####Text\COMMON\01\05350300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Shading Schaduw ------------------------------- ****81;133;19(keyword)shading; 3D effects schaduw; 3D effecten ****81;193;19(keyword)3D effects; shading 3D effecten; schaduw ****81;253;7(help:link)Shading Schaduw ****82;72;40(help:help-text)Defines the settings for object shading. Definieert de instellingen voor objectschaduw. ****82;129;11() Click the Klik het ****82;172;7(text:span)Shading Weergave ****82;191;28() icon to open this tab page. icoon om deze tabpagina te openen. ****92;44;7(text:p)Shading Schaduw ------------------------------- ****99;37;7(text:p)Shading Schaduw ------------------------------- ****100;40;47(text:p)In this area, define the display of the object. In dit gebied, definieer de weergave van het object. ------------------------------- ****101;101;4(text:p)Mode Modus ------------------------------- ****102;62;12(keyword)flat shading Vlak schaduw ****102;115;13(keyword)Phong shading Phong schaduw ****102;169;15(keyword)Gouraud shading Gouraud schaduw ****102;225;19(keyword)shading; 3D effects schaduw; 3D effecten ****102;285;19(keyword)3D effects; shading 3D effecten; schaduw ****102;355;166(help:help-text)The three different modes: Flat, Phong and Gouraud, offer you three different screen display qualities. These modes are differentiated by various calculation methods. De drie verschillende modi: Vlak, Phong en Gouraud, bieden u drie verschillende schermweergave kwaliteiten. Deze modi worden onderscheiden door verschillende berekeningsmethoden. ****102;538;119() The editing time increases along with the improvement in shading quality (Flat being the lowest, Gouraud the highest). De bewerkingstijd wordt langer naarmate de verbetering in schaduwkwaliteit (Vlak als de laagste, Gouraud als de hoogste). ------------------------------- ****103;106;6(text:p)Shadow Schaduw ------------------------------- ****104;72;44(help:help-text)These buttons turn the 3D shadows on or off. Deze knoppen schakelen de 3D schaduwen aan of uit. ------------------------------- ****114;44;16(text:p)3D Shadow On/Off 3D schaduw in-/uitschakelen ------------------------------- ****120;102;13(text:p)Surface angle Helling ------------------------------- ****121;72;166(help:help-text)In this spin box you can specify the inclination of the paper's surface where the objects's shadow is to fall. Choose an angle ranging from 0 to 90 degrees. In dit waardenvak kunt u de invalshoek van het papieroppervlak specificeren waar de objectschaduw moet vallen. Kies een hoek tussen 0 en 90 graden. ------------------------------- ****122;37;6(text:p)Camera Camera ------------------------------- ****123;40;55(text:p)The options defined here correspond to camera settings. De hier gedefinieerde opties komen overeen met camerainstellingen. ------------------------------- ****124;105;8(text:p)Distance Afstand ------------------------------- ****125;72;95(help:help-text)In this spin box you can modify the distance between the observer and the middle of the object. In dit waardenvak kunt u de afstand tussen de kijker en het midden van het object wijzigen. ------------------------------- ****126;109;12(text:p)Focal length Focus ------------------------------- ****127;72;140(help:help-text)Define the focal length to observe the object. A small focal length causes a micro-effect whereas a large focal length causes a tele-effect. Definieer de focuslengte om het object te bekijken. Een kleine focuslengte veroorzaakt een micro-effect, terwijl een grote focuslengte een tele-effect veroorzaakt. ####Text\COMMON\01\05350400.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Illumination Belichting ------------------------------- ****93;124;24(keyword)illumination; 3D effects belichting; 3D effecten ****93;189;24(keyword)3D effects; illumination 3D effecten; belichting ****93;254;12(help:link)Illumination Belichting ****94;72;48(help:help-text)Select and define the desired light source here. Selecteer en definieer de gewenste lichtbron hier. ****94;137;11() Click the Klik het ****94;180;12(text:span)illumination Belichting ****94;204;28() icon to open this tab page. icoon om deze tabpagina te openen. ****104;44;12(text:p)Illumination Belichting ------------------------------- ****111;37;12(text:p)Illumination Belichting ------------------------------- ****112;40;121(text:p)Choose a light source and set the RGB values as well as the ambient light here. You can define up to eight light sources. Kies een lichtbron en stel de RGB waarden, evenals het omgevingslicht, hier in. U kunt tot acht lichtbronnen definiëren. ------------------------------- ****113;573;12(text:p)Light source Lichtbron ------------------------------- ****114;72;161(help:help-text)Click an icon once to select the a light source and to set its properties; a second click will activate the light source, and a further click will deactivate it. Klik een icoon één keer om een lichtbron te selecteren en om zijn eigenschappen in te stellen; een tweede klik zal de lichtbron activeren en een verdere klik zal het deactiveren. ------------------------------- ****115;96;254(text:p)The second light source is the default for a newly selected object activated by a mouse click. In contrast to the first light source, the second one does not create highlights and therefore does not distort colors. Of course, this default can be changed. De tweede lichtbron is de standaard voor een nieuw geselecteerd object, geactiveerd door een muisklik. In tegenstelling tot de eerste lichtbron, zal de tweede geen accenten creëeren en zal dus geen kleuren vervormen. Natuurlijk kan deze standaard worden veranderd. ------------------------------- ****125;44;8(text:p)Light on Licht aan ------------------------------- ****140;44;9(text:p)Light off Licht uit ------------------------------- ****146;99;15(text:p)Color Selection Kleurselectie ------------------------------- ****147;72;50(help:help-text)Choose a color for the selected light source here. Kies hier een kleur voor de geselecteerde lichtbron. ****147;139;46() The intensity of the colors is predetermined. De intensiteit van de kleuren is vooringesteld. ------------------------------- ****148;130;33(help:link)Select Color via the color dialog Kleur via kleurdialoog kiezen ------------------------------- ****151;37;13(text:p)Ambient light Omgevingslicht ------------------------------- ****152;40;116(text:p)Define the color for the ambient light here. This is used to lighten areas of the object which are perhaps too dark. Definieer hier de kleur voor het omgevingslicht. Dit wordt gebruikt om gebieden te belichten van het object welke misschien te donker zijn. ------------------------------- ****153;104;15(text:p)Color Selection Kleurselectie ------------------------------- ****154;72;42(help:help-text)Choose a color for the ambient light here. Kies hier een kleur voor het omgevingslicht. ------------------------------- ****155;132;33(help:link)Select Color via the Color Dialog Kleur via kleurdialoog kiezen ------------------------------- ****158;37;7(text:p)Preview Voorbeeld ------------------------------- ****159;40;360(text:p)This window shows a preview of the changes made in the dialog, and provides an overview of the various illumination sources. You can shift light sources with your mouse. For more specific adjustments, use the window scroll bar. You can assign any color to each light source. Together with the ambient light, this allows you to create interesting light effects. Dit venster toont een voorbeeld van de gemaakte wijzigingen in het dialoogvenster en biedt u een overzicht van de verschillende lichtbronnen. U kunt lichtbronnen met uw muis verplaatsen. Voor meer specifieke aanpassingen, gebruik de vensterschuifbalken. U kunt een willekeurige kleur aan elke lichtbron toekennen. Samen met het omgevingslicht, laat dit u interessante lichteffecten creëeren. ####Text\COMMON\01\05350500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Textures Texturen ------------------------------- ****167;126;20(keyword)textures; 3D effects patronen; 3D effecten ****167;187;20(keyword)3D effects; textures 3D effecten; patronen ****167;248;8(help:link)Textures Texturen ****168;72;44(help:help-text)Here you can change the display of textures. Hier kunt u de weergave van patronen veranderen. ****168;133;123() You can assign a texture to an object by dragging a bitmap from the Gallery on to the object while pressing (Shift)(Ctrl). U kunt een patroon aan een object toekennen door een bitmap uit de Gallery op het object te slepen terwijl u drukt op (Shift)(Ctrl). ****178;44;8(text:p)Textures Texturen ------------------------------- ****185;37;8(text:p)Textures Texturen ------------------------------- ****186;40;42(text:p)Define various settings for textures here. Definieer hier verschillende instellingen voor patronen. ------------------------------- ****187;37;4(text:p)Type Type ------------------------------- ****188;40;50(text:p)Choose between black & white or color display. Kies tussen zwart-wit of kleurweergave. ------------------------------- ****189;110;17(text:p)Black & White Zwart-wit ------------------------------- ****190;72;55(help:help-text)Click this button to define black & white textures. Klik deze knop om zwart-wit-patronen te definiëren. ------------------------------- ****200;44;17(text:p)Black & White Zwart-wit ------------------------------- ****206;106;5(text:p)Color Kleur ------------------------------- ****207;72;46(help:help-text)Click this button to define a colored texture. Klik deze knop om een gekleurd patroon te definiëren. ------------------------------- ****217;44;5(text:p)Color Kleur ------------------------------- ****223;37;4(text:p)Mode Modus ------------------------------- ****224;40;72(text:p)Define whether the texture is to be applied alone or with other effects. Bepaal of alleen de structuur moet worden toegepast of met andere effecten. ------------------------------- ****225;108;12(text:p)Texture only Alleen textuur ------------------------------- ****226;72;55(help:help-text)Select this option if you only want to apply a texture. Selecteer deze optie als u alleen een patroon wilt toepassen. ------------------------------- ****236;44;12(text:p)Texture only Alleen textuur ------------------------------- ****242;109;19(text:p)Texture and Shading Textuur en schaduw ------------------------------- ****243;72;65(help:help-text)Select this option if you want to apply both texture and shading. Kies deze optie als u zowel textuur als schaduw wilt toepassen. ------------------------------- ****253;44;19(text:p)Texture and Shading Textuur en schaduw ------------------------------- ****259;37;12(text:p)Projection X Projectie X ------------------------------- ****260;40;73(text:p)Click the respective buttons to define the texture for the object X axis. Klik de respectievelijke knoppen om de structuur voor de object X-as te definiëren. ------------------------------- ****261;109;15(text:p)Object-specific Passend bij object ------------------------------- ****262;72;65(help:help-text)Select this option to adjust the texture optimally to the object. Selecteer deze optie om de structuur optimaal aan het object aan te passen. ------------------------------- ****272;44;15(text:p)Object-specific Passend bij object ------------------------------- ****278;111;8(text:p)Parallel Parallel ------------------------------- ****279;72;69(help:help-text)If you select this option, the texture is applied through the object. Als u deze optie selecteert, wordt de structuur toegepast door het object. ------------------------------- ****289;44;8(text:p)Parallel Parallel ------------------------------- ****295;109;9(text:p)Spherical Cirkelvormig ------------------------------- ****296;72;61(help:help-text)Click this button to apply a spherical texture to the object. Klik deze knop om een cirkelvormig patroon op het object toe te passen. ------------------------------- ****306;44;9(text:p)Spherical Cirkelvormig ------------------------------- ****312;37;12(text:p)Projection Y Projectie Y ------------------------------- ****313;40;73(text:p)Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis. Klik de respectievelijke knoppen om de structuur voor de object Y-as te definiëren. ------------------------------- ****314;109;15(text:p)Object-specific Passend bij object ------------------------------- ****315;72;65(help:help-text)Select this option to adjust the texture optimally to the object. Selecteer deze optie om de structuur optimaal aan het object aan te passen. ------------------------------- ****325;44;15(text:p)Object-specific Passend bij object ------------------------------- ****331;111;8(text:p)Parallel Parallel ------------------------------- ****332;72;69(help:help-text)If you select this option, the texture is applied through the object. Als u deze optie selecteert, wordt de structuur toegepast door het object. ------------------------------- ****342;44;8(text:p)Parallel Parallel ------------------------------- ****348;109;11(text:p)Circle form Cirkelvormig ------------------------------- ****349;72;69(help:help-text)Click this button to apply a circle-formed texture around the object. Klik deze knop om een cirkelvormig patroon rond het object toe te passen. ------------------------------- ****359;44;9(text:p)Spherical Cirkelvormig ------------------------------- ****365;37;6(text:p)Filter Filteren ------------------------------- ****366;40;45(text:p)Use the filter to improve the object display. Gebruik het filter om de objectweergave te verbeteren. ------------------------------- ****367;107;16(text:p)Filtering On/Off Filteren aan/uit ------------------------------- ****368;72;56(help:help-text)Click this button to turn the Filter function on or off. Klik deze knop om de Filteren- functie in- of uit te schakelen. ------------------------------- ****378;44;16(text:p)Filtering On/Off Filteren aan/uit ####Text\COMMON\01\05350600.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Material Materiaal ------------------------------- ****75;127;20(keyword)3D effects; material 3D effecten; materiaal ****75;188;20(keyword)material; 3D effects materiaal; 3D effecten ****75;249;8(help:link)Material Materiaal ****76;72;49(help:help-text)Assign colors to objects that resemble materials. Ken kleuren toe aan objecten die materialen voorstellen. ****76;138;11() Click the Klik het ****76;181;8(text:span)material Materiaal ****76;201;30() icon to access this tab page. icoon om toegang te krijgen tot deze tabpagina. ****86;44;8(text:p)Material Materiaal ------------------------------- ****93;37;8(text:p)Material Materiaal ------------------------------- ****94;40;109(text:p)In this area you can make various settings for a specific object display, such as a wood or metallic texture. In dit gebied kunt u verschillende instellingen maken voor een specifieke objectweergave, zoals een hout- of metaalpatroon. ------------------------------- ****95;105;9(text:p)Favorites Favorieten ------------------------------- ****96;72;47(help:help-text)This is where you can select a surface texture. Hier kunt u een oppervlaktepatroon selecteren. ****96;136;62() You can also create custom surface textures by selecting the U kunt ook eigen oppervlaktepatronen creëren door te selecteren de ****96;230;12(text:span)User-defined Gebruikergedefinieerd ****96;254;59() field and then selecting object color and highlight point. keuze en daarna de Objectkleur en Lichtgevende kleur te selecteren. ------------------------------- ****97;101;12(text:p)Object color Objectkleur ------------------------------- ****98;72;40(help:help-text)Select the object color in this listbox. Selecteer de objectkleur uit deze keuzelijst. ------------------------------- ****99;140;29(help:link)Select Color via Color Dialog Kleur via kleurendialoog kiezen ------------------------------- ****102;104;18(text:p)Illumination color Lichtgevende kleur ------------------------------- ****103;72;34(help:help-text)Choose an illumination color here. Kies hier een belichtingskleur. ------------------------------- ****104;145;29(help:link)Select Color via Color Dialog Kleur via kleurdialoog kiezen ------------------------------- ****107;37;16(text:p)High light point Glanspunt ------------------------------- ****108;40;58(text:p)Here you can define a mirrored effect for the object here. Hier kunt u een spiegelend effect voor het object definiëren. ------------------------------- ****109;104;5(text:p)Color Kleur ------------------------------- ****110;72;47(help:help-text)Choose the color for the high light point here. Kies de kleur voor het glanspunt