ બંધારણ";\ Text[ ja ] = "row 形式";\ Text[ zh-TW ] = "列格式";\ Text[ sv ] = "Radformat";\ Text[ zh-CN ] = "行格式";\ Text[ nso ] = "Row Format";\ Text[ ko ] = "원시 형식";\ Text[ hu ] = "Sorformátum";\ Text[ tn ] = "Row Format";\ Text[ en-GB ] = "Row Format";\ Text[ km ] = "ទ្រង់​ទ្រាយ​របស់​​ជួរដេក";\ Text[ et ] = "Rea vorming";\ }; \ \ CheckBox CB_AUTOHEADER \ { \ TabStop = TRUE ; \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X ,  + 50 + FIXEDTEXT_HEIGHT + RELATED_CONTROLS + 1) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 150 , CHECKBOX_HEIGHT ) ; \ HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_HEADER; \ Text [ de ] = "~Text enthlt Kopfzeile" ; \ Text [ en-US ] = "~Text contains headers" ; \ Text[ rw ] = "Umwandiko ufite imitwe";\ Text[ nb ] = "~Teksten inneholder topptekster";\ Text[ cs ] = "Text obsahující záhlaví";\ Text[ da ] = "~Tekst indeholder sidehoved";\ Text[ zu ] = "~Umbhalo uqukethe izinhloko";\ Text[ nn ] = "~Teksten inneheld topptekstar";\ Text[ tr ] = "Metin içeren üst bilgiler";\ Text[ it ] = "Il ~testo contiene la riga d'intestazione";\ Text[ af ] = "~Teks bevat koppe";\ Text[ pt-BR ] = "O ~texto contém cabeçalhos";\ Text[ fr ] = "~Texte avec en-tête";\ Text[ es ] = "~El texto contiene encabezados";\ Text[ bg ] = "Текстът съдържа ~заглавен ред";\ Text[ be-BY ] = "Тэкст утрымлівае загалоўкі";\ Text[ pa-IN ] = "ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਸਿਰਲੇਖ(~T)";\ Text[ hr ] = "~Text contains headers";\ Text[ sk ] = "~Text obsahuje záhlavia";\ Text[ fi ] = "~Teksti sisältää otsikot";\ Text[ cy ] = "~Testun yn cynnwys pennawdau";\ Text[ lt ] = "~Text contains headers";\ Text[ ru ] = "~Text contains headers";\ Text[ pl ] = "~Tekst zawiera ngłówki";\ Text[ gu-IN ] = "લખાણ હેડર ધરાવે છે (~T)";\ Text[ ja ] = "テキストにヘッダが含まれる(~T)";\ Text[ zh-TW ] = "文字包含頁首(~T)";\ Text[ sv ] = "~Text innehåller huvuden";\ Text[ zh-CN ] = "文本包含页眉(~T)";\ Text[ nso ] = "~Diteng di na le dihlogo";\ Text[ ko ] = "텍스트에 머리글 포함(~T)";\ Text[ hu ] = "A ~szöveg fejléceket tartalmaz";\ Text[ tn ] = "~Kago e na le ditlhogo";\ Text[ en-GB ] = "~Text contains headers";\ Text[ km ] = "អត្ថបទ​មាន​បឋមកថា ";\ Text[ et ] = "~Tekst sisaldab päiseid";\ }; \ \ \ FixedText FT_AUTOFIELDSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X ,  +50 + UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ de ] = "~Feldtrenner" ; \ Text[ en-US ] = "Field separator" ; \ Text[ rw ] = "Igitandukanya umwanya";\ Text[ nb ] = "Feltskille";\ Text[ cs ] = "Oddělovač polí";\ Text[ da ] = "Feltskilletegn";\ Text[ zu ] = "Umhlukanisi wenkundla";\ Text[ nn ] = "Feltskilje";\ Text[ tr ] = "Alan ayırıcı";\ Text[ it ] = "Separatore di campo";\ Text[ af ] = "Veldskeier";\ Text[ pt-BR ] = "Separador de campo";\ Text[ fr ] = "Séparateur de champ";\ Text[ es ] = "Separador de campo";\ Text[ bg ] = "Разделител за поле";\ Text[ be-BY ] = "Раздзельнік палёў";\ Text[ pa-IN ] = "ਖੇਤਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ hr ] = "Separator polja";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač poľa";\ Text[ fi ] = "Kenttäerotin";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd maes";\ Text[ lt ] = "Field separator";\ Text[ ru ] = "Разделитель полей";\ Text[ pl ] = "Separator pól";\ Text[ gu-IN ] = "ક્ષેત્ર વિભાજક";\ Text[ ja ] = "フィールド区切り子";\ Text[ zh-TW ] = "欄位分隔符號";\ Text[ sv ] = "Fältavgränsare";\ Text[ zh-CN ] = "字段分隔符";\ Text[ nso ] = "Sekgaoganyi sa fila";\ Text[ ko ] = "필드 구분 기호";\ Text[ hu ] = "Mezőelválasztó";\ Text[ tn ] = "Lefelo sekgaoganyi";\ Text[ en-GB ] = "Field separator";\ Text[ km ] = "អ្នក​បំបែក​វាល​";\ Text[ et ] = "Väljade eraldaja";\ }; \ ComboBox CM_AUTOFIELDSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X ,  +50 + UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT -1 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; \ Text = ";" ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_FIELD_SEPARATOR; \ }; \ FixedText FT_AUTOTEXTSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X,  +50 + 2*UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ de ] = "T~exttrenner" ; \ Text[ en-US ] = "Text separator" ; \ Text[ rw ] = "Igitandukanya umwandiko";\ Text[ nb ] = "Tekstskille";\ Text[ cs ] = "Oddělovač textu";\ Text[ da ] = "Tekstskilletegn";\ Text[ zu ] = "Umhlukanisi wombhalo";\ Text[ nn ] = "Tekstskilje";\ Text[ tr ] = "Metin ayırıcı";\ Text[ it ] = "Separatore di testo";\ Text[ af ] = "Teksskeier";\ Text[ pt-BR ] = "Separador de texto";\ Text[ fr ] = "Séparateur de texte";\ Text[ es ] = "Separador de texto";\ Text[ bg ] = "Разделител за текст";\ Text[ be-BY ] = "Раздзельнік тэксту";\ Text[ pa-IN ] = "ਪਾਠ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ hr ] = "Razdjelnik teksta";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač textu";\ Text[ fi ] = "Tekstierotin";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd testun";\ Text[ lt ] = "Text separator";\ Text[ ru ] = "Разделитель текста";\ Text[ pl ] = "Separator tekstu";\ Text[ gu-IN ] = "લખાણ વિભાજક";\ Text[ ja ] = "テキスト区切り子";\ Text[ zh-TW ] = "文字分隔符號";\ Text[ sv ] = "Textavgränsare";\ Text[ zh-CN ] = "文本分隔符";\ Text[ nso ] = "Sekgaoganyi sa diteng";\ Text[ ko ] = "텍스트 구분 기호";\ Text[ hu ] = "Szövegelválasztó";\ Text[ tn ] = "Kago sekgaoganyi";\ Text[ en-GB ] = "Text separator";\ Text[ km ] = "អ្នក​បំបែក​អត្ថបទ";\ Text[ et ] = "Teksti eraldaja";\ }; \ ComboBox CM_AUTOTEXTSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X , +50 + 2*UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + 2*FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT -1 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; \ Text = "\"" ; \ TabStop = TRUE ; \ DropDown = TRUE ; \ HelpId = HID_DSADMIN_TEXT_SEPARATOR; \ }; \ FixedText FT_AUTODECIMALSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT (START_X + INDENTED_X ,  +50 + 3*UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + 3*FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ de ] = "~Dezimaltrennzeichen" ; \ Text[ en-US ] = "Decimal separator" ; \ Text[ rw ] = "Igitandukanya ibinyacumi";\ Text[ nb ] = "Desimalskille";\ Text[ cs ] = "Desetinný oddělovač";\ Text[ da ] = "Decimaltegn";\ Text[ zu ] = "Umhlukanisi wenombolo enophawu";\ Text[ nn ] = "Desimalskilje";\ Text[ tr ] = "Ondalık ayırıcı";\ Text[ it ] = "Carattere di separazione decimali";\ Text[ af ] = "Desimale skeier";\ Text[ pt-BR ] = "Separador decimal";\ Text[ fr ] = "Séparateur de décimales";\ Text[ es ] = "Separador decimal";\ Text[ bg ] = "Десетичен разделител";\ Text[ be-BY ] = "Раздзельнік дзесятковы";\ Text[ pa-IN ] = "ਦਸ਼ਮਲਵ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ hr ] = "Decimalni separator";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač desatín";\ Text[ fi ] = "Desimaalierotin";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd degol";\ Text[ lt ] = "Decimal separator";\ Text[ ru ] = "Разделитель десятков";\ Text[ pl ] = "Separator dziesiętny";\ Text[ gu-IN ] = "દશાંશ વિભાજક";\ Text[ ja ] = "10 進数区切り子";\ Text[ zh-TW ] = "小數分隔符號";\ Text[ sv ] = "Decimalavgränsare";\ Text[ zh-CN ] = "小数分隔符";\ Text[ nso ] = "Sekgaoganyi sa tesimale";\ Text[ ko ] = "소수 구분 기호";\ Text[ hu ] = "Tizedesjel";\ Text[ tn ] = "Dipalo sekgaoganyi";\ Text[ en-GB ] = "Decimal separator";\ Text[ km ] = "អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ទសភាគ";\ Text[ et ] = "Kümnenderaldaja";\ }; \ ComboBox CM_AUTODECIMALSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X ,  +50 + 3*UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + 3*FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT -1 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 60 ) ; \ Text [ de ] = ";" ; \ TabStop = TRUE ; \ MaxTextLength = 1 ; \ DropDown = TRUE ; \ StringList = \ { \ "." ; \ "," ; \ ";" ; \ ":" ; \ }; \ HelpId = HID_DSADMIN_DECIMAL_SEPARATOR; \ }; \ FixedText FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( START_X + INDENTED_X ,  +50 + 4*UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + 4*FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( EDIT_X - 7 , FIXEDTEXT_HEIGHT ) ; \ Text [ de ] = "T~ausendertrennzeichen" ; \ Text[ en-US ] = "Thousands separator" ; \ Text[ rw ] = "Igitandukanya ibinyagihumbi";\ Text[ nb ] = "Tusenskille";\ Text[ cs ] = "Oddělovač tisíců";\ Text[ da ] = "Tusindtalsskilletegn";\ Text[ zu ] = "Umehlukanisi wezinkulungwane";\ Text[ nn ] = "Tusenskilje";\ Text[ tr ] = "Binlik ayırıcı";\ Text[ it ] = "Carattere di separazione migliaia";\ Text[ af ] = "Duisendeskeier";\ Text[ pt-BR ] = "Separador de milhar";\ Text[ fr ] = "Séparateur de milliers";\ Text[ es ] = "Separador de miles";\ Text[ bg ] = "Разделител за хилядите";\ Text[ be-BY ] = "Раздзельнік тысяч";\ Text[ pa-IN ] = "ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ";\ Text[ hr ] = "Razdjelnik tisućica";\ Text[ sk ] = "Oddeľovač tisícok";\ Text[ fi ] = "Tuhatlukuerotin";\ Text[ cy ] = "Ymwahanydd miloedd";\ Text[ lt ] = "Thousands separator";\ Text[ ru ] = "Разделитель тысяч";\ Text[ pl ] = "Separator tysięcy";\ Text[ gu-IN ] = "હજારને છૂટુ પાડનાર";\ Text[ ja ] = "3 桁ごとの区切り子";\ Text[ zh-TW ] = "千位分隔符號";\ Text[ sv ] = "Tusentalsavgränsare";\ Text[ zh-CN ] = "千位分隔符";\ Text[ nso ] = "Sekgaoganyi sa diketekete";\ Text[ ko ] = "천단위 구분 기호";\ Text[ hu ] = "Ezreselválasztó";\ Text[ tn ] = "Dikete sekgaoganyi";\ Text[ en-GB ] = "Thousands separator";\ Text[ km ] = "អ្នក​​បំបែក​​ខ្ទង់​​ពាន់";\ Text[ et ] = "Tuhandeliste eraldaja";\ }; \ ComboBox CM_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR \ { \ Pos = MAP_APPFONT ( EDIT_X , +50 + 4*UNRELATED_CONTROLS + RELATED_CONTROLS + 4*FIXEDTEXT_HEIGHT + CHECKBOX_HEIGHT -1 ) ; \ Size = MAP_APPFONT ( 32 , 44 ) ; \ Text = "." ; \ TabStop = TRUE ; \ MaxTextLength = 1 ; \ DropDown = TRUE ; \ StringList = \ { \ "," ; \ "." ; \ }; \ HelpId = HID_DSADMIN_THOUSANDS_SEPARATOR; \ }; \ \ String STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE \ { \ Text [ de ] = "{Keiner}" ; \ Text[ en-US ] = "{None}"; \ Text[ rw ] = "{Ntacyo}";\ Text[ nb ] = "{Ingen}";\ Text[ cs ] = "{Žádný}";\ Text[ da ] = "{Intet}";\ Text[ zu ] = "{Lutho}";\ Text[ nn ] = "{Ingen}";\ Text[ tr ] = "{Hiçbiri}";\ Text[ it ] = "{Nessuno}";\ Text[ af ] = "{Geen}";\ Text[ pt-BR ] = "{Nenhum}";\ Text[ fr ] = "{Aucun(e)}";\ Text[ es ] = "{Ninguno}";\ Text[ bg ] = "{Няма}";\ Text[ be-BY ] = "{None}";\ Text[ pa-IN ] = "{ਕੋਈ ਨਹੀਂ}";\ Text[ hr ] = "{None}";\ Text[ sk ] = "{Žiadne}";\ Text[ fi ] = "{None}";\ Text[ cy ] = "{Dim}";\ Text[ lt ] = "{None}";\ Text[ ru ] = "{None}";\ Text[ pl ] = "{Brak}";\ Text[ gu-IN ] = "{કંઇ નહી}";\ Text[ ja ] = "{なし}";\ Text[ zh-TW ] = "{無}";\ Text[ sv ] = "{Ingen}";\ Text[ zh-CN ] = "{无}";\ Text[ nso ] = "{G go na selo}";\ Text[ ko ] = "{없음}";\ Text[ hu ] = "{nincs}";\ Text[ tn ] = "{Sepe}";\ Text[ en-GB ] = "{None}";\ Text[ km ] = "{គ្មាន}";\ Text[ et ] = "{Puudub}";\ }; \ \ \ String STR_AUTOTEXTSEPARATORLIST \ { \ Text = "\"\t34\t'\t39" ; \ }; \ \ String STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST \ { \ Text [ x-comment ] = "EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard."; \ Text [ de ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Leerzeichen}\t32" ; \ Text [ en-US ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" ; \ Text[ rw ] = ";\t59t,\t44\t:\t58\t{Isunika}\t9\t{Umwanya}\t32";\ Text[ nb ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ cs ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ da ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{mellemrum}\t32";\ Text[ zu ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Uphawu}\t9\t{Isikhala}\t32";\ Text[ nn ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ tr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ it ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Spazio}\t32";\ Text[ af ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ pt-BR ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ fr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulation}\t9\t{Espace}\t32";\ Text[ es ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espacio}\t32";\ Text[ bg ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{табулация}\t9\t{интервал}\t32";\ Text[ be-BY ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ pa-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ hr ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ sk ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tabulátor}\t9q\t{Medzera}\t32";\ Text[ fi ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ cy ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ lt ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ru ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ pl ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ gu-IN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ ja ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{タブ}\t9\t{スペース}\t32";\ Text[ zh-TW ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ sv ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ zh-CN ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ nso ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Sekgotli}\t9\t{Sekgoba}\t32";\ Text[ ko ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ hu ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{tabulátor}\t9\t{szóköz}\t32";\ Text[ tn ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tlola}\t9\t{Phatlha}\t32";\ Text[ en-GB ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ Text[ km ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{ថេប}\t9\t{ចន្លោះ}\t32";\ Text[ et ] = ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32";\ }; \ \ \ String STR_AUTODELIMITER_MISSING \ { \ Text [ de ] = "#1 muss angegeben sein." ; \ Text[ en-US ] = "#1 must be set." ; \ Text[ rw ] = "#1 igomba gushirwaho.";\ Text[ nb ] = "Må angi #1.";\ Text[ cs ] = "#1 musí být nastaveno.";\ Text[ da ] = "#1 skal være angivet.";\ Text[ zu ] = "#1 kumele amiswe.";\ Text[ nn ] = "Må velja #1.";\ Text[ tr ] = "#1 tanımlı olmalıdır.";\ Text[ it ] = "#1 deve essere impostato.";\ Text[ af ] = "#1 moet opgestel word.";\ Text[ pt-BR ] = "É necessário definir #1.";\ Text[ fr ] = "#1 doit être défini.";\ Text[ es ] = "Debe definirse el número 1.";\ Text[ bg ] = "#1 трябва да е настроено.";\ Text[ be-BY ] = "#1 мусіць быць настаўлена.";\ Text[ pa-IN ] = "#1 ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।";\ Text[ hr ] = "#1 must be set.";\ Text[ sk ] = "#1 musí byť nastavený.";\ Text[ fi ] = "#1 on määritettävä.";\ Text[ cy ] = "Rhaid gosod #1.";\ Text[ lt ] = "#1 must be set.";\ Text[ ru ] = "#1 должен быть установлен.";\ Text[ pl ] = "#1 musi być okreslony.";\ Text[ gu-IN ] = "#1 સુયોજન હોવુ જ જોઈએ.";\ Text[ ja ] = "#1 は設定が必要です。";\ Text[ zh-TW ] = "必須設定 #1。";\ Text[ sv ] = "#1 måste anges.";\ Text[ zh-CN ] = "必须设置 #1。";\ Text[ nso ] = "#1 e swanetše go beiwa.";\ Text[ ko ] = "#1을(를) 설정해야 합니다.";\ Text[ hu ] = "Be kell állítani: #1";\ Text[ tn ] = "#1 e tshwanetse go bewa.";\ Text[ en-GB ] = "#1 must be set.";\ Text[ km ] = "ត្រូវ​តែ​កំណត់ #1";\ Text[ et ] = "#1 peab olema määratud";\ }; \ String STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER \ { \ Text [ de ] = "#1 und #2 mssen unterschiedlich sein." ; \ Text[ en-US ] = "#1 and #2 must be different." ; \ Text[ rw ] = "#1 na #2 bigomba gutandukana.";\ Text[ nb ] = "#1 og #2 må være forskjellige.";\ Text[ cs ] = "#1 a #2 se musí lišit.";\ Text[ da ] = "#1 og #2 skal være forskellige.";\ Text[ zu ] = "#1 kanye no- #2 kumele bahluke.";\ Text[ nn ] = "#1 og #2 må vera ulike.";\ Text[ tr ] = "#1 ve #2 farklı olmalıdır.";\ Text[ it ] = "#1 e #2 devono essere diversi.";\ Text[ af ] = "#1 en #2 moet verskillend wees.";\ Text[ pt-BR ] = "#1 e #2 devem ser diferentes.";\ Text[ fr ] = "#1 et #2 doivent être différents.";\ Text[ es ] = "El número 1 y el número 2 deben ser diferentes.";\ Text[ bg ] = "#1 и #2 трябва да се различават.";\ Text[ be-BY ] = "#1 і #2 мусяць адрознівацца.";\ Text[ pa-IN ] = "#1 ਅਤੇ #2 ਵੱਖਰੇ ਹੋਣੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ।";\ Text[ hr ] = "#1 and #2 must be different.";\ Text[ sk ] = "#1 a #2 musia byť rôzne.";\ Text[ fi ] = "Arvot #1 ja #2 eivät saa olla identtiset.";\ Text[ cy ] = "Rhaid i #1 a #2 fod yn wahanol.";\ Text[ lt ] = "#1 and #2 must be different.";\ Text[ ru ] = "#1 и #2 должны различаться.";\ Text[ pl ] = "#1 i #2 muszą być inne.";\ Text[ gu-IN ] = "#1 અને #2 અલગ જ હોવા જોઈએ.";\ Text[ ja ] = "#1 と #2 は異なる必要があります。";\ Text[ zh-TW ] = "#1 與 #2 必須不同。";\ Text[ sv ] = "#1 och #2 får inte vara samma.";\ Text[ zh-CN ] = "#1 和 #2 不能相同。";\ Text[ nso ] = "#1 le #2 di swanetše go fapana.";\ Text[ ko ] = "#1과(와) #2은(는) 달라야 합니다.";\ Text[ hu ] = "#1 és #2 nem egyezhet meg.";\ Text[ tn ] = "#1 le #2 di tshwanetse go farologana.";\ Text[ en-GB ] = "#1 and #2 must be different.";\ Text[ km ] = "#1 និង #2 ត្រូវ​តែ​ខុស​គ្នា ។";\ Text[ et ] = "#1 ja #2 peavad olema erinevad.";\ }; \ String STR_AUTONO_WILDCARDS \ { \ Text [ de ] = "Platzhalter wie *,? sind in der #1 nicht mglich." ; \ Text[ en-US ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." ; \ Text[ rw ] = "Ibimenyetso nka ?,* ntibyemewe muri #1.";\ Text[ nb ] = "Jokertegn som for eksempel «?» og «*» kan ikke brukes i #1.";\ Text[ cs ] = "V #1 nejsou povoleny zástupné znaky (např. ?, *).";\ Text[ da ] = "Jokertegn som *,? er ikke tilladt i #1.";\ Text[ zu ] = "Amakhadi amabi njenge ?, * awavunyelwe kwi-#1.";\ Text[ nn ] = "Jokerteikn som til dømes ? og * kan ikkje brukast i #1.";\ Text[ tr ] = "? ve * gibi joker karakterleri #1 içinde kullanılamaz.";\ Text[ it ] = "Wildcard quali *,? non sono ammesse in #1.";\ Text[ af ] = "Oorheersstringe soos ?,* word nie in #1 toegelaat nie.";\ Text[ pt-BR ] = "Não são permitidos caracteres-curinga como ?,* em #1.";\ Text[ fr ] = "Les caractères génériques tels que ? ou * ne sont pas autorisés dans #1.";\ Text[ es ] = "No se pueden utilizar los caracteres ?,* en el número 1.";\ Text[ bg ] = "Символи за заместване (като ?,*) не са разрешени за #1.";\ Text[ be-BY ] = "Шаблонавыя выразы, такія як \"?\" і \"*\", не дазваляюцца ў #1.";\ Text[ pa-IN ] = "ਵਾਇਲਡ ਕਾਰਡ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ?,* ਆਦਿ #1 ਵਿੱਚ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ।";\ Text[ hr ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1.";\ Text[ sk ] = "Zástupné znaky ako ? a * nie sú povolené v #1.";\ Text[ fi ] = "Korvausmerkkejä, kuten ? ja *, ei sallita arvossa #1.";\ Text[ cy ] = "Methu defnyddio cardiau gwyllt megis ?,* yn #1.";\ Text[ lt ] = "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1.";\ Text[ ru ] = "Подстановочные знаки, такие как ?,* не разрешены в #1";\ Text[ pl ] = "Znaki wieloznaczne, takie jak np. ?,* nie są dozwolone w #1.";\ Text[ gu-IN ] = "વાઈલ્ડકાર્ડસ તરીકે ?,* ની #1 માં પરવાનગી આપેલ નથી.";\ Text[ ja ] = "#1 では ? や * などのワイルドカードは使用できません。";\ Text[ zh-TW ] = "#1 中不允許萬用字元 (例如 ? 及 *)。";\ Text[ sv ] = "Jokertecken som ? och * kan inte användas i #1.";\ Text[ zh-CN ] = "#1 中不允许有通配符,如:?、*。";\ Text[ nso ] = "Dikarata tša mogo bjalo ka ?,* ga di a dumelelwa go #1.";\ Text[ ko ] = "#1에서는 ?,* 등의 와일드카드가 허용되지 않습니다.";\ Text[ hu ] = "A helyettesítő karakterek pl. ?,* nem használhatóak a következőben: #1.";\ Text[ tn ] Text[ tn ] = "Dikaratanaga tse di jaaka ?,* ga di a dumelelwa mo go #1.";\ from file ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/AutoControls.src, line 63: #include "AutoControls.hrc" VCL Resource Compiler 3.0 Preprocessor commandline: -I. -I. -I. -I../inc -I../../../source/inc -I../../../inc -I../../../unx/inc -I../../../unxlngi6.pro/inc -I. -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/solver/680/unxlngi6.pro/inc/stl -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/solver/680/unxlngi6.pro/inc/external -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/solver/680/unxlngi6.pro/inc -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/solenv/unxlngi6/inc -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/solenv/inc -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/res -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/solver/680/unxlngi6.pro/inc/stl -I/home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/solenv/inc/Xp31 -I/usr/lib/SunJava2/include -I/usr/lib/SunJava2/include/linux -I/usr/lib/SunJava2/include/native_threads/include -I/usr/X11R6/include -I. -I../../../res -I. -DUNX -DVCL -DGCC -DC341 -DSUPD=680 -DSOLAR_JAVA -DPRODUCT -DPRODUCT_FULL -DNDEBUG -DOSL_DEBUG_LEVEL=0 -DUPDVER="680m113(Build:8930)" ../../../unxlngi6.pro/misc/uidlg/AutoControls.src /tmp/G4BCbR Preprocessor startline: rscpp @/tmp/Qhmsky Error starting preprocessor dmake: Error code 1, while making '../../../unxlngi6.pro/srs/uidlg.srs' '---* tg_merge.mk *---' ERROR: Error 65280 occurred while making /home/oo/BuildDir/ooo_SRC680_m113_src/dbaccess/source/ui/dlg dmake: Error code 1, while making 'build_all' '---* tg_merge.mk *---'