sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES 0 de Benannte Formen 2002-02-02 02:02:02 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES 0 en-US Named shapes 2007-09-12 15:50:00.0 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES 0 de Alle Formen 2002-02-02 02:02:02 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES 0 en-US All shapes 2007-09-12 15:50:00.0 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME 0 de Form %1 2002-02-02 02:02:02 sd source\ui\app\strings.src 0 string STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME 0 en-US Shape %1 2007-09-12 15:50:00.0 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_SHAPE_FILTER HID_SD_NAVIGATOR_TBI_SHAPE_FILTER 0 de Formen anzeigen 2002-02-02 02:02:02 sd source\ui\dlg\navigatr.src 0 toolboxitem FLT_NAVIGATOR.1 TBI_SHAPE_FILTER HID_SD_NAVIGATOR_TBI_SHAPE_FILTER 0 en-US Show Shapes 2007-09-12 15:52:00.0 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_REMOVE 0 de Bevor Sie eine ältere Version von ${PRODUCT_NAME} installieren können, müssen Sie zuerst die neuere Version entfernen. 2002-02-02 02:02:02 javainstaller2 src\Localization\setupstrings.ulf 0 LngText STRING_NEWER_VERSION_INSTALLED_REMOVE 0 en-US You have to remove the newer version of ${PRODUCT_NAME} before you can install the older one. 2007-08-07 17:03:00.0 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN.MENU_FILE MENU_EXIT 0 de ~Beenden 2002-02-02 02:02:02 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN.MENU_FILE MENU_EXIT 0 en-US ~Exit 2007-09-12 16:06:00.0 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN MENU_FILE 0 de ~Datei 2002-02-02 02:02:02 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_MAIN MENU_FILE 0 en-US ~File 2007-09-12 16:06:00.0 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_NEW 0 de ~Neu 2002-02-02 02:02:02 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_NEW 0 en-US ~New 2007-09-12 16:06:00.0 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_RENAME 0 de ~Umbenennen 2002-02-02 02:02:02 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_RENAME 0 en-US ~Rename 2007-09-12 16:06:00.0 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_DELETE 0 de ~Löschen 2002-02-02 02:02:02 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 menuitem MENU_POPUP MENU_DELETE 0 en-US ~Delete 2007-09-12 16:06:00.0 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 fixedtext DLG_STRINGINPUT FT_STRINGINPUT_DLG_NAME 28 de ~Wert 2002-02-02 02:02:02 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 fixedtext DLG_STRINGINPUT FT_STRINGINPUT_DLG_NAME 28 en-US ~Value 2007-09-12 16:06:00.0 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 string TEXT_TITLEBAR 0 de UCB Explorer 2002-02-02 02:02:02 ucbhelper workben\ucbexplorer\ucbexplorer.src 0 string TEXT_TITLEBAR 0 en-US UCB Explorer 2007-09-12 16:06:00.0 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_DESCR 0 de Klicken Sie auf 'Wiederherstellung starten', um mit dem Wiederherstellungsprozess der unten aufgelisteten Dokumente zu beginnen.\n\nDie Spalte 'Status' zeigt an, ob die einzelnen Dokumente wiederhergestellt werden konnten. 2002-02-02 02:02:02 svx source\dialog\docrecovery.src 0 fixedtext RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER FT_RECOV_DESCR 0 en-US Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n\nThe 'Status' column shows whether the document could be recovered. 2005-10-26 20:39:00.0 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS 0 de Text in Spalten 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\globstr.src 0 string RID_GLOBSTR STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS 0 en-US Text to Columns 2007-08-22 17:33:00.0 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELSTRINGS 83 de ~Text 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_DELCONT BTN_DELSTRINGS 83 en-US ~Text 2007-08-07 17:20:00.0 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSSTRINGS 84 de Te~xt 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\miscdlgs.src 0 checkbox RID_SCDLG_INSCONT BTN_INSSTRINGS 84 en-US Te~xt 2007-08-07 17:20:00.0 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_CELL_FORMAT_RESET SID_CELL_FORMAT_RESET 0 de Standar~dformatierung 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\popup.src 0 menuitem RID_POPUP_CELLS SID_CELL_FORMAT_RESET SID_CELL_FORMAT_RESET 0 en-US ~Default Formatting 2007-08-07 17:22:00.0 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 1 0 de Berechnet die Wahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses mit der Binomialverteilung. 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B 1 0 en-US Returns the probability of a trial result using binomial distribution. 2007-08-07 17:24:00.0 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 1 0 de Rechnet einen Wert anhand einer Umrechnungstabelle aus der Konfiguration (calc.xcu) um. 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\scfuncs.src 0 string RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT 1 0 en-US Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu). 2007-08-07 17:24:00.0 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_STDFILTER 0 de Standardfilter... 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_STDFILTER 0 en-US Standard Filter... 2007-09-24 12:20:00.0 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TOP10FILTER 0 de Top 10 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_TOP10FILTER 0 en-US Top 10 2007-09-24 12:20:00.0 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ALLFILTER 0 de Alle 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\src\scstring.src 0 string SCSTR_ALLFILTER 0 en-US All 2007-09-24 12:20:00.0 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 string RID_SCDLG_ASCII STR_TEXTTOCOLUMNS 130 de Text in Spalten 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\dbgui\asciiopt.src 0 string RID_SCDLG_ASCII STR_TEXTTOCOLUMNS 130 en-US Text to Columns 2007-08-22 17:33:00.0 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_SOURCEHINT 174 de Als Quelle ist nur eine zusammenhängende Auswahl von Spalten und Zeilen oder eine Formel, welche einen Bereich oder eine Matrix liefert, zulässig. 2002-02-02 02:02:02 sc source\ui\dbgui\validate.src 0 fixedtext TP_VALIDATION_VALUES FT_SOURCEHINT 174 en-US A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array. 2007-08-07 17:19:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO 0 de Installiert Unterstützung für Esperanto in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO 0 en-US Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-07-16 13:33:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO 0 de Esperanto 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO 0 en-US Esperanto 2007-07-16 13:33:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 de Installiert Unterstützung für Englisch (Großbritannien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 en-US Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 de Installiert Unterstützung für Englisch (Südafrika) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 en-US Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU 0 de Installiert Unterstützung für Gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU 0 en-US Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 de Installiert Unterstützung für Malajalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 en-US Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 de Installiert Unterstützung für Telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 en-US Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 de Installiert Unterstützung für Tigrinya in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 en-US Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 de Installiert Unterstützung für Urdu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 en-US Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 de Englisch (Großbritannien) 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB 0 en-US English (United Kingdom) 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 de Englisch (Südafrika) 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA 0 en-US English (South Africa) 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU 0 de Gujarati 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU 0 en-US Gujarati 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 de Malajalam 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN 0 en-US Malayalam 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 de Telugu 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN 0 en-US Telugu 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 de Tigrinya 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER 0 en-US Tigrinya 2007-09-12 13:02:00.0 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 de Urdu 2002-02-02 02:02:02 scp2 source\ooo\module_langpack.ulf 0 LngText STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN 0 en-US Urdu 2007-09-12 13:02:00.0 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu Label 0 de ~Gruppierung und Gliederung 2002-02-02 02:02:02 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupOutlineMenu Label 0 en-US ~Group and Outline 2007-08-07 17:09:00.0 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode Label 0 de Bearbeitungsmodus umschalten 2002-02-02 02:02:02 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetInputMode Label 0 en-US Toggle Edit Mode 2007-08-07 17:08:00.0 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns Label 0 de Te~xt in Spalten... 2002-02-02 02:02:02 officecfg registry\data\org\openoffice\Office\UI\CalcCommands.xcu 0 value ..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextToColumns Label 0 en-US Te~xt to Columns... 