hier. ------------------------------- ****111;145;29(help:link)Select Color via Color Dialog Kleur via kleurendialoog kiezen ------------------------------- ****114;119;9(text:p)Intensity Intensiteit ------------------------------- ****115;72;90(help:help-text)In this spin box you can specify the intensity of the highlight point in percentage terms. In dit waardenvak kunt u de intensiteit van het glanspunt specificeren in percentagetermen. ####Text\COMMON\01\05360000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Distribution Verdeling... ------------------------------- ****60;101;21(keyword)distribution; objects verdeling; objecten ****60;163;21(keyword)objects; distribution objecten; verdeling ****60;225;18(keyword)alignment; objects uitlijning; objecten ****60;284;18(keyword)objects; alignment objecten; uitlijning ****60;365;12(help:link)Distribution Verdeling... ------------------------------- ****61;114;143(help:help-text)This function is used to distribute objects, i.e. to align them in a uniform way. Call up the dialog after selecting at least three objects in Deze functie gebruikt u om objecten te verdelen, d.w.z. om ze op een uniforme manier uit te lijnen. Roep het dialoogvenster op na tenminste drie objecten te hebben geselecteerd in ****61;275;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****61;306;9() Draw or Draw of ****61;333;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****61;364;9() Impress. Impress. ------------------------------- ****63;40;384(text:p)The selected objects will be distributed so that the object's borders (or their center) maintain the same distance from each other. At the same time, the objects that are located on the extremes (vertical or horizontal) will be then considered as borders. That means that they cannot be moved. The objects located within the outer objects can however be shifted by this function. De geselecteerde objecten zullen worden verdeeld zodat de objectranden (of hun midden) dezelfde afstand van elkaar behouden. Tegelijkertijd worden de objecten die zich bevinden aan het uiteinde (verticaal of horizontaal) dan beschouwd als randen. Dat houdt in, dat zij niet kunnen worden verplaatst. De objecten zich die zich bevinden binnen de buitenste objecten kunnen echter worden verschoven met deze functie. ------------------------------- ****64;37;12(text:p)Horizontally Horizontaal ------------------------------- ****65;40;59(text:p)Use this area to define the horizontal object distribution. Gebruik dit gebied om de horizontale objectverdeling te definiëren. ------------------------------- ****66;112;4(text:p)None Geen ------------------------------- ****67;72;53(help:help-text)No object distribution takes place if this option is Geen objectverdeling vindt plaats als deze optie is ****67;134;9(help:help-text)selected. geselecteerd. ------------------------------- ****68;112;4(text:p)Left Links ------------------------------- ****69;72;103(help:help-text)The horizontal distance between the objects' left edges will be the same in all contained objects. De horizontale afstand tussen de linker-objectranden zal hetzelfde zijn tussen alle opgenomen objecten. ------------------------------- ****70;114;6(text:p)Center Midden ------------------------------- ****71;72;99(help:help-text)The horizontal distance between the objects' center will be the same in all contained objects. De horizontale afstand tussen het midden van de objecten zal hetzelfde zijn tussen alle opgenomen objecten. ------------------------------- ****72;116;7(text:p)Spacing Afstand ------------------------------- ****73;72;86(help:help-text)The horizontal distance between the objects will be the same in all contained objects. De horizontale afstand tussen de objecten zal hetzelfde zijn tussen alle opgenomen objecten. ------------------------------- ****74;113;5(text:p)Right Rechts ------------------------------- ****75;72;104(help:help-text)The horizontal distance between the objects' right edges will be the same in all contained objects. De horizontale afstand tussen de rechter-objectranden zal hetzelfde zijn tussen alle opgenomen objecten. ------------------------------- ****76;37;10(text:p)Vertically Verticaal ------------------------------- ****77;40;57(text:p)Use this area to define the vertical object distribution. Gebruik dit gebied om de verticale objectverdeling te definiëren. ------------------------------- ****78;112;4(text:p)None Geen ------------------------------- ****79;72;53(help:help-text)No object distribution takes place if this option is Geen objectverdeling vindt plaats als deze optie is ****79;134;9(help:help-text)selected. geselecteerd. ------------------------------- ****80;111;3(text:p)Top Boven ------------------------------- ****81;72;100(help:help-text)The vertical distance between the objects' top edges will be the same in all contained objects. De verticale afstand tussen de bovenranden van de objecten zal hetzelfde zijn voor alle opgenomen objecten. ------------------------------- ****82;114;6(text:p)Center Midden ------------------------------- ****83;72;97(help:help-text)The vertical distance between the objects' center will be the same in all contained objects. De verticale afstand tussen het midden van de objecten zal hetzelfde zijn voor alle opgenomen objecten. ------------------------------- ****84;116;7(text:p)Spacing Afstand ------------------------------- ****85;72;84(help:help-text)The vertical distance between the objects will be the same in all contained objects. De verticale afstand tussen de objecten zal hetzelfde zijn voor alle opgenomen objecten. ------------------------------- ****86;114;6(text:p)Bottom Beneden ------------------------------- ****87;72;103(help:help-text)The vertical distance between the objects' bottom edges will be the same in all contained objects. De verticale afstand tussen de onderranden van de objecten zal hetzelfde zijn voor alle opgenomen objecten. ####Text\COMMON\01\05990000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Text Tekst ------------------------------- ****59;104;32(keyword)text drawing objects; properties teksttekenobjecten; eigenschappen ****59;177;32(keyword)drawing objects; text properties tekenobjecten; teksteigenschappen ****59;266;4(help:link)Text Tekst ------------------------------- ****60;108;74(help:help-text)Use this dialog to apply the required properties to a text drawing object. Gebruik dit dialoogvenster om de benodigde eigenschappen op een tekst-tekenobject toe te passen. ------------------------------- ****62;40;4(text:p)The Het ****62;76;4(text:span)Text Tekst ****62;92;100() command is only visible if you have created a text drawing element using one of the draw functions. commando is alleen zichtbaar als u een tekst-tekenelement met behulp van één van de tekenfuncties heeft gemaakt. ####Text\COMMON\01\06010000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)Spellcheck Spellingcontrole ------------------------------- ****94;134;19(keyword)spellchecking; text spellingcontrole; tekst ****94;194;19(keyword)text; spellchecking tekst; spellingcontrole ****94;254;22(keyword)correcting; spellcheck corrigeren; spellingcontrole ****94;317;20(keyword)spelling; spellcheck spelling; spellingcontrole ****94;378;10(help:link)Spellcheck Spellingcontrole ------------------------------- ****96;105;42(help:help-text)Use this function to start the spellcheck. Gebruik deze functie om de spellingcontrole te starten. ****96;183;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****96;214;135() is able to perform a spellcheck for a selected piece of text, the current document, for headers and footers and indexes and footnotes. is in staat een spellingcontrole uit te voeren voor een geselecteerd stuk tekst, het actuele document, voor kopteksten en voetteksten alsmede indexen en voetnoten. ****96;371;280()The spellcheck begins at the current cursor position and carries on until the end of the document or selection. A progress bar shows how far the check has progressed. At the end of the document, you are asked whether you want to continue checking at the beginning of the document. De spellingcontrole begint op de actuele cursorpositie en gaat door tot het einde van het document of selectie. Een voortgangsbalk toont hoe ver de controle is uitgevoerd. Aan het einde van het document wordt u gevraagd of u wilt doorgaan met controleren vanaf het begin van het document. ------------------------------- ****98;40;159(text:p)The Spellcheck compares the entries with the dictionary. If there are differences in spelling or a word is not in the dictionary, the word is selected and the De Spellingcontrole vergelijkt de items met het woordenboek. Als er verschillen zijn in spelling of een woord staat niet in het woordenboek, wordt het woord geselecteerd en het ****98;231;10(text:span)Spellcheck Spellingcontrole ****98;253;61() dialog appears. You can also add words to your dictionaries. dialoogvenster verschijnt. U kunt ook woorden aan uw woordenboeken toevoegen. ------------------------------- ****99;37;8(text:p)Original Origineel ------------------------------- ****100;40;76(text:p)The word in question is displayed in original form at the top of the dialog. Het woord in kwestie wordt in originele vorm getoond aan de bovenzijde van het dialoogvenster. ------------------------------- ****110;44;30(text:p)If you change the word in the Als u het woord verandert in het ****110;106;4(text:span)Word Woord ****110;122;45() text box or replace it with a word from the tekstvak of vervangt door een woord uit de ****110;199;11(text:span)Suggestions Voorstellen ****110;222;81() list box and then decide you want the original word back, click the word in the keuzelijst en daarna beslist dat u het originele woord terug wilt, klik dan het woord in de ****110;335;8(text:span)Original Origineel ****110;355;73() row and the original word reappears. You can also use the shortcut keys rij en het originele woord verschijnt weer. U kunt ook gebruiken de sneltoetsen ****110;482;6()Option Option ****110;514;3()Alt Alt ****110;546;3()+O. +O. ------------------------------- ****115;102;4(text:p)Word Woord ------------------------------- ****116;72;56(help:help-text)Correct the spelling directly or select a word from the Corrigeer de spelling direct of selecteer een woord uit de ****116;160;11(text:span)Suggestions Voorstellen ****116;183;10() list box. keuzelijst. ****116;210;148() A red icon with an "X" appears when the word in the text box is incorrect. A green icon with check mark appears when the word is correct. Een rood icoon met een "X" verschijnt als het woord in het tekstvak onjuist is. Een groen icoon met vinkje verschijnt als het woord correct is. ------------------------------- ****117;106;10(text:p)Check Word Spell Word ------------------------------- ****118;72;86(help:help-text)Click this button to check the spelling again. Any relevant suggestions appear in the Klik deze knop om de spelling nogmaals te controleren. Enkele relevante suggesties verschijnen in de ****118;190;11(text:span)Suggestions Voorstellen ****118;213;10() list box. keuzelijst. ------------------------------- ****128;44;10(text:p)Check word Spell word ------------------------------- ****133;105;11(text:p)Suggestions Voorstellen ------------------------------- ****134;72;51(help:help-text)This list box contains suggested correct spellings. Deze keuzelijst bevat voorgestelde correcte spelling. ------------------------------- ****135;128;21(keyword)spellcheck; languages spellingcontrole; talen ****135;190;21(keyword)languages; spellcheck talen; spellingcontrole ****135;230;8(text:p)Language Taal ------------------------------- ****136;72;83(help:help-text)Here you specify which language is to be used to correct the spelling of this word. Hier specificeert u welke taal moet worden gebruikt voor de correcte spelling van het woord. ****136;172;199() If you change the language during checking, the word which was found to be wrong is immediately checked in the new language. The selected language is assigned to the word as a direct font attribute. Als u de taal gedurende de controle verandert, wordt het woord, dat was gevonden als zijnde fout, meteen gecontroleerd in de nieuwe taal. De geselecteerde taal wordt toegewezen aan het woord als een direct lettertype-attribuut. ------------------------------- ****137;101;99()In the setup program you can install further language modules or remove them from the installation. In het setup programma kunt u meerdere taalmodules installeren of ze uit de installatie verwijderen. ------------------------------- ****138;147;24(keyword)dictionaries; spellcheck woordenboeken; spellingcontrole ****138;212;24(keyword)spellcheck; dictionaries spellingcontrole; woordenboeken ****138;255;10(text:p)Dictionary Woordenboek ------------------------------- ****139;72;71(help:help-text)Here you can select a user-defined dictionary in which to add the word. Hier kunt u een door de gebruiker gedefinieerd woordenboek selecteren waaraan het woord moet worden toegevoegd. ****139;160;68() You will find more information on user-defined dictionaries in the U vindt meer informatie over gebruikergedefinieerde woordenboeken in het ****139;259;12(help:link)Writing aids Schrijven hulpmiddelen ****139;283;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****140;167;11(text:p)AutoCorrect AutoCorrectie ------------------------------- ****141;129;104(help:help-text)Click this button to add the two words (incorrect and correction) to the AutoCorrect replacements table. Klik deze knop om de twee woorden (fout en correctie) aan de AutoCorrectie vervangingstabel toe te voegen. ****141;250;41() To learn more about AutoCorrect, choose Om meer te leren over AutoCorrectie, kies ****141;345;30(text:span)Tools - AutoCorrect/AutoFormat Extra - AutoCorrectie/AutoOpmaak ****141;399;27() and click the Help button. en klik de Help-knop. ------------------------------- ****142;106;9(text:p)Thesaurus Synoniemenfunctie ------------------------------- ****143;72;31(help:help-text)Click this command to open the Klik dit commando om te openen het ****143;125;9(help:link)Thesaurus Thesaurus ****143;146;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****144;109;7(text:p)Options Opties ------------------------------- ****145;72;31(help:help-text)Click this command to open the Klik dit commando om te openen het ****145;125;8(help:link)Language Taal ****145;145;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****146;105;3(text:p)Add Toevoegen ------------------------------- ****147;72;75(help:help-text)Click here to add the current word to the selected user-defined dictionary. Klik hier om het huidige woord toe te voegen aan het geselecteerde, door de gebruiker gedefinieerde, woordenboek. ------------------------------- ****148;108;6(text:p)Ignore Negeren ------------------------------- ****149;72;6(help:help-text)Click Klik ****149;110;6(text:span)Ignore Negeren ****149;128;54() to skip the unknown word and continue the spellcheck. om het onbekende woord over te slaan en door te gaan met de spellingcontrole. ------------------------------- ****150;111;10(text:p)Ignore All Altijd negeren ------------------------------- ****151;72;130(help:help-text)Click this button to ignore this word and, without further warning, all other instances thereof in the spellcheck of the document. Klik deze knop om dit woord te negeren en ook, zonder verder waarschuwing, alle andere keren dat het voorkomt bij de spellingcontrole van het document. ------------------------------- ****152;108;7(text:p)Replace Vervangen ------------------------------- ****153;72;17(help:help-text)By selecting the Door te selecteren de ****153;121;7(text:span)Replace Vervangen ****153;150;117()button, the unknown word can be replaced by directly entering a word of your choice or by a word from the list field. knop, kan het onbekende woord worden vervangen door direct een woord van uw keuze in te voeren of door een woord uit de keuzelijst. ------------------------------- ****154;111;11(text:p)Replace All Altijd vervangen ------------------------------- ****155;72;145(help:help-text)Click this button to replace the word in question every time it appears in the document with a word entered in the text box or selected from the Klik deze knop om het woord in kwestie iedere keer dat het verschijnt in het document te vervangen door een woord ingevoerd in het tekstvak of geselecteerd uit de ****155;249;11(text:span)Suggestions Voorstellen ****155;272;47() list. This will occur without further warning. lijst. Dit zal zonder verdere waarschuwing gebeuren. ------------------------------- ****156;105;8(text:p)Backward Achterwaarts ------------------------------- ****157;72;11(help:help-text)Select the Selecteer de ****157;115;8(text:span)Backward Achterwaarts ****157;135;78() option to reverse the search direction towards the beginning of the document. optie om de zoekrichting om te keren, gaande naar het begin van het document. ------------------------------- ****159;37;10(text:p)Status bar Statusbalk ------------------------------- ****160;40;88(text:p)The reason for the Spellcheck interruption is displayed in the lower part of the dialog. De reden voor de onderbreking van de Spellingcontrole wordt getoond in het onderste deel van het dialoogvenster. ####Text\COMMON\01\06010101.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Writing aids Schrijven hulpmiddelen ------------------------------- ****60;36;12(text:p)Writing aids Schrijven hulpmiddelen ------------------------------- ****61;39;51(text:p)This is where you define options for spellchecking. Hier definieert u opties voor de spellingcontrole. ####Text\COMMON\01\06020000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Thesaurus Thesaurus ------------------------------- ****77;114;9(text:p)Thesaurus Thesaurus ------------------------------- ****78;109;140(help:help-text)This command starts the thesaurus. The thesaurus is a dictionary of synonyms that you can use to find words that are synonymous with a term. Dit commando begint de synoniemenfunctie. De synoniemenfunctie is een woordenboek van synoniemen dat u kunt gebruiken om woorden te vinden die gelijk zijn aan een term. ------------------------------- ****90;44;63(text:p)Thesaurus support is not currently available for all languages. Synoniemenfunctie ondersteunen is momenteel niet voor alle talen beschikbaar. ------------------------------- ****96;37;10(text:p)Variations Variaties ------------------------------- ****97;40;56(text:p)In this area, you can find suggested synonyms of a word. In dit gebied, kunt u voorgestelde synoniemen van een woord vinden. ------------------------------- ****98;101;4(text:p)Word Woord ------------------------------- ****99;72;54(help:help-text)This is the word which is to be replaced by a synonym. Dit is het woord dat moet worden vervangen door een synoniem. ****99;143;208() The default word depends on the position of the cursor when the dialog is activated. If the cursor is within a word, or directly before or after a word, this word is automatically the default for the search. Het standaard woord hangt af van de positie van de cursor wanneer het dialoogvenster wordt geactiveerd. Als de cursor binnen een woord is, of vlak voor of na een woord, wordt dit woord automatisch de standaard voor de zoekactie. ------------------------------- ****100;101;7(text:p)Meaning Betekenis ------------------------------- ****101;72;50(help:help-text)The different meanings for a word are listed here. De verschillende betekenissen van een woord worden hier opgesomd. ****101;139;65() For words with several meanings, select the appropriate context. Voor woorden met verschillende betekenissen, selecteer de toepasselijke context. ------------------------------- ****102;98;7(text:p)Replace Vervangen ------------------------------- ****103;72;114(help:help-text)Enter the new word with which to replace the original word here. Alternatively, select the word directly from the Voer hier het nieuwe woord in waardoor het originele woord moet worden vervangen. Als alternatief, selecteer het woord direct uit de ****103;218;7(text:span)Synonym Synoniem ****103;237;12() list field. keuzelijst. ------------------------------- ****104;102;7(text:p)Synonym Synoniem ------------------------------- ****105;72;35(help:help-text)All synonyms found are listed here. Alle gevonden synoniemen worden hier opgesomd. ****105;124;57() Select the desired word, which then is displayed in the Selecteer het gewenste woord dat dan wordt getoond in het ****105;213;7(text:span)Replace Vervangen ****105;232;7() field. tekstvak. ------------------------------- ****106;107;6(text:p)Search Opzoeken ------------------------------- ****107;72;93(help:help-text)If none of the suggested synonyms fit your needs, select the closest-matching word and click Als geen van de voorgestelde synoniemen past bij uw doel, selecteer het meestgelijkende woord en klik ****107;197;6(text:span)Search Opzoeken ****107;215;1(). . ****107;233;74() The selected word becomes the starting point for the next synonym search. Het geselecteerde woord wordt het beginpunt voor de volgende synoniemen zoekactie. ------------------------------- ****108;109;8(text:p)Language Taal... ------------------------------- ****109;72;23(help:help-text)Click here to open the Klik hier om te openen het ****109;127;15(text:span)Select Language Taal kiezen ****109;154;61() dialog, where you can define the language for the thesaurus. dialoogvenster, waar u de taal voor de synoniemenfunctie kunt definiëren. ------------------------------- ****110;114;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****111;72;6(help:help-text)Under Onder ****111;110;9(text:span)Selection Selectie ****111;131;48() you can find a list of all available languages. kunt u een lijst vinden van alle beschikbare talen. ####Text\COMMON\01\06030000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)Eyedropper Pipet ------------------------------- ****68;94;10(help:link)Eyedropper Pipet ****69;72;115(help:help-text)Opens the eyedropper window, where you can select colors to replace other colors in bitmaps and meta file graphics. Opent het Pipet-venster, waar u kleuren kunt selecteren om te vervangen door andere kleuren in bitmappen en metafile-afbeeldingen. ------------------------------- ****71;40;360(text:p)After you choose the eye dropper icon, you have the possibility of selecting four different colors from any object. These colors will be searched for in the selected Bitmap or Meta file Graphic and will replace the other colors. To replace and search similar colors, the eyedropper window has a tolerance function. This color tolerance is given in percentages. Nadat u het Pipet-icoon heeft gekozen, heeft u de mogelijkheid om vier verschillende kleuren uit een willekeurig object te selecteren. Deze kleuren zullen worden gezocht in de geselecteerde Bitmap- of Metafile-afbeelding en zullen worden vervangen door de andere kleuren. Om vergelijkbare kleuren te vervangen en te zoeken, heeft het Pipet-venster een tolerantie functie. Deze kleurtolerantie wordt gegeven in percentages. ------------------------------- ****83;44;10(text:p)Eyedropper Pipet ------------------------------- ****89;119;142(help:help-text)Click this icon to activate the eyedropper mode. After selecting an object in your document, the color under the eyedropper cursor is applied. Klik dit icoon om de Pipet-modus te activeren. Na een object in uw document te hebben geselecteerd, wordt de kleur onder de Pipet-cursor toegepast. ------------------------------- ****90;84;10(text:p)Eyedropper Pipet ------------------------------- ****91;72;98(help:help-text)If the eyedropper mode is active, you will recieve the color where your eye dropper is positioned. Als de Pipet-modus aktief is, zult u de kleur wijzigen waar uw pipet is geplaatst. ------------------------------- ****92;103;7(text:p)Replace Vervangen ------------------------------- ****93;72;42(help:help-text)Click here to start the color replacement. Klik hier om de kleurvervanging te starten. ****93;131;123()The selected Bitmap or Meta files colors will be replaced. The button will be inactive, if these graphics are not selected. De geselecteerde Bitmap of Metafile-kleuren zullen worden vervangen. De knop zal niet actief zijn, als deze afbeeldingen niet zijn geselecteerd. ------------------------------- ****94;37;6(text:p)Colors Kleuren ------------------------------- ****95;40;118(text:p)In this area you are able to set the source color, tolerance and the color by which the source color will be replaced. In dit gebied kunt u instellen de uitgangskleur, tolerantie en de kleur door welke de uitgangskleur moet worden vervangen. ------------------------------- ****96;281;12(text:p)Source color Uitgangskleur ------------------------------- ****97;72;69(help:help-text)This check box indicates whether the color should be replaced or not. Dit vinkvak geeft aan of de kleur zou moeten worden vervangen of niet. ------------------------------- ****98;83;12(text:p)Source color Uitgangskleur ------------------------------- ****99;72;39(help:help-text)Shows the source color you have chosen. Toont de uitgangskleur die u heeft gekozen. ------------------------------- ****100;289;9(text:p)Tolerance Tolerantie ------------------------------- ****101;72;62(help:help-text)Define the color tolerance for the replacement in percentages. Definieer de kleurtolerantie voor de vervanging in percentages. ------------------------------- ****102;273;15(text:p)Replace with... Vervangen door... ------------------------------- ****103;72;91(help:help-text)Displays a selection of all available colors which can be used instead of the source color. Toont een selectie uit alle beschikbare kleuren welke kunnen worden gebruikt in plaats van de uitgangskleur. ------------------------------- ****104;102;12(text:p)Transparency Transparantie ------------------------------- ****105;72;95(help:help-text)If your graphic contains transparent sections, click here to reverse the transparency function. Als uw afbeelding transparante bereiken bevat, klik hier om de transparantie-functie om te keren. ------------------------------- ****106;100;12(text:p)Transparency Transparantie ------------------------------- ****107;72;68(help:help-text)Select the color to replace the transparent attribute in this list . Selecteer de kleur om het transparant-attribuut te vervangen uit deze lijst . ####Text\COMMON\01\06040000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)AutoCorrect AutoCorrectie ------------------------------- ****60;146;17(keyword)AutoCorrect; text AutoCorrectie; tekst ****60;204;17(keyword)text; AutoCorrect tekst; AutoCorrectie ****60;262;16(keyword)correcting; text corrigeren; tekst ****60;319;16(keyword)text; correcting tekst; corrigeren ****60;354;11(text:p)AutoCorrect AutoCorrectie ------------------------------- ****61;106;7(help:help-text)In the In het ****61;145;12(text:span)AutoCorrect AutoCorrectie ****61;178;76()dialog you can adapt the automatic correction function to your requirements. dialoogvenster kunt u de automatische correctiefunctie aan uw wensen aanpassen. ------------------------------- ****65;40;18(text:p)With AutoCorrect, Met AutoCorrectie is ****65;76;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****65;107;122() is able to correct known errors automatically as you type, or can complete user-defined abbreviations to full sentences. in staat veelvoorkomende fouten automatisch te corrigeren terwijl u typt, en gebruikergedefinieerde afkortingen te vervangen door volledige zinsneden ****65;286;45()(which results in the automatic insertion of (wat resulteert in het automatisch invoegen van ****65;353;8(help:link)AutoText AutoTekst ****65;373;8() blocks) blokken) ****65;407;96(). The AutoCorrect settings take effect as soon as the space bar is pressed after the text input. . De AutoCorrectie wordt geactiveerd zodra de spatiebalk wordt ingedrukt gedurende tekstinvoer. ------------------------------- ****66;62;34(keyword)AutoComplete; switching on and off Woordinvulling; aan- en uitschakelen ****66;137;25(keyword)AutoFormat; switching off AutoOpmaak; uitschakelen ****66;203;26(keyword)AutoCorrect, switching off AutoCorrectie, uitschakelen ****66;248;132(text:p)The following applies to text documents: Switch the AutoCorrect on or off during the keying in of text by going to the menu command Het volgende heeft betrekking op tekstdocumenten: schakel de AutoCorrectie aan of uit tijdens het intypen van tekst via het menuitem ****66;402;34(help:link)Format - AutoFormat - While Typing Opmaak - AutoOpmaak - Tijdens invoer ****66;448;235() and marking or demarking this entry. The corresponding entry for spreadsheet documents can be found under Tools - Cell Contents - AutoInput. In addition you can autoformat an entire text document at any time by calling up the command . Het vinkje geeft aan of de optie actief is. Het overeenkomstige item voor werkbladdocumenten is te vinden onder Extra - Celinhoud - AutoInvoer. Daarnaast kunt u een heel tekstdocument op ieder gewenst moment automatisch opmaken door het commando ****66;705;37(help:link)Format - AutoFormat - Format Document Opmaak - AutoOpmaak - Toepassen ****66;754;1(). op te roepen. ------------------------------- ****67;95;32(text:p)Note: In spreadsheet documents, Let op: In werkbladdocumenten is ****67;149;9(help:link)AutoInput AutoInvoer ****67;170;41() is available in addition to AutoCorrect. beschikbaar naast AutoCorrectie. ------------------------------- ****68;145;26(help:link)Other rules on AutoCorrect Andere regels over AutoCorrectie ------------------------------- ****69;40;159(text:p)For spreadsheets, drawings and presentations, the AutoCorrect can only be active during input; subsequent automatic processing of the document is not possible. Voor werkbladen, tekeningen en presentaties, kan de AutoCorrectie alleen actief zijn gedurende invoer; naderhand automatisch verwerken van het document is niet mogelijk. ####Text\COMMON\01\06040100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Options Opties ------------------------------- ****109;260;20(keyword)AutoCorrect; options AutoCorrectie; opties ****109;321;7(help:link)Options Opties ****110;72;44(help:help-text)Define the various AutoCorrect options here. Definieer de verschillende AutoCorrectie-opties hier. ------------------------------- ****113;97;345(text:p)In text documents there are more options available than in other documents. The options can be applied during post-editing [P] and/or during input [I]. Mark the corresponding check boxes in the columns [P] and [I]. If a replacement is only to take place, for example, during input, but not during subsequent post-editing of the document via the In tekstdocumenten zijn meer opties beschikbaar dan in andere documenten. De opties kunnen worden toegepast gedurende nabewerken [N] en/of gedurende invoer [I]. Vink de overeenkomstige controlevakjes aan in de kolommen [N] en [I]. Als een vervanging slechts moet gebeuren, bijvoorbeeld, gedurende invoer, maar niet gedurende het erop volgende nabewerken van het document via het ****113;483;27(text:span)Format - Autoformat - Apply Opmaak - AutoOpmaak - Toepassen ****113;522;124() command, then in the row for this correction check the field in the [I] column and leave the field in the [P] column empty. commando, vink dan in de rij voor deze correctie het veld in de [I] kolom aan en laat het veld in de [N] kolom leeg. ****113;672;92()Mark the fields before all the rows whose options are to be activated during AutoCorrection. Vink de velden aan vóór alle rijen welke opties moeten worden geactiveerd gedurende AutoCorrectie. ------------------------------- ****114;59;30(keyword)replacement table; AutoCorrect vervangingstabel; AutoCorrectie ****114;131;31(keyword)AutoCorrect; replacement tables AutoCorrectie; vervangingstabellen ****114;204;27(keyword)word replacement; automatic woordvervanging; automatisch ****114;273;26(keyword)words; automatic replacing woorden; automatisch vervangen ****114;341;30(keyword)words; replacing abbreviations woorden; afkortingen vervangen ****114;413;38(keyword)abbreviations; automatically replacing afkortingen; automatisch vervangen ****114;471;21(text:p)Use Replacement Table Gebruik Vervangingstabel ------------------------------- ****115;40;67(text:p)If the last entered letter combination matches a shortcut from the Als de laatst ingevoerde lettercombinatie overeenkomt met een snelkoppeling uit de ****115;129;17(help:link)replacement table vervangingstabel ****115;158;81(), it will be automatically replaced by the text defined in the replacement table. , zal het automatisch worden vervangen door de tekst gedefinieerd in de vervangingstabel. ------------------------------- ****116;59;28(keyword)capital letters; AutoCorrect hoofdletters; AutoCorrectie ****116;129;28(keyword)AutoCorrect; capital letters AutoCorrectie; hoofdletters ****116;177;28(text:p)Correct TWo INitial CApitals TWee hoofdletters aan WOordbegin corrigeren ------------------------------- ****117;40;104(text:p)Typing errors such as "WOrd" will be automatically corrected and replaced by "Word". Typfouten zoals "WOord" zullen automatisch worden gecorrigeerd en vervangen door "Woord". ------------------------------- ****118;37;42(text:p)Capitalize