2007-08-22 17:33:00.0 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_X_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_XAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 de X-~Achse 2002-02-02 02:02:02 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_X_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_XAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 en-US X ~axis 2007-08-22 17:32:00.0 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Y_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_YAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 de Y-A~chse 2002-02-02 02:02:02 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Y_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_YAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 en-US Y ax~is 2007-08-22 17:32:00.0 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Z_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_ZAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 de Z-Ach~se 2002-02-02 02:02:02 chart2 source\controller\dialogs\res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc 0 checkbox SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset ) CB_Z_SECONDARY HID_SCH_CB_SECONDARY_ZAXIS !defined _CHART2_SECONDARYAXISCHECKBOXES_HXX 0 en-US Z axi~s 2007-08-22 17:32:00.0 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES STR_MACAB 0 de Mac OS X Adressbuch 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\misc\dbumiscres.src 0 string RSC_DATASOURCE_TYPE_UINAMES STR_MACAB 0 en-US Mac OS X Address Book 2007-09-17 14:32:00.0 dbaccess source\ui\dlg\ExtensionNotPresent.src 0 modaldialog RID_EXTENSION_NOT_PRESENT_DLG HID_EXTENSION_NOT_PRESENT_DLG 0 de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2002-02-02 02:02:02 dbaccess source\ui\dlg\ExtensionNotPresent.src 0 modaldialog RID_EXTENSION_NOT_PRESENT_DLG HID_EXTENSION_NOT_PRESENT_DLG 0 en-US %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION 2007-08-07 12:53:00.0 framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 0 de Ein %PRODUCTNAME-Produkt von Sun Microsystems, Inc. 2002-02-02 02:02:02 framework source\classes\resource.src 0 string STR_STATUSBAR_LOGOTEXT 0 en-US A %PRODUCTNAME product by Sun Microsystems, Inc. 2007-08-07 13:00:00.0 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL 0 de Während des Ladens der Einstellungen für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\nBitte versuchen Sie zunächst, Ihre Einstellungen für diese Anwendung zu löschen oder installieren Sie die Anwendung neu. 2002-02-02 02:02:02 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL 0 en-US An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\nPlease try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application. 2007-07-20 21:32:00.0 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_SHARE 0 de Während des Ladens der Einstellungen für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\nBitte versuchen Sie, die Anwendung neu zu installieren. 2002-02-02 02:02:02 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_SHARE 0 en-US An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\nPlease try to reinstall the application. 2007-07-20 21:32:00.0 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_USER 0 de Während des Ladens der Einstellungen für die Benutzeroberfläche ist ein Fehler aufgetreten. Die Anwendung wird beendet.\nBitte versuchen Sie, Ihre Einstellungen für diese Anwendung zu löschen. 2002-02-02 02:02:02 framework source\classes\resource.src 0 string STR_CORRUPT_UICFG_USER 0 en-US An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\nPlease try to remove your user profile for the application. 2007-07-20 21:32:00.0 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SAVEMERGED 0 de Serienbriefdokument speichern 2002-02-02 02:02:02 sw source\ui\dbui\mmoutputpage.src 0 string ST_SAVEMERGED 0 en-US Save merged document 2007-07-16 13:33:00.0 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_MACAB 0 de Mac OS X Adressbuch 2002-02-02 02:02:02 extensions source\abpilot\abspilot.src 0 radiobutton RID_PAGE_SELECTABTYPE RB_MACAB 0 en-US Mac OS X address book 2007-09-17 14:32:00.0 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDTEXT 0 de Beschriftungsfeld 2002-02-02 02:02:02 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDTEXT 0 en-US Label field 2007-07-16 13:33:00.0 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FORMATTEDFIELD 0 de Formatiertes Feld 2002-02-02 02:02:02 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FORMATTEDFIELD 0 en-US Formatted field 2007-07-16 13:33:00.0 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_IMAGECONTROL 0 de Grafisches Kontrollfeld 2002-02-02 02:02:02 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_IMAGECONTROL 0 en-US Image control 2007-07-16 13:33:00.0 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDLINE 0 de Geschützte Linie 2002-02-02 02:02:02 reportdesign source\core\resource\strings.src 0 string RID_STR_FIXEDLINE 0 en-US Fixed line 2007-07-16 13:33:00.0 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 7 0 de Art der Berechnung: Art=0 für Jahresanzahl im Intervall, Art=1 für Kalenderjahre. 2002-02-02 02:02:02 scaddins source\datefunc\datefunc.src 0 string RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears 7 0 en-US Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years. 2007-08-07 17:26:00.0