first letter of every sentence. Elke zin met een hoofdletter beginnen. ------------------------------- ****119;40;430(text:p)A text will be corrected so that every word starting after a character indicating the end of a sentence (e.g., period, exclamation mark, question mark) is capitalized. This does not apply to words consisting of a maximum of two letters and followed by a period, dash, parentheses or pointed bracket (>). In this way, for example, a numbering format such as "a)" won't be automatically replaced by "A)". Een tekst zal zodanig worden gecorrigeerd dat ieder woord, beginnend na een teken aangevende het einde van een zin (bijv., punt, uitroepteken, vraagteken), met een hoofdletter begint. Dit zal niet worden toegepast op woorden bestaande uit ten hoogste twee letters en gevolgd door een punt, streep, ronde haakjes of gepunt haakje (>). Op deze manier wordt, bijvoorbeeld, een nummeringopmaak zoals "a)" niet automatisch vervangen door "A)". ------------------------------- ****120;59;17(keyword)bold; AutoCorrect vet; AutoCorrectie ****120;118;24(keyword)underlining; AutoCorrect onderstrepen; AutoCorrectie ****120;162;32(text:p)Automatic *bold* and _underline_ Automatisch *vet* en _onderstreept_ ------------------------------- ****121;40;396(text:p)Check this box to automatically apply bold and underline text attributes. To format text in bold, enter an asterisk (*) character at the beginning and end of the text. To display underlined text, enter a ( _ ) at the beginning and end of the text. All text between the special characters will be automatically formatted with the desired attribute and the special characters will not be displayed. Vink dit vak aan om automatisch vet en onderstrepen tekstattributen toe te passen. Om tekst op te maken in vet, toets een asterisk (*) teken in aan het begin en einde van de tekst. Om onderstreepte tekst weer te geven, toets een onderlijn ( _ ) in aan het begin en einde van de tekst. Alle tekst tussen de speciale tekens zal automatisch worden opgemaakt met het gewenste attribuut en de speciale tekens zullen niet worden getoond. ------------------------------- ****122;59;16(keyword)URL; AutoCorrect URL; AutoCorrectie ****122;117;16(keyword)AutoCorrect; URL AutoCorrectie; URL ****122;175;32(keyword)hyperlins; automatic recognition hyperlink; automatische herkenning ****122;249;28(keyword)links; automatic recognition koppelingen; automatische herkenning ****122;297;10(text:p)Detect URL URL herkennen ------------------------------- ****123;40;28(text:p)Mark this check box to have Vink dit vinkvak aan om te zorgen dat ****123;86;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****123;117;58() recognize character strings in a document which could be tekenreeksen herkent in een document welke kunnen zijn ****123;208;3()URL URL ****123;224;68() addresses. URLs detected are automatically converted to hyperlinks. adressen. Herkende URL's worden automatisch geconverteerd naar hyperlinks. ------------------------------- ****124;62;19(help:link)Further information Verdere informatie ------------------------------- ****125;59;16(keyword)1/2; AutoCorrect 1/2; AutoCorrectie ****125;117;16(keyword)AutoCorrect; 1/2 AutoCorrectie; 1/2 ****125;153;27(text:p)Replace 1/2 ... with ½ ... Vervangen 1/2 ... door ½ ... ------------------------------- ****126;40;125(text:p)Mark this check box to replace character combinations which are single characters in the character set (e.g., 1/2, 1/4, 3/4). Vink dit vak aan om tekencombinaties te vervangen welke enkele tekens zijn in de tekenverzameling (bijv., 1/2, 1/4, 3/4). ------------------------------- ****127;140;19(keyword)dashes; AutoCorrect strepen; AutoCorrectie ****127;201;19(keyword)AutoCorrect; dashes AutoCorrectie; strepen ****127;240;16()Replacing Dashes Streepjes vervangen ------------------------------- ****128;121;48()Check this box to convert minus signs to dashes. Vink dit vak aan om min-tekens om te zetten naar streepjes. ------------------------------- ****129;121;125()A string in the form of "x[a space][minus][a space]xx" will be replaced by "x[a space][dash][a space]xx". Een tekenreeks in de vorm van "x[een spatie][min][een spatie]xx" zal worden vervangen door "x[een spatie][streepje][een spatie]xx". ------------------------------- ****130;121;17()A string such as Een tekenreeks zoals ****130;147;91()"x[a space][two minus signs]x" will be replaced by "x[a space][dash]x". "x[een spatie][twee min-tekens]x" zal worden vervangen door "x[een spatie][streepje]x". ------------------------------- ****131;94;52(text:p)Delete spaces and tabs at start and end of paragraph Spaties en tabs aan begin en einde van de alinea wissen ------------------------------- ****132;97;98(text:p)Check this field to automatically remove spaces and tabs at the beginnings and ends of paragraphs. Vink dit vak aan om automatisch spaties en tabs aan het begin en eind van alinea's te verwijderen. ------------------------------- ****133;94;63(text:p)Deletes spaces and tabs between the beginning and ends of lines Spaties en tabs tussen begin en einde van de regel wissen ------------------------------- ****134;97;98(text:p)Check this field to automatically remove spaces and tabs between the beginnings and ends of lines. Vink dit vak aan om automatisch spaties en tabs tussen het begin en einde van regels te verwijderen. ------------------------------- ****135;37;29(text:p)Replace 1st ... with 1^st ... 1e ... vervangen door 1^e ... ------------------------------- ****136;40;69(text:p)Select this check box to display ordinal numbers with raised endings. Selecteer dit vinkvak om ranggetallen met verhoogde einden weer te geven. ------------------------------- ****137;40;94(text:p)Automatically determines the endings for ordinal numbers such as 1st, 2nd, 3rd, 4th and so on. Bepaalt automatisch het einde voor ranggetallen zoals 1e, 2e, 3e, 4e enzovoort. ------------------------------- ****138;59;23(keyword)spaces; ignoring double spaties; dubbele negeren ****138;124;19(keyword)AutoCorrect; spaces AutoCorrectie; spaties ****138;163;20(text:p)Ignore double spaces Dubbele spaties negeren ------------------------------- ****139;40;236(text:p)Select this check box if you want multiple spaces to automatically be combined to one. However, if you require multiple spaces as an exception, you can insert a space before an existing space, and repeat this step as often as necessary. Selecteer dit vak als u wilt dat meerdere spaties automatisch worden gecombineerd naar één. Echter, als u meerdere spaties als een uitzondering nodig heeft, kunt u een spatie vóór een bestaand spatie invoegen en deze stap zo vaak als nodig is herhalen. ------------------------------- ****140;116;19(keyword)automatic numbering automatische nummering ****140;177;30(keyword)numbering; using automatically nummering; automatisch gebruiken ****140;249;28(keyword)bullets; using automatically opsommingstekens; automatisch gebruiken ****140;319;17(keyword)automatic bullets automatische opsommingstekens ****140;378;22(keyword)AutoCorrect; numbering AutoCorrectie; nummering ****140;442;31(keyword)paragraphs; automatic numbering alinea's; automatische nummering ****140;515;35(keyword)numbering paragraphs; automatically nummering alinea's; automatisch ****140;570;15(text:p)Apply numbering Nummering toepassen ------------------------------- ****141;97;79(text:p)Check this box to automatically create a numbered or bulleted text as you type. Vink dit vak aan om automatisch een genummerde tekst of tekst met opsommingstekens te creëren terwijl u typt. ------------------------------- ****144;92;128(text:p)Lines that start with a numbering such as "1" will be continued with "2" after having pressed the Enter key. Regels die beginnen met een nummering zoals "1" zullen worden voortgezet met "2" nadat u heeft ingedrukt de Enter-toets. ------------------------------- ****147;92;167(text:p)Lines that start with a minus sign followed by a space or that begin with a tab space will be continued by ennumerations having bullet signs similar to the minus sign. Regels die beginnen met een minteken gevolgd door een spatie of die beginnen met een tabspatie zullen worden voortgezet door een nummering bestaande uit een opsommingsteken vergelijkbaar met het minteken. ------------------------------- ****150;92;145(text:p)Lines that start with a plus sign or asterisque followed by a space or tab change to a bullet character that can be selected after selecting the Regels die beginnen met een plusteken of asterisk gevolgd door een spatie of tab veranderen naar een opsommingsteken dat kan worden gekozen na te hebben geselecteerd de ****150;269;7(text:span)Edit... Bewerken... ****150;288;8() button. knop. ------------------------------- ****153;97;99(text:p)You can cancel a single instance of unwanted automatic numbering by simply pressing the Enter key. U kunt een eenmalig voorkomen van ongewenste automatische nummering annuleren door eenvoudigweg te drukken op de Enter-toets. ------------------------------- ****154;97;178(text:p)The automatic numbering will only work in paragraphs which are formated with the "Default", "Text body" or "Text body indentation" Paragraph Styles. De automatische nummering zal alleen werken in alinea's welke zijn opgemaakt met de "Standaard", "Tekstblok" of "Tekstblok inspringen" AlineaOpmaakprofielen. ------------------------------- ****155;116;22(keyword)underlining; automatic onderstrepen; automatisch ****155;180;22(keyword)bordering; AutoCorrect omranding; AutoCorrectie ****155;244;22(keyword)AutoCorrect; bordering AutoCorrectie; omranding ****155;286;12(text:p)Apply border Omranding toepassen ------------------------------- ****156;97;172(text:p)Select this option to automatically underline text as you type. The underline is interpreted as a border to the preceding paragraph as such can be edited or deleted in the Selecteer deze optie om automatisch tekst te onderstrepen terwijl u typt. Het onderstrepen wordt opgevat als een rand naar de voorgaande alinea en kan als zodanig worden bewerkt of verwijderd in het ****156;301;18(text:span)Format - Paragraph Opmaak - Alinea ****156;331;9() dialog. dialoogvenster. ****156;349;82()Following is an overview of the available characters and their respective effects: Het volgende is een overzicht van de beschikbare tekens en hun respectievelijke effecten: ------------------------------- ****164;44;3(text:p)--- --- ------------------------------- ****167;44;22(text:p)0.5pt single underline 0,5 pt enkel onderstrepen ------------------------------- ****173;43;3(text:p)___ ___ ------------------------------- ****176;43;22(text:p)1.0pt single underline 1,0 pt enkel onderstrepen ------------------------------- ****181;43;3(text:p)=== === ------------------------------- ****184;43;22(text:p)1.1pt double underline 1,1 pt dubbel onderstrepen ------------------------------- ****189;43;3(text:p)*** *** ------------------------------- ****192;43;22(text:p)4.5pt double underline 4,5 pt dubbel onderstrepen ------------------------------- ****197;43;3(text:p)~~~ ~~~ ------------------------------- ****200;43;22(text:p)6.0pt double underline 6,0 pt dubbel onderstrepen ------------------------------- ****205;43;3(text:p)### ### ------------------------------- ****208;43;22(text:p)9.0pt double underline 9,0 pt dubbel onderstrepen ------------------------------- ****213;97;136(text:p)Enter the three characters in an empty line, then press Enter. The characters are converted into a border around the previous paragraph. Voer de drie tekens in een lege regel in, druk dan op Enter. De tekens worden geconverteerd naar een rand rond de voorgaande alinea. ------------------------------- ****214;116;30(keyword)tables; creating automatically tabellen; maken automatisch ****214;188;15(keyword)tables; drawing tabellen; tekenen ****214;245;28(keyword)AutoCorrect; creating tables AutoCorrectie; maken tabellen ****214;293;12(text:p)Create table Tabel maken ------------------------------- ****215;97;4(text:p)The De ****215;133;12(text:span)Create table Tabel maken ****215;157;61() function allows you to insert a table by using the keyboard. functie stelt u in staat om een tabel in te voegen met behulp van het toetsenbord. ------------------------------- ****216;97;203(text:p)The + sign serves as a column boundary. The column width is defined with the minus sign or an underscore as placeholder. You can also press Tab to assign the cell width according to the defined tab stop. Het + teken dient als een kolomgrens. De kolombreedte wordt gedefinieerd met het minteken of een onderlijn als symbool. U kunt ook op Tab drukken om de celbreedte volgens de gedefinieerde tabulatorpositie toe te kennen. ------------------------------- ****217;97;58(text:p)For example, enter the following lines in a new paragraph: Bijvoorbeeld, toets de volgende regels in een nieuwe alinea in: ------------------------------- ****218;96;42(text:p)+-----------------+---------------+------+ +-----------------+---------------+------+ ------------------------------- ****219;97;144(text:p)As soon as you press Enter, a table with two wide cells and one narrow cell is displayed. You can immediately enter your text in the first cell. Zodra u op Enter drukt, wordt een tabel met twee brede cellen en één smalle cel getoond. U kunt meteen uw tekst in de eerste cel intoetsen. ------------------------------- ****221;116;32(keyword)titles; formatting automatically titels; opmaak automatisch ****221;190;27(keyword)Styles; using automatically Opmaakprofielen; automatisch gebruiken ****221;259;25(keyword)AutoCorrect; using Styles AutoCorrectie; met behulp van Opmaakprofielen ****221;304;12(text:p)Apply Styles Opmaakprofielen toepassen ------------------------------- ****222;97;85(text:p)Mark this box to have the AutoCorrect automatically replace specific Paragraph Styles Markeer dit vak om AutoCorrectie automatisch specifieke AlineaOpmaakprofielen te laten vervangen. ------------------------------- ****223;97;407(text:p)If you enter a line with the "Default" Paragraph Style that begins with a capital letter, but has no period at the end and is followed by two line breaks, the "Heading1" Style will automatically be assigned. The two blank lines will be deleted. If such a line begins with one or more tabs it will be given a Paragraph Style for a subordinate heading according to the number of tabs used. Als u intoetst een regel met het "Standaard" AlineaOpmaakprofiel dat begint met een hoofdletter, maar geen punt aan het eind heeft en wordt gevolgd door twee regeleinden, zal het "Kop1" Opmaakprofiel automatisch worden toegekend. De twee lege regels zullen worden verwijderd. Als een dergelijke regel begint met één of meer tabs zal het een Alinea Opmaakprofiel voor een ondergeschikte kop worden gegeven volgens het aantal gebruikte tabs. ------------------------------- ****224;116;38(keyword)AutoCorrect; removing empty paragraphs AutoCorrectie; verwijderen lege alinea's ****224;196;26(keyword)empty paragraphs; removing lege alinea's; verwijderen ****224;264;31(keyword)paragraphs; removing blank ones alinea's; verwijderen lege ****224;315;23(text:p)Remove blank paragraphs Lege alinea's verwijderen ------------------------------- ****225;97;73(text:p)Select this option to delete blank paragraphs (lines) from your document. Selecteer deze optie om lege alinea's (regels) uit uw document te verwijderen. ------------------------------- ****226;116;42(keyword)AutoCorrect; replacing user-defined Styles AutoCorrectie; vervangen door gebruikergedefinieerde Opmaakprofielen ****226;200;31(keyword)Styles; automatically replacing Opmaakprofielen; automatisch vervangen ****226;273;44(keyword)user-defined Styles; automatically replacing door gebruikergedefinieerde Opmaakprofielen; automatisch vervangen ****226;336;38(text:p)Replacing user-defined (custom) Styles Eigen opmaakprofielen vervangen ------------------------------- ****227;97;94(text:p)All custom Styles applied to the document will be replaced by predefined Text Document Styles. Alle eigen Opmaakprofielen toegepast op het document zullen worden vervangen door voorgedefinieerde Tekstdocument Opmaakprofielen. ------------------------------- ****228;97;101(text:p)Automatic replacement occurs only in paragraphs formatted as Default, Text Body, or Text Body Indent. Automatische vervanging komt alleen voor in alinea's opgemaakt als Standaard, Tekstblok of Tekstblok Inspringen. ------------------------------- ****229;116;18(keyword)bullets; replacing opsommingstekens; vervangen ****229;175;20(keyword)AutoCorrect; bullets AutoCorrectie; opsommingstekens ****229;214;20(text:p)Replace bullets with Opsommingstekens vervangen door ------------------------------- ****230;97;296(text:p)Paragraphs starting with a dash (- minus sign), a plus sign (+) or an asterik (*) and which are followed by a space o tab, will be replaced by the bullet character displayed in the dialog when subsequently using AutoFormat. Click the Edit... button and select a different bullet character in the Alinea's beginnend met een streep (- minteken), een plusteken (+) of een asterik (*) en welke worden gevolgd door een spatie of tab, zullen worden vervangen door het opsommingsteken getoond in het dialoogvenster als aansluitend gebruik wordt gemaakt van AutoOpmaak. Klik de Bewerken... knop en selecteer een ander opsommingsteken teken in het ****230;415;17(help:link)Special Character Speciale tekens ****230;444;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****231;97;8(text:p)See the Zie de ****231;137;15(text:span)Apply numbering Nummering toepassen ****231;164;88() title, above in this section, for information about automatic replacement while typing. titel, boven in dit bereik, voor informatie over automatische vervanging tijdens invoer. ------------------------------- ****232;97;101(text:p)Automatic replacement occurs only in paragraphs formatted as Default, Text Body, or Text Body Indent. Automatische vervanging komt alleen voor in alinea's opgemaakt als Standaard, Tekstblok of Tekstblok Inspringen. ------------------------------- ****233;116;28(keyword)AutoCorrect; quotation marks AutoCorrectie; aanhalingstekens ****233;185;26(keyword)quotation marks; replacing aanhalingstekens; vervangen ****233;252;44(keyword)typographical quotes; in %PRODUCTNAME Writer typografische aanhalingstekens; in %PRODUCTNAME Writer ****233;315;42(text:p)Replace standard quotes with custom quotes ”Rechte” aanhalingstekens vervangen door “typografische” ------------------------------- ****234;97;174(text:p)Standard quotation marks are replaced with custom quotes, e.g., curved double quotes. The symbols for custom quotes can be specified by clicking the respective button on the Standaard aanhalingstekens worden vervangen door eigen aanhalingstekens, bijv., gekromde dubbele aanhalingstekens. De speciale tekens voor eigen aanhalingstekens kunnen worden gespecificeerd door te klikken op de respectievelijke drukknop op de ****234;293;13(help:link)Custom Quotes Typografische aanhalingstekens ****234;318;10() tab page. tabpagina. ------------------------------- ****235;94;71(text:p)Combine single line paragraphs if length is greater than ... % of line. Eenregelige alinea's samenvoegen vanaf ..%. ****235;213;19(keyword)paragraphs; joining alinea's; samenvoegen ****235;273;19(keyword)joining; paragraphs samenvoegen; alinea's ------------------------------- ****236;97;332(text:p)This option combines successive single-line paragraphs with the "Default" Style to a single paragraph. If a paragraph is shorter than the specified value, (default is 50% of the maximum possible line length) it will not be combined with the next paragraph. Paragraphs with more than one line of text also are not combined. Deze optie combineert opvolgende éénregelige alinea's met het "Standaard" Opmaakprofiel naar een enkele alinea. Als een alinea korter is dan de gespecificeerde waarde, (standaard is 50% van de maximaal mogelijke regellengte) zal die niet worden gecombineerd met de volgende alinea. Alinea's met meer dan één tekstregel worden ook niet gecombineerd. ------------------------------- ****237;97;7(text:p)If the Als de ****237;136;11(text:span)AutoCorrect AutoCorrectie ****237;159;32() combines too many lines, click te veel regels samenvoegt, klik ****237;223;6(text:span)Edit.. Bewerken... ****237;241;33() to assign a larger value in the om een grotere waarde toe te kennen in het ****237;296;7(help:link)Combine Samenvatten ****237;315;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****238;169;4(text:p)Edit Bewerken... ------------------------------- ****239;129;74(help:help-text)Click here to open a dialog where you can modify the AutoCorrect settings. Klik hier om een dialoogvenster te openen waar u de AutoCorrectie-instellingen kunt wijzigen. ####Text\COMMON\01\06040200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Replace Vervanging ------------------------------- ****93;111;30(keyword)AutoCorrect; replacement table AutoCorrectie; vervangingstabel ****93;182;22(keyword)replacing; AutoCorrect vervangen; AutoCorrectie ****93;245;7(help:link)Replace Vervanging ****94;72;55(help:help-text)Define the various shortcuts for the replacements here. Definieer de verschillende snelkoppelingen voor de vervangingen hier. ------------------------------- ****113;88;17(text:p)Replacement table Vervangingstabel ------------------------------- ****114;72;114(help:help-text)With the entries in the replacement table, you can specify a certain letter combination to be replaced by another. Met de items in de vervangingstabel kunt u een bepaalde lettercombinatie specificeren die moet worden vervangen door een andere. ****114;203;103() For example, you can enter words that you often misspell so that they will be automatically corrected. U kunt bijvoorbeeld woorden intoetsen die u vaak fout spelt zodat zij dan automatisch worden gecorrigeerd. ------------------------------- ****115;62;27(keyword)text; replacing with format tekst; vervangen met opmaak ****115;108;213(text:p)AutoCorrect can remember character formatting. To always have a specific text appear in a specific font, format the text in the desired font, select the text, and call up the AutoCorrect dialog. Do not select the AutoCorrectie kan tekenopmaak onthouden. Om een specifieke tekst altijd te laten verschijnen in een specifiek lettertype, maak de tekst op in het gewenst lettertype, selecteer de tekst en roep het AutoCorrectie dialoogvenster op. Selecteer niet het ****115;353;9(text:span)Text Only Alleen tekst ****115;374;7() field. vak. ------------------------------- ****116;119;19(keyword)frames; AutoCorrect frames; AutoCorrectie ****116;179;21(keyword)graphics; AutoCorrect afbeeldingen; AutoCorrectie ****116;241;33(keyword)graphics; inserting automatically afbeeldingen; automatisch invoegen ****116;315;32(keyword)AutoCorrect; graphics and frames AutoCorrectie; afbeeldingen en frames ****116;366;96(text:p)You are able to include Frames, Graphics and OLE objects which have been embedded into the text U bent in staat Frames, Afbeeldingen en OLE objecten welke waren ingebed in de tekst in te sluiten ****116;494;13(text:span)as characters als tekens ****116;519;89() in the AutoCorrect. Insert a frame into the text (Insert - Frame). Select the anchoring in de AutoCorrectie. Voeg een frame in de tekst (Invoegen - Frame) in. Selecteer de verankering ****116;640;12(text:span)As Character Als Teken ****116;664;105(). Select the text positioned in front of the frame, including the frame and after the frame. Now call up . Selecteer de tekst geplaatst vóór het frame, met inbegrip van het frame en na het frame. Roep dan op ****116;801;30(text:span)Tools - AutoCorrect/AutoFormat Extra - AutoCorrectie/AutoOpmaak ****116;843;9(). On the . Op de ****116;893;11(text:span)Replacement Vervanging ****116;916;62() tab you will see the selected text already positioned in the tab ziet u de geselecteerde tekst reeds geplaatst in het ****116;1010;10(text:span)Replace by Vervangen door: ****116;1032;271() field. Enter an abbreviation and close the dialog with OK. If at a later point you enter this abbreviation into the text and press the space bar the AutoCorrect function will replace the abbreviation with the replacement text including the frame / graphics / OLE object. veld. Voer een afkorting in en sluit het dialoogvenster met OK. Als u op een later punt deze afkorting in de tekst intoetst en drukt op de spatiebalk zal de AutoCorrectie functie de afkorting vervangen door de vervangingstekst met inbegrip van het frame / afbeeldingen / OLE object. ------------------------------- ****117;97;106(text:p)In order for the replacement table to be applied when writing text, two conditions must be fulfilled: The Om de vervangingstabel te kunnen toepassen bij het schrijven van tekst, moet aan twee voorwaarden worden voldaan: De ****117;235;21(text:span)Use replacement table Vervangingstabel gebruiken ****117;268;30() needs to be activated on the moet zijn geactiveerd op de ****117;330;7(text:span)Options Opties ****117;349;11() tab under tab onder ****117;392;30(text:span)Tools - AutoCorrect/AutoFormat Extra - AutoCorrectie/AutoOpmaak ****117;434;10(). And the . En het ****117;476;12(text:span)While Typing Tijdens invoer ****117;500;28() needs to be selected under moet zijn geselecteerd onder ****117;560;19(text:span)Format - AutoFormat Opmaak - AutoOpmaak ****117;591;1(). . ------------------------------- ****128;66;34(keyword)weekdays; automatically completing weekdagen; automatisch aanvullen ****128;141;32(keyword)months; automatically completing maanden; automatisch aanvullen ****128;192;210(text:p)Words such as days of the week and months are completed automatically even if they are not in the completion table, such as days of the week and months. If you do not want to use this functionality, switch off Woorden zoals dagen van de week en maanden worden automatisch afgemaakt zelfs als zij niet zijn opgenomen in de aanvullingstabel, zoals dagen van de week en maanden. Als u deze functionaliteit niet wilt gebruiken, schakel uit ****128;434;14(text:span)Complete words Woorden afmaken ****128;460;8() in the op de ****128;522;15(text:span)Word Completion Woordinvulling ****128;561;5() tab. tab. ------------------------------- ****135;110;8(text:p)Shortcut Snelkoppeling ------------------------------- ****136;72;66(help:help-text)Enter the desired letter combination to be automatically replaced. Voer de gewenste lettercombinatie in die automatisch moet worden vervangen. ------------------------------- ****137;112;14(text:p)Replaced with: Vervangen door: ------------------------------- ****138;72;68(help:help-text)Enter here the desired word order, the substitute word or character. Voer hier de gewenste woordvolgorde, het vervangingswoord of -teken in. ------------------------------- ****139;118;9(text:p)Text only Alleen tekst ------------------------------- ****140;72;50(help:help-text)If this option is selected, the text in the field Als deze optie wordt geselecteerd, de tekst in het vak ****140;154;12(text:span)Replace with Vervangen door: ****140;178;132() will be saved and applied without any specific formatting attributes. The new text will have the same format as the previous text. zal worden opgeslagen en toegepast zonder enige specifiek opmaak-attributen. De nieuwe tekst zal dezelfde opmaak hebben als de voorgaande tekst. ------------------------------- ****141;122;3(text:p)New Nieuw ------------------------------- ****142;72;72(help:help-text)Click here to add the new shortcut combination to the replacement table. Klik hier om de nieuwe sneltoetscombinatie aan de vervangingstabel toe te voegen. ------------------------------- ****143;40;52(text:p)When the abbreviation exists, this button is called Als de afkorting al bestaat is deze knop genaamd ****143;124;7(text:span)Replace Vervangen ****143;143;27(). You can then redefine it. . U kunt die dan opnieuw definiëren. ####Text\COMMON\01\06040300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)Exceptions Uitzonderingen ------------------------------- ****79;110;23(keyword)AutoCorrect; exceptions AutoCorrectie; uitzonderingen ****79;174;23(keyword)exceptions; AutoCorrect uitzonderingen; AutoCorrectie ****79;238;10(help:link)Exceptions Uitzonderingen ****80;72;51(help:help-text)Define the exceptions for the AutoCorrect function. Definieer de uitzonderingen voor de AutoCorrectie functie. ------------------------------- ****82;40;105(text:p)These exceptions are language dependent. You can define specific exceptions for every available language. Deze uitzonderingen zijn taalafhankelijk. U kunt specifieke uitzonderingen voor elke beschikbare taal definiëren. ------------------------------- ****85;82;35(text:p)Language replacement and exception: Vervanging en uitzonderingen voor taal ****86;72;101(help:help-text)In this list field, select the language you would like to apply to the replacement rules /exceptions. In deze keuzelijst, selecteer de taal waarop u de vervangingsregels / uitzonderingen toe zou willen passen. ****86;209;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****86;240;311() searches first for language exceptions which are valid at this insertion point in your document. Other language settings will be searched for afterwards. For example, if you have entered British English at the insertion point, the replacement rules/exception test follow the model English (UK) - All languages. zoekt eerst naar taaluitzonderingen welke geldig zijn op dit invoegpunt in uw document. Naar andere taalinstellingen zal nadien worden gezocht. Als u bijvoorbeeld heeft ingevoerd Engels (GB) bij het invoegpunt, de vervangingsregels/uitzonderingen-testen volgen het model Engels (GB) - Alle talen. ------------------------------- ****103;110;44(text:p)Abbreviations (no subsequent capital letter) Afkortingen waarop geen hoofdletter volgt ------------------------------- ****104;72;98(help:help-text)In the text field enter a word or an abreviation after which an abreviation point can be followed. In het tekstveld, toets een woord of een afkorting in waarna een afkortingspunt kan worden geplaatst. ****104;187;130() The words that follow this abreviation list will not be capitalized. The best examples are "etc." "resp.".... De woorden die deze afkortingslijst volgen zullen niet beginnen met een hoofdletter. De beste voorbeelden zijn "etc." "resp.".... ------------------------------- ****105;40;33(text:p)Enter the abbreviation and click Voer de afkorting in en klik ****105;105;3(text:span)New Nieuw ****105;120;1(). . ------------------------------- ****106;148;64(help:help-text) All defined abbreviations will be specified in this text field. Alle gedefinieerde afkortingen zullen worden gespecificeerd in dit tekstveld. ****106;229;21() With delete you can Met Wissen kunt u ****106;282;6(text:span)Delete Wissen ****106;300;49() any current selected abbreviation from the list. een willekeurige, actueel geselecteerde afkorting uit de lijst. ------------------------------- ****107;115;38(text:p)Words with two initial capital letters Woorden die met twee hoofdletters beginnen ------------------------------- ****108;72;171(help:help-text)Here you can enter the words that should begin with two capitals and that should therefore not be changed automatically by the AutoCorrect to a word with just one capital. Hier kunt u de woorden invoeren die moeten beginnen met twee hoofdletters en die dus niet automatisch moeten worden veranderd door de AutoCorrectie naar een woord met maar één hoofdletter. ****108;260;74() Typical candidates are, for instance, "PCs" or "CDs". Typische kandidaten zijn, bijvoorbeeld, "PC's" of "CD's". ------------------------------- ****109;153;83(help:help-text)All words which start with two capital letters will be specified in the list field. Alle woorden welke beginnen met twee hoofdletters zullen worden gespecificeerd in de keuzelijst. ****109;253;6() With Met ****109;291;6(text:span)Delete Wissen ****109;309;42() you can delete the current selected word. kunt u het huidige geselecteerde woord verwijderen. ------------------------------- ****110;205;3(text:p)New Nieuw ------------------------------- ****111;72;5(help:help-text)Click Klik ****111;109;3(text:span)New Nieuw ****111;124;42() to record the new exceptions to the list. om de nieuwe uitzonderingen in de lijst op te nemen. ****111;183;86() The list will be saved automatically and will be automatically loaded when you start De lijst zal automatisch worden opgeslagen en wordt automatisch geladen als u start ****111;287;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****111;318;1(). . ------------------------------- ****114;219;30(keyword)add automatically; AutoCorrect automatisch opnemen; AutoCorrectie ****114;290;33(keyword)AutoCorrect; automatically adding AutoCorrectie; automatisch opnemen ****114;342;25(text:p)Add to list automatically Automatisch opnemen ------------------------------- ****115;72;154(help:help-text)Select this box to automatically include abbreviations which exclude a preceding capital letter or words which begin with two capital letters to the list. Selecteer dit vak om automatisch afkortingen, die een voorafgaande hoofdletter uitsluiten of woorden welke beginnen met twee hoofdletters, in de lijst op te nemen. ****115;243;54() The automatic inclusion can only take place if under Het automatisch opnemen kan alleen plaatsvinden als onder ****115;319;40(help:link)Extras- AutoCorrect/AutoFormat - Options Extra - AutoCorrectie/AutoOpmaak - Opties ****115;371;5() the de ****115;408;28(text:span)Correct TWo INitial CApitals TWee hoofdletters aan WOordbegin corrigeren ****115;448;15() option or the optie of de ****115;495;41(text:span)Capitilize first letter of every sentence Elke zin met een hoofdletter beginnen ****115;548;16() option and the optie en de ****115;596;21(text:span)Use Replacement Table Vervangingstabel gebruiken ****115;629;102() option has been selected in the (E) column. As soon as you reverse a correction to the program (with optie zijn geselecteerd in de (N) kolom. Zodra u een correctie naar het programma hersteld (met ****115;785;9()(Command) (Command) ****115;820;6()(Ctrl) (Ctrl) ****115;855;86()(Z), for example), the exception will be automatically included to the exception list. (Z), bijvoorbeeld), zal de uitzondering automatisch worden opgenomen in de uitzonderingenlijst. ####Text\COMMON\01\06040400.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Custom Quotes Typografische aanhalingstekens ------------------------------- ****78;59;14(keyword)quotes; custom aanhalingstekens; typografische ****78;114;26(keyword)custom quotes; AutoCorrect typografische aanhalingstekens; AutoCorrectie ****78;181;19(keyword)AutoCorrect; quotes AutoCorrectie; aanhalingstekens ****78;241;26(keyword)AutoCorrect; custom quotes AutoCorrectie; typografische aanhalingstekens ****78;308;13(help:link)Custom Quotes Typografische aanhalingstekens ****79;40;71(text:p)You can determine how the custom quotes should appear on this tab page. U kunt op deze tabpagina zelf bepalen hoe de typografische aanhalingstekens moeten verschijnen. ------------------------------- ****82;37;29(text:p)Single quotes / double quotes Enkele aanhalingstekens / Dubbele aanhalingstekens ------------------------------- ****83;40;87(text:p)Here you can enter the special characters you wish to use for single and double quotes. Hier kunt u de speciale tekens invoeren die u wenst te gebruiken voor enkele en dubbele aanhalingstekens. ------------------------------- ****84;189;7(text:p)Replace Vervangen ------------------------------- ****85;72;60(help:help-text)Click here to replace the system quotes with another symbol. Klik hier om de systeem-aanhalingstekens door een ander symbool te vervangen. ------------------------------- ****86;40;157(text:p)The system quotes are replaced by typographical quotes. The typographical quotes can be set by selecting the opening or closing quotes on your keyboard. The De systeem-aanhalingstekens worden vervangen door typografische aanhalingstekens. De typografische aanhalingstekens kunnen worden ingesteld door de openen of sluiten aanhalingstekens op uw toetsenbord te selecteren. Het ****86;229;18(text:span)Special characters Speciale tekens ****86;259;95() dialog offers many extra characters to choose from. Simply select the character and click the dialoogvenster biedt veel extra tekens om uit te kiezen. Selecteer eenvoudigweg het teken en klik de ****86;386;2(text:span)OK OK ****86;400;65() button. The character used will now be shown next to the button. knop. Het gebruikte teken zal nu worden getoond naast de knop. ------------------------------- ****96;44;135(text:p)While double quotes are usually used for marking direct speech, single quotes are used to designate direct speech within direct speech. Daar dubbele aanhalingstekens doorgaans worden gebruikt voor het markeren van directe spraak, worden enkele aanhalingstekens doorgaans gebruikt om directe spraak binnen directe spraak te bepalen. ------------------------------- ****102;205;32(text:p)At the beginning of the word.... Aan woordbegin: ------------------------------- ****103;72;10(help:help-text)Access the Open het ****103;104;18(help:link) Special character Teken voor woordbegin ****103;134;61() dialog to insert the character at the beginning of the word. dialoogvenster om het teken aan het begin van het woord in te voegen. ------------------------------- ****104;201;25(text:p)At the end of the word... Aan woordeinde: ------------------------------- ****105;72;11(help:help-text)Access the Open het ****105;105;17(help:link)Special character Teken voor woordeinde ****105;134;55() dialog to insert the character at the end of the word. dialoogvenster om het teken aan het eind van het woord in te voegen. ------------------------------- ****106;195;7(text:p)Default Standaard ------------------------------- ****107;72;155(help:help-text)If you click this button, the settings for Characters at the beginning of the word and at the end of the word are reversed to the standard (custom quotes). Als u klikt op deze knop, worden de instellingen voor Tekens aan het begin van het woord en aan het eind van het woord omgekeerd naar de standaard (typografische aanhalingstekens). ####Text\COMMON\01\06040500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003 ) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;24(subject)AutoCorrect context menu AutoCorrectie contextmenu ------------------------------- ****63;59;25(keyword)AutoCorrect; context menu AutoCorrectie; contextmenu ****63;125;24(keyword)spellcheck; context menu spellingcontrole; contextmenu ****63;168;24(text:p)AutoCorrect context menu AutoCorrectie contextmenu ------------------------------- ****64;40;86(text:p)This context menu appears if you open the context menu on a word marked as misspelled. Dit contextmenu verschijnt als u het contextmenu opent op een woord, aangegeven als fout gespeld. ------------------------------- ****65;78;31(text:p)<Replacement Suggestions> <Vervangings Voorstellen> ------------------------------- ****66;72;63(help:help-text)A suggestion for replacing the incorrect word will appear here. Een voorstel om het onjuiste woord te vervangen zal hier verschijnen. ****66;162;59()Click the correct word and it will be accordingly replaced. Klik het correcte woord en het zal overeenkomstig worden vervangen. ------------------------------- ****67;132;10(text:p)Spellcheck Spellingcontrole ------------------------------- ****68;72;29(help:help-text)Use this command to call the Gebruik dit commando om op te roepen het ****68;123;10(help:link)Spellcheck Spellingcontrole ****68;145;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****69;130;3(text:p)Add Toevoegen ------------------------------- ****70;72;82(help:help-text)In this way you can place the marked word in one of the user-defined dictionaries. Zo kunt u het aangegeven woord in één van de gebruikergedefinieerde woordenboeken plaatsen. ------------------------------- ****71;132;10(text:p)Ignore all Alle negeren ------------------------------- ****72;72;101(help:help-text)Click here to remove the red line, indicating a misspelled word for this word in the entire document. Klik hier om de rode lijn, aangevende een fout gespeld woord, te verwijderen voor dit woord in het hele document. ------------------------------- ****73;134;11(text:p)AutoCorrect AutoCorrectie ------------------------------- ****74;72;157(help:help-text)This command opens a submenu with suggested corrections. Click the appropriate suggestion and the word will be corrected and placed in the replacement table. Dit commando opent een submenu met voorgestelde correcties. Klik het toepasselijke voorstel en het woord zal worden gecorrigeerd en geplaatst in de vervangingstabel. ------------------------------- ****75;40;54(text:p)You can also view and edit the replacement table with U kunt de vervangingstabel ook weergeven en bewerken met ****75;126;5(text:span)Tools Extra ****75;143;3() - - ****75;178;11(text:span)AutoCorrect AutoCorrectie ****75;290;11(text:span)/AutoFormat /AutoOpmaak ****75;339;3() - - ****75;374;7(text:span)Replace Vervangen ****75;393;1(). . ------------------------------- ****76;84;32(text:p)Word is <name of language> Woord is <naam van de taal> ------------------------------- ****77;72;70(help:help-text)This string only appears if several languages have been installed and Deze tekenreeks verschijnt alleen als verschillende talen geïnstalleerd zijn en ****77;160;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****77;191;52() suggests that the word belongs to another language. meent dat het woord bij een andere taal hoort. ****77;260;51() The word can then be assigned to another language. Het woord kan dan worden toegewezen aan een andere taal. ------------------------------- ****78;84;37(text:p)Paragraph is <name of language> Alinea is <naam van de taal> ------------------------------- ****79;72;149(help:help-text)This menu item only appears if several languages have been installed. Using this command, you can assign an entire paragraph to a different language. Dit menuitem verschijnt alleen als verschillende talen geïnstalleerd zijn. Met behulp van dit commando kunt u een gehele alinea aan een andere taal toekennen. ####Text\COMMON\01\06040600.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Word Completion Woordinvulling ------------------------------- ****77;59;38(keyword)automatic word completion; AutoCorrect automatisch woordinvulling; AutoCorrectie ****77;138;32(keyword)completion of words; AutoCorrect afmaken van woorden; AutoCorrectie ****77;211;25(keyword)AutoComplete; AutoCorrect Woordinvulling; AutoCorrectie ****77;277;28(keyword)AutoCorrect; word completion AutoCorrectie; woordinvulling ****77;346;28(keyword)word completion; AutoCorrect woordinvulling; AutoCorrectie ****77;415;15(help:link)Word Completion Woordinvulling ****78;40;52(text:p)Define how the word completion should function here. Definieer hier hoe de woordinvulling moet functioneren. ------------------------------- ****81;63;25(text:p)Automatic word completion Automatische woordinvulling ------------------------------- ****82;40;253(text:p)Use this tab to specify whether you want to use the word completion and the minimum word length at which AutoComplete should be activated. Enter a value for the minimum length and the maximum number of words that can be included. Words shorter than the Gebruik deze tab om te specificeren of u woordinvulling wilt gebruiken en de minimale woordlengte waarop Woordinvulling zou moeten worden geactiveerd. Voer een waarde in voor de minimumlengte en het maximum aantal woorden dat kan worden opgenomen. Woorden korter dan de ****82;325;19(text:span)minimum word length minimale woordlengte ****82;356;112() are never included. All words of sufficient length contained in all documents opened since the last startup of worden nooit opgenomen. Alle woorden van voldoende lengte, voorkomende in alle geopende documenten, sinds de laatste start van ****82;486;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****82;517;63() will be taken into account, up to the maximum number of words. zullen in aanmerking worden genomen, tot het maximale aantal woorden. ------------------------------- ****83;40;34(text:p)As soon as you type a word again, Zodra u een woord nogmaals typt, ****83;92;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****83;123;270() recognizes it and completes it. If you want to type something different than what's suggested, simply ignore the suggestion and continue typing. If you accept the suggestion, press the Enter key, space bar, arrow right key, or End key and then type the next word. herkent het en maakt het af. Als u iets anders wilt typen dan wat wordt voorgesteld, negeer eenvoudig het voorstel en ga door met typen. Als u het voorstel accepteert, druk op de "Enter" toets, spatiebalk, pijl rechts-toets of End-toets en typ daarna het volgende woord. ****83;411;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****83;442;79() automatically inserts spaces if you do not enter an end-of-sentence character. voegt automatisch spaties in als u geen einde regel-teken intoetst. ------------------------------- ****84;40;298(text:p)The desired word does not always appear, since the word is completed after the third letter typed. When there are several words in AutoCorrect's memory that begin with the same letters, you can view the alternatives and select the one you want. When the completed word is displayed, press the Het gewenste woord zal niet altijd verschijnen, aangezien het woord wordt afgemaakt na de derde getypte letter. Als er verschillende woorden in AutoCorrectie's geheugen zijn die beginnen met dezelfde letters, kunt u de alternatieven weergeven en de ene, die u wilt, selecteren. Wanneer het afgemaakte woord wordt getoond, druk de ****84;392;7(text:p)Command Command ****84;425;4()Ctrl Ctrl ****84;458;158()+Tab keys. A new completion will appear immediately for as long as words are available. You can scroll through the suggestions in the opposite direction with +Tab toetsen. Een nieuw invulling zal verschijnen voor zolang er woorden beschikbaar zijn. U kunt in tegengestelde richting door de voorstellen scrollen met ****84;670;7()Command Command ****84;703;4()Ctrl Ctrl ****84;736;14()+ Shift + Tab. + Shift + Tab. ------------------------------- ****85;58;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****85;89;154() may need time to create the active list in the background for very long texts, since the list of word completions is not saved. The list is deleted when kan tijd nodig hebben om de aktieve lijst op de achtergrond voor erg lange teksten te creëren, aangezien de lijst van woordinvulling niet wordt opgeslagen. De lijst wordt verwijderd als ****85;261;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****85;292;11() is closed. wordt gesloten. ------------------------------- ****86;118;16(text:p)Show suggestions Woorden afmaken ------------------------------- ****87;72;144(help:help-text)Check this box to display the suggestions for the automatic word completion either as a highlighted text or in the Help Tip when writing a text. Vink dit vak aan om de voorstellen voor de automatische woordinvulling weer te geven óf als een geaccentueerde tekst óf in de Help Tip bij het schrijven van een tekst. ------------------------------- ****88;120;19(text:p)Collect suggestions Voorstellen verzamelen ------------------------------- ****89;72;148(help:help-text)Check this field to compile the suggestions in a list. This list is displayed as a list box in this register, which enables you to view and edit it. Vink dit vak aan om de voorstellen in een lijst op te slaan. Deze lijst wordt getoond als een keuzelijst in dit register, welke u in staat stelt u om het weer te geven en het te bewerken. ------------------------------- ****90;120;19(text:p)Endless suggestions Eindeloos voorstellen ------------------------------- ****91;72;92(help:help-text)Check this box to endlessly flip through the list containing the suitable suggestions using Vink dit vak aan om eindeloos door de lijst te gaan die de geschikte voorstellen bevat met behulp van ****91;218;9(help:help-text)(Command) (Command) ****91;253;6()(Ctrl) (Ctrl) ****91;288;21()(Tab) (forward) and, (Tab) (voorwaarts) en, ****91;363;9()(Command) (Command) ****91;398;6()(Ctrl) (Ctrl) ****91;433;114()(Shift)(Tab) (backwards). This means that after seeing the last suggestion, you'll see the first entry again. (Shift)(Tab) (achterwaarts). Dit betekent dat, nadat u het laatste voorstel heeft gezien, u het eerste item nogmaals zult zien. ****91;564;92() If you don't check this box, you will stop at the end or at the beginning of the list. Als u dit vak niet aanvinkt, zult u stoppen aan het einde of aan het begin van de lijst. ------------------------------- ****92;125;12(text:p)Append space Spatie toevoegen ------------------------------- ****93;72;66(help:help-text)Check this box to add a space after the automatic word completion. Vink dit vak aan om een spatie toe te voegen na de automatische woordinvulling. ------------------------------- ****94;119;11(text:p)Show as tip Als Help-tip weergeven ------------------------------- ****95;72;98(help:help-text)Check this box to display the suggestion of the automatic word completion function as a Help Tips. Vink dit vak aan om de voorstellen van de automatische woordinvulling functie als Help Tips weer te geven. ------------------------------- ****96;128;16(text:p)Min. word length Min. woordlengte ------------------------------- ****97;72;60(help:help-text)This spin button sets the value for the minimum word length. Dit waardenvak stelt de waarde voor de minimale woordlengte in. ------------------------------- ****98;128;12(text:p)Max. entries Max. items ------------------------------- ****99;72;65(help:help-text)This spin button sets the maximum number of words to be recalled. Dit waardenvak stelt het maximum aantal woorden in dat kan worden opgeroepen. ------------------------------- ****100;123;11(text:p)Accept with Accepteren met ------------------------------- ****101;72;100(help:help-text)Select the key you want to use for accepting the current suggestion of the automatic word completion Selecteer de toets die u wilt gebruiken voor het accepteren van het huidige voorstel van de automatische woordinvulling ------------------------------- ****102;124;10(text:p)Words list Woordenlijst ------------------------------- ****103;72;72(help:help-text)This list contains the collected words. This list lasts until you close Deze lijst bevat de verzamelde woorden. Deze lijst bestaat totdat u sluit ****103;162;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****103;193;1(). . ****103;211;199() Select the words by clicking them or to deselect single words. Click a word while pressing the Shift key to select all words contained between the last selected word and the currently selected word. Selecteer de woorden door ze te klikken of om enkele woorden te deselecteren. Klik een woord terwijl u drukt op de Shifttoets om alle woorden te selecteren opgenomen tussen het laatste geselecteerde woord en het actueel geselecteerde woord. ------------------------------- ****104;40;71(text:p)You can copy all the selected words in the list to the clipboard using U kunt alle geselecteerde woorden in de lijst naar het klembord kopiëren met behulp van ****104;165;9(text:p)(Command) (Command) ****104;200;6()(Ctrl) (Ctrl) ****104;235;203()(C). Afterwards insert the content of the clipboard, say, in a new empty text document and save it as a reference word list. You then get a text document that you can manually expand or edit as you want. (C). Nadien voegt u de inhoud van het klembord in, bijvoorbeeld, in een nieuw leeg tekstdocument en slaat u het als een verwijzende woordenlijst op. U krijgt dan een tekstdocument dat u handmatig kunt uitzetten of bewerken als u wilt. ------------------------------- ****105;40;88(text:p)When you work again in a text that needs several of these words once more, activate the Als u nogmaals werkt in een tekst die verschillende van deze woorden nog één keer nodig heeft, activeer het ****105;160;19(text:span)Collect suggestions Voorstellen verzamelen ****105;191;28() check box contained in the vinkvak opgenomen op de ****105;251;15(text:span)Word Completion Woordinvulling ****105;278;104() tab and then open the word reference list. Your words will be included in the list. Deactivate now the tab en open daarna de verwijzende woordenlijst. Uw woorden zullen worden opgenomen in de lijst. Deactiveer nu het ****105;414;19(text:span)Collect suggestions Voorstellen verzamelen ****105;445;132() check box and switch to the text document. The suggestions from the word reference list are now available in the new text document. vinkvak en schakel over naar het tekstdocument. De voorstellen van de verwijzende woordenlijst zijn nu beschikbaar in het nieuwe tekstdocument. ------------------------------- ****115;44;113(text:p)When the automatic spellcheck is enabled, only the words that are recognized by the spellcheck will be collected. Wanneer de automatische spellingcontrole wordt aangezet, worden alleen de woorden die worden herkend door de spellingcontrole verzameld. ------------------------------- ****120;122;12(text:p)Delete entry Item wissen ------------------------------- ****121;72;41(help:help-text)Removes the selected words from the list. Verwijdert de geselecteerde woorden uit de lijst. ####Text\COMMON\01\06050000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;17(subject)Numbering/Bullets Nummering/Opsommingstekens ------------------------------- ****84;142;20(keyword)numbering; inserting nummering; invoegen ****84;203;20(keyword)inserting; numbering invoegen; nummering ****84;264;18(keyword)bullets; inserting opsommingstekens; invoegen ****84;323;18(keyword)inserting; bullets invoegen; opsommingstekens ****84;382;21(keyword)paragraphs; numbering alinea's; nummering ****84;444;21(keyword)paragraphs; bulleting alinea's; nummeringsafbeeldingen ****84;506;17(help:link)Numbering/Bullets Nummering/Opsommingstekens ****85;110;69(help:help-text)Use this function to insert numbering or bullets into your document. Gebruik deze functie om nummering of opsommingstekens in uw document in te voegen. ------------------------------- ****88;116;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****88;147;285() Impress supports automatic numbering for paragraphs with one line or multiple lines. Up to nine levels of numbering are possible for outline objects (Stylist) and up to ten for text objects. The assigned numbering is updated automatically after changes within the numbered paragraphs. Impress ondersteunt automatische nummering voor alinea's met één regel of meerdere regels. Tot negen niveaus van nummering zijn mogelijk voor overzichtsobjecten (Stylist) en tot tien voor tekstobjecten. De toegekende nummering wordt automatisch vernieuwd na veranderingen binnen de genummerde alinea's. ------------------------------- ****89;113;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****89;144;271() Draw supports automatic numbering for single or multi-line paragraphs. Up to nine levels of numbering are possible for outline objects (Stylist) and up to ten for text objects. The assigned numbering is updated automatically after changes within the numbered paragraphs. Draw ondersteunt automatische nummering voor éénregelige of meerregelige alinea's. Tot negen niveaus van nummering zijn mogelijk voor overzichtsobjecten (Stylist) en tot tien voor tekstobjecten. De toegekende nummering wordt automatisch vernieuwd na veranderingen binnen de genummerde alinea's. ------------------------------- ****90;97;3(text:p)In In ****90;118;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****90;149;157() Writer AutoNumbering for single- or multiple-line paragraphs is possible. Numbering can be carried out retrospectively or at the time the text is captured. Writer is automatische nummering voor éénregelige of meerregelige alinea's mogelijk. Nummering kan direct worden uitgevoerd of als de tekst wordt geselecteerd. ****90;324;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****90;355;340() Writer supports up to ten numbering levels. The numbering assigned is automatically updated following changes within the numbered paragraphs. It is also possible to insert paragraphs without numbering and to remove individual paragraphs from the continuous numbering via keyboard entries, so that one level can comprise several paragraphs. Writer ondersteunt tot tien nummeringniveau’s. De toegekende nummering wordt automatisch vernieuwd volgend op veranderingen binnen de genummerde alinea's. Het is ook mogelijk om alinea's zonder nummering in te voegen en om individuele alinea's uit de continue nummering te verwijderen via toetsenbord items, zodat één niveau kan bestaan uit verschillende alinea's. ------------------------------- ****91;40;354(text:p)Select the paragraphs on which you want to apply numbering or bullets. If no particular paragraphs are selected, the change will apply to the current paragraph. Display the dialog and select a bullet, a type of numbering, an outline or a graphic to represent the numbering or bullets. If you do not make any particular selection but exit the dialog with Selecteer de alinea's waarop u nummering of opsommingstekens wilt toepassen. Als er geen bepaalde alinea's worden geselecteerd, wordt de verandering toegepast op de actuele alinea. Roep het dialoogvenster op en selecteer een opsommingsteken, een soort nummering, een overzicht of een afbeelding voor de nummering of opsommingstekens. Als u niet een bepaalde selectie maakt, maar het dialoogvenster beëindigt met ****91;426;2(text:span)OK OK ****91;440;80() the current paragraph will be numbered with the default settings of the dialog. zal de actuele alinea worden genummerd met de standaardinstellingen van het dialoogvenster. ------------------------------- ****101;44;201(text:p)However, you can also turn on the way numbering or bullets are displayed by double-clicking a bullet, a type of numbering, an outline or a graphic. This causes the dialog to be closed at the same time. Echter, u kunt ook schakelen tussen de manier waarop nummering of opsommingstekens worden getoond door te dubbelklikken op een opsommingsteken, een soort nummering, een overzicht of een afbeelding. Dit zorgt ervoor dat het dialoogvenster tegelijkertijd wordt gesloten. ------------------------------- ****107;40;120(text:p)You can have several outline levels if you place the cursor directly after the bullets in a level and press the Tab key. U kunt verschillende overzichtniveaus maken als u de cursor direct na het opsommingsteken in een niveau plaatst en drukt op de Tabulatortoets. ****107;217;110(text:p) If the cursor is in an outline level without a character or word being selected, the changes you make in the Als de cursor in een overzichtsniveau is zonder dat een teken of woord is geselecteerd, worden de wijzigingen die u maakt in het ****107;359;17(text:span)Numbering/Bullets Nummering/Opsommingstekens ****107;388;137() dialog will apply to the entire level. If it least one character is selected, the change will apply to the currently selected paragraph. dialoogvenster toegepast op het gehele niveau. Als tenminste één teken is geselecteerd, wordt de verandering toegepast op de actueel geselecteerde alinea. ****107;551;29()Changes that you make in the Wijzigingen die u maakt in het ****107;612;17(text:span)Numbering/Bullets Nummering/Opsommingstekens ****107;641;97() dialog will always apply independently of the outline level to the currently selected paragraph. dialoogvenster worden altijd toegepast onafhankelijk van het overzichtsniveau van de actueel geselecteerde alinea. ------------------------------- ****108;40;125(text:p)If the cursor is located in numbering or bullets, the icons required for editing the numbering or bullets is provided in the Als de cursor zich bevind in nummering of opsommingstekens worden de iconen, nodig om de nummering of opsommingstekens te bewerken, beschikbaar op de ****108;244;20(help:link)Numbering object bar Nummeringobjectbalk ****108;335;10(help:link)Object bar Objectbalk ****108;419;10(help:link)Object bar Objectbalk ****108;467;2(). . ****108;503;13(help:to-be-embedded)Use the icon Gebruik het icoon ****108;605;15(text:span)Edit Numbering Nummering bewerken ****108;690;17(text:span)Bullet characters Opsommingstekens ****108;748;20() to call the dialog om aan te roepen het dialoogvenster ****108;800;17(text:span)Numbering/Bullets Nummering/Opsomming ****108;829;79(), in which you can fix and alter the properties of a numbering or bullet style. , waarin u de eigenschappen van een nummering of opsommingstekenstijl kunt vastleggen en veranderen. ------------------------------- ****110;40;4(text:p)The Het ****110;76;17(text:span)Numbering/Bullets Nummering/Opsomming ****110;105;31() dialog has the following tabs. dialoogvenster heeft de volgende tabs. ------------------------------- ****123;131;6(text:p)Remove Verwijderen ------------------------------- ****124;129;120(help:help-text)You can remove the automatic numbering/bullets in the current paragraph or in the selected paragraph with this function. U kunt de automatische nummering/opsomming in de actuele alinea of in de geselecteerde alinea met deze functie verwijderen. ****124;266;68() This function can also be selected with the icon in the object bar. Deze functie kan ook worden geselecteerd met het icoon in de objectbalk. ------------------------------- ####Text\COMMON\01\06050100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Bullets Opsommingstekens ------------------------------- ****79;59;7(keyword)bullets opsommingstekens ****79;107;29(keyword)paragraphs; inserting bullets alinea's; invoegen opsommingstekens ****79;177;28(keyword)inserting; paragraph bullets invoegen; alinea opsommingstekens ****79;246;7(help:link)Bullets Opsommingstekens ****80;72;48(help:help-text)Here you can choose among various bullet styles. Hier kunt u kiezen uit verschillende opsommingsteken-stijlen. ------------------------------- ****82;40;40(text:p)Further settings can be selected in the Verdere instellingen kunnen worden geselecteerd op de ****82;134;8(text:span)Position Positie ****82;225;5() (or (of ****82;284;21(text:span)Indents & Spacing Inspringingen & Afstand ****82;329;29() with presentation templates) met presentatiesjablonen) ****82;384;20() tab page and under tabpagina en onder ****82;458;7(text:span)Options Opties ****82;489;1(). . ------------------------------- ****93;44;57(text:p)The bullets are identical with the graphics found in the De opsommingstekens zijn identiek aan de afbeeldingen gevonden in het ****93;123;7(help:link)Gallery Gallery ****93;142;7() theme thema ****93;181;7(text:span)Bullets Opsommingstekens ****93;200;27() dialog. If you extend the dialoogvenster. Als u uitbreidt het ****93;259;7(text:span)Bullets Opsommingstekens ****93;278;69() gallery theme with additional data, they also appear in this dialog. gallery thema met aanvullende gegevens, verschijnen zij ook in dit dialoogvenster. ------------------------------- ****99;80;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****100;72;37(help:help-text)Choose the desired bullet style here. Kies de gewenste opsommingsteken-stijl hier. ####Text\COMMON\01\06050200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Numbering Style Nummeringsopmaakprofiel ------------------------------- ****61;59;16(keyword)numbering; types nummering; types ****61;116;15(help:link)Numbering Style Nummeringsopmaakprofiel ****62;72;55(help:help-text)Here you can choose from a variety of Numbering Styles. Hier kunt u kiezen uit een keur van Nummeringsopmaakprofielen. ------------------------------- ****64;40;40(text:p)Further settings can be selected in the Verdere instellingen kunnen worden geselecteerd op de ****64;135;8(text:span)Position Positie ****64;226;5() (or (of ****64;285;21(text:span)Indents & Spacing Inspringingen & Afstand ****64;330;29() with presentation templates) met presentatiesjablonen) ****64;385;20() tab page and under tabpagina en onder ****64;459;7(text:span)Options Opties ****64;490;1(). . ------------------------------- ****66;83;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****67;72;35(help:help-text)Select the desired Numbering Style. Selecteer het gewenste Nummeringsopmaakprofiel. ####Text\COMMON\01\06050300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Outline Overzicht ------------------------------- ****60;59;19(keyword)numbering, outlines nummering, overzichten ****60;119;19(keyword)outlines; numbering overzichten; nummering ****60;179;7(help:link)Outline Overzicht ****61;72;81(help:help-text)Here you can choose an outline style for a multi-level numbered or bulleted text. Hier kunt u een overzichtstijl kiezen voor een multi-niveau genummerde of met opsommingstekens aangeduide tekst. ****61;170;37() Further settings can be made on the Verdere instellingen kunnen worden gemaakt op de ****61;261;8(text:span)Position Positie ****61;293;5() and en ****61;352;7(text:span)Options Opties ****61;383;11() tab pages. tabpagina's. ------------------------------- ****64;77;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****65;72;38(help:help-text)Choose the desired outline style here. Kies hier de gewenste overzicht-stijl. ####Text\COMMON\01\06050400.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Graphics Afbeeldingen ------------------------------- ****61;59;17(keyword)bullets; graphics opsommingstekens; afbeeldingen ****61;117;17(keyword)graphics; bullets afbeeldingen; opsommingstekens ****61;175;8(help:link)Graphics Afbeeldingen ****62;72;29(help:help-text)Choose special graphics here. Kies hier speciale afbeeldingen. ****62;118;102() These color graphics are especially suitable for HTML documents. Further settings can be made in the Deze kleurenafbeeldingen zijn in het bijzonder geschikt voor HTML documenten. Verdere instellingen kunnen worden gemaakt op de ****62;274;8(text:span)Position Positie ****62;365;4()(or (of ****62;423;21(text:span)Indents & Spacing Inspringingen & Afstand ****62;468;27() with Presentation Styles) met Presentatie-Opmaakprofielen) ****62;521;5() and en ****62;580;7(text:span)Options Opties ****62;611;11() tab pages. tabpagina's. ------------------------------- ****65;80;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****66;72;29(help:help-text)Select a graphics image here. Selecteer hier een afbeelding. ------------------------------- ****67;104;13(text:p)Link Graphics Afbeeldingen koppelen ------------------------------- ****68;72;65(help:help-text)To link graphics with the document, put a check mark in this box. Om afbeeldingen te koppelen aan het document, zet een vinkje in dit vak. ****68;154;213() If the box is not marked, the graphics are permanently integrated into the document. In some circumstances this is preferable to a link, e.g. if the file will be opened on a computer on which there is no Gallery. Als het vak niet is aangevinkt, worden de afbeeldingen permanent geïntegreerd in het document. In bepaalde omstandigheden is dit te verkiezen boven een koppeling, bijv. als het bestand zal worden geopend op een computer waarop geen Gallery aanwezig is. ####Text\COMMON\01\06050500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Options Opties ------------------------------- ****102;59;18(keyword)numbering; options nummering; opties ****102;118;21(keyword)bullet lists; options opsommingsteken overzichten; opties ****102;180;7(help:link)Options Opties ****103;40;136(text:p)Define the type of numbering or bulleting here. The formatting can be assigned to individual numbering levels or to all bulleted levels. Definieer het soort nummering of opsomming hier. De opmaak kan worden toegewezen aan individuele nummeringniveau’s of aan alle niveau’s met opsommingstekens. ------------------------------- ****106;110;5(text:p)Level Niveau ------------------------------- ****107;72;80(help:help-text)Choose the numbering level in this list box and define additional options under Kies het nummeringsniveau in deze keuzelijst en definieer bijkomende opties onder ****107;184;6(text:span)Format Formaat ****107;219;102(). The selected format is shown in the preview area. Select 1-10 to define the settings for all levels. . De geselecteerde opmaak wordt getoond in het voorbeeldvenster. Selecteer 1-10 om de instellingen voor alle niveaus te definiëren. ------------------------------- ****108;37;6(text:p)Format Opmaak ------------------------------- ****109;40;96(text:p)Define the position to begin numbering and the type of numbering for the selected level(s) here. Definieer hier de positie om de nummering te beginnen en het soort nummering voor het geselecteerde niveau. ------------------------------- ****110;103;9(text:p)Numbering Nummering ------------------------------- ****111;72;72(help:help-text)Choose the numbering format for the selected level(s) in this combo box. Kies de nummeringsopmaak voor de geselecteerde niveau’s in dit combinatievak. ------------------------------- ****118;44;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****121;44;11(text:p)Description Beschrijving ------------------------------- ****127;45;12(text:p)1, 2, 3, ... 1, 2, 3, ... ------------------------------- ****130;45;15(text:p)Arabic numerals Arabische nummers ------------------------------- ****135;45;12(text:p)A, B, C, ... A, B, C, ... ------------------------------- ****138;45;15(text:p)Capital letters Hoofdletters ------------------------------- ****143;45;12(text:p)a, b, c, ... a, b, c, ... ------------------------------- ****146;45;17(text:p)Lowercase letters kleine letters ------------------------------- ****151;45;15(text:p)I, II, III, ... I, II, III, ... ------------------------------- ****154;45;26(text:p)Roman numerals (uppercase) Romeinse cijfers (hoofdletters) ------------------------------- ****159;45;15(text:p)i, ii, iii, ... i, ii, iii, ... ------------------------------- ****162;45;26(text:p)Roman numerals (lowercase) Romeinse cijfers (kleine letters) ------------------------------- ****167;45;20(text:p)A,... AA,... AAA,... A,... AA,... AAA,... ------------------------------- ****170;45;167(text:p)Alphabetical numbering with uppercase letters. The number of letters indicates the outline level. For example, the second number of the third level is "BBB". Alfabetische nummering met hoofdletters. Het aantal letters geeft het overzichtsniveau aan. Bijvoorbeeld, het tweede aantal van het derde niveau is "BBB". ------------------------------- ****175;45;20(text:p)a,... aa,... aaa,... a,... aa,... aaa,... ------------------------------- ****178;45;166(text:p)Alphabetical numbering with lowercase letters. The number of letters indicates the outline level. For example, the third number of the second level is "cc". Alfabetische nummering met kleine letters. Het aantal letters geeft het overzichtsniveau aan. Bijvoorbeeld, het derde aantal van het tweede niveau is "cc". ------------------------------- ****183;45;6(text:p)Bullet Bullet ------------------------------- ****186;45;104(text:p)Choose this option to insert a bullet before each line. To select the desired bullet symbol, click the ( Kies deze optie om een opsommingsteken vóór elke regel in te voegen. Om het gewenste opsommingsteken-symbool te selecteren, klik de ( ****186;181;5(text:span) ... ... ****186;198;21()) button to open the ) knop om te openen het ****186;241;17(help:link)Special Character Speciale tekens ****186;270;8() dialog. dialoogvenster. ****187;102;112(text:p)Bullets are adjusted to the line height, unless you define a Character Style with its own font size for bullets. Opsommingstekens worden aangepast aan de regelhoogte, tenzij u een Tekenopmaakprofiel met eigen tekengrootte voor opsommingstekens definieert. ****187;236;23(keyword)font sizes; for bullets lettertype afmetingen; voor opsommingstekens ------------------------------- ****192;45;8(text:p)Graphics Afbeeldingen ------------------------------- ****195;45;76(text:p)Select this option to insert graphic images to denote outline levels. Click Selecteer deze optie om afbeeldingen in te voegen om overzichtniveaus aan te geven. Klik ****195;153;9(text:span)Select... Selecteer... ****195;174;37() to locate the desired graphic image. om de gewenste afbeelding op te zoeken. ------------------------------- ****200;43;15(text:p)Linked graphics Afbeelding gekoppeld ------------------------------- ****203;43;257(text:p)Select this option to insert links instead of bullets or numbers for your list. However, it is not advisable to use linked graphics if, for example, the file is to be opened on a computer without a Gallery, because then linked graphics would be unavailable. Selecteer deze optie om koppelingen in te voegen in plaats van opsommingstekens of getallen voor uw lijst. Echter, het wordt niet aangeraden om gekoppelde afbeeldingen te gebruiken als, bijvoorbeeld, het bestand moet worden geopend op een computer zonder Gallery, omdat gekoppelde afbeeldingen dan niet beschikbaar zullen zijn. ------------------------------- ****208;43;4(text:p)None Geen ------------------------------- ****211;43;106(text:p)No numbering symbol is applied. Only the characters defined as separators appear at the start of the line. Geen nummering-symbool wordt toegepast. Alleen de tekens gedefinieerd als scheidingstekens verschijnen aan het begin van de regel. ------------------------------- ****225;44;69(text:p)The following fields are only available for particular options under De volgende velden zijn alleen beschikbaar voor bepaalde opties onder ****225;145;9(text:span)Numbering Nummering ****225;166;1(). . ------------------------------- ****231;103;6(text:p)Before Ervoor ------------------------------- ****232;72;85(help:help-text)If the selected level should begin with a certain character or symbol, enter it here. Als het geselecteerde niveau moet beginnen met een bepaald teken of symbool, toets het hier in. ****232;174;82() For example, type "To" to obtain the numbering format "To 1". Bijvoorbeeld, type "Naar" om de nummeringsopmaak "Naar 1" te verkrijgen. ------------------------------- ****233;103;5(text:p)After Erachter ------------------------------- ****234;72;62(help:help-text)Enter a character here if you want it to follow the numbering. Voer hier een teken in als u het wilt laten volgen op de nummering. ****234;151;238() Some Numbering Styles display a dot between the numbering symbol and the beginning of the line. However, you can replace it with, or add, other characters. For example, type ".)" to achieve the numbering format "1.)". Sommige Nummeringsopmaakprofielen geven een stip weer tussen het nummeringssymbool en het begin van de regel. Echter, u kunt het vervangen door, of toevoegen aan, andere tekens. Bijvoorbeeld, type ".)" om de nummeringsopmaak "1.)" te krijgen. ------------------------------- ****235;164;16(text:p)Character Styles Tekenopmaakprofielen ------------------------------- ****236;129;68(help:help-text)Select the desired Character Style for the numbering from this list. Selecteer hier het gewenste Tekenopmaakprofiel voor de nummering van deze lijst. ****236;214;26() You can edit an existing U kunt bewerken een bestaand ****236;262;15(help:link)Character Style Tekenopmaakprofiel ****236;289;152() and assign a different character set, for example, to change the appearance of a numbered or bulleted list. You are also able to select an exotic font. en een andere tekenset toekennen, bijvoorbeeld, om het uiterlijk van een genummerde lijst of lijst met opsommingstekens te veranderen. U bent ook in staat om een exotisch lettertype te selecteren. ------------------------------- ****237;171;14(text:p)Show sublevels Volledig ------------------------------- ****238;129;63(help:help-text)Use this spin box to define how many numbering levels you want. Gebruik dit waardenvak om te definiëren hoeveel nummeringniveaus u wilt. ****238;209;112() If you enter "2" the numbering will have two levels, for example "1." and "1.1.". Als u intoetst "2" zal de nummering twee niveau’s hebben, bijvoorbeeld "1." en "1.1.". ------------------------------- ****239;110;8(text:p)Start at Begin bij ------------------------------- ****240;72;64(help:help-text)Here you can define which value the numbering should begin with. Hier kunt u definiëren met welke waarde de nummering moet beginnen. ------------------------------- ****241;167;5(text:p)Color Kleur ****241;209;5()Color Kleur ------------------------------- ****242;130;70(help:help-text)You can select the bullet color if you select the Bullet option under U kunt de opsommingsteken-kleur selecteren als u de Bullet-optie selecteert onder ****242;232;9(text:span)Numbering Nummering ****242;253;1(). . ------------------------------- ****243;127;28(help:help-text)Select the bullet option in Selecteer de Bullet-optie in ****243;187;9(text:span)Numbering Nummering ****243;208;35(), and then select the bullet color. , en selecteer daarna de opsommingsteken-kleur. ------------------------------- ****244;174;13(text:p)Relative size Relatieve grootte ****244;224;13()Relative size Relatieve grootte ------------------------------- ****245;130;77(help:help-text)You can determine the bullet size here if you select the Bullet option under U kunt hier de opsommingsteken-grootte bepalen als u de Bullet-optie selecteert onder ****245;248;9(text:span)Numbering Nummering ****245;269;78(). The size values correspond to the current character height in the paragraph. . De groottewaarden komen overeen met de huidige tekenhoogte in de alinea. ------------------------------- ****246;127;28(help:help-text)Select the bullet option in Selecteer de Bullet-optie in ****246;187;9(text:span)Numbering Nummering ****246;208;112(), and then set the bullet size. The size entry is proportional to the current character height of the paragraph. , en stel daarna de opsommingsteken-grootte in. De grootte-invoer is proportioneel naar de huidige tekenhoogte van de alinea. ------------------------------- ****247;109;9(text:p)Character Teken ------------------------------- ****248;72;10(help:help-text)Click the Klik de ****248;114;3(text:span)... ... ****248;129;20() button to open the knop om te openen het ****248;171;18(help:link)Special Characters Speciale tekens ****248;201;46() dialog, where you can select a bullet symbol. dialoogvenster, waar u een opsommingsteken-symbool kunt selecteren. ****248;264;71() This function is only available if you select the Bullet format under Deze functie is alleen beschikbaar als u het Bullet-formaat selecteert onder ****248;367;9(text:span)Numbering Nummering ****248;388;1(). . ------------------------------- ****249;37;47(text:p)If you select graphics as the numbering format: Als u afbeeldingen selecteert als het nummeringsformaat: ------------------------------- ****250;109;9(text:p)Select... Selectie... ------------------------------- ****251;72;71(help:help-text)Click this button to select a graphic image from a file or the Gallery. Klik deze knop om een afbeelding uit een bestand of de Gallery te selecteren. ****251;160;5() The Het ****251;197;11(text:span)From file.. Uit bestand... ****251;220;19() command opens the commando opent het ****251;271;4(text:span)Link Koppelen ****251;287;81() dialog where you can select the desired graphics. This dialog is similar to the dialoogvenster waar u de gewenste afbeeldingen kunt selecteren. Dit dialoogvenster lijkt op het ****251;390;15(help:link)Insert Graphics Afbeelding invoegen ****251;417;13() dialog. The dialoogvenster. Het ****251;462;7(text:span)Gallery Gallery ****251;481;66() entry opens a pop-up menu where you can select graphics directly. item opent een pop-up menu waar u afbeeldingen direct kunt selecteren. ------------------------------- ****252;109;5(text:p)Width Breedte ------------------------------- ****253;72;43(help:help-text)Define the width of the graphic image here. Definieer de breedte van de afbeelding hier. ------------------------------- ****254;110;6(text:p)Height Hoogte ------------------------------- ****255;72;44(help:help-text)Define the height of the graphic image here. Definieer de hoogte van de afbeelding hier. ------------------------------- ****256;106;10(text:p)Keep ratio Synchroniseren ------------------------------- ****257;72;86(help:help-text)Check this box to keep the proportions of pictures the same when the size is modified. Vink dit vak aan om de proporties van afbeeldingen hetzelfde te houden als de grootte wordt gewijzigd. ------------------------------- ****258;106;9(text:p)Alignment Uitlijning ------------------------------- ****259;72;62(help:help-text)Here you can define how to align the picture in your document. Hier kunt u definiëren hoe de afbeelding in uw document moet worden uitgelijnd. ------------------------------- ****260;94;10(text:p)All levels Alle niveaus ------------------------------- ****261;97;57(text:p)Here you can assign consecutive numbering for all levels. Hier kunt u opeenvolgende nummering voor alle niveaus toekennen. ------------------------------- ****262;168;21(text:p)Consecutive numbering Doorlopende nummering ------------------------------- ****263;129;73(help:help-text)If this check box is selected, all levels will be numbered consecutively. Als dit vinkvak is geselecteerd, worden alle niveaus doorlopend genummerd. ####Text\COMMON\01\06050600.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Position Positie ------------------------------- ****115;59;22(keyword)numbering; positioning nummering; plaatsing ****115;122;20(keyword)bullets; positioning opsommingstekens; plaatsing ****115;183;27(keyword)chapter numbering; position hoofdstuknummering; positie ****115;251;19(keyword)position; numbering positie; nummering ****115;311;8(help:link)Position Positie ****116;40;43(text:p)Format the paragraphs here for the outline. Maak hier de alinea's voor het overzicht op. ****116;140;51(text:p) This function is available for outline numbering ( Deze functie is beschikbaar voor overzichtsnummering ( ****116;223;25(text:span)Tools - Outline Numbering Extra - Hoofdstuknummering ****116;260;60()) and for paragraphs that should have numbering or bullets ( ) en voor alinea's die nummering of opsommingstekens moeten hebben ( ****116;352;26(text:span)Format - Numbering/Bullets Opmaak - Nummering/Opsommingstekens ****116;390;2()). ). ------------------------------- ****129;44;69(text:p)If you are editing outline numbering, the formatting selected on the Als u de overzichtsnummering bewerkt, de opmaak geselecteerd op de ****129;145;9(text:span)Position Positie ****129;175;12()tab page is tabpagina is ****129;229;31()indirect formatting with styles indirecte opmaak met opmaakprofielen ****129;273;70() since the formatting influences the Paragraph Styles assigned on the aangezien de opmaak de Alinea Opmaakprofielen beïnvloedt, toegekend op de ****129;375;9(text:span)Numbering Nummering ****129;396;10() tab page. tabpagina. ****130;44;72(text:p)If you are editing numbering or bullets, the formatting selected on the Als u de nummering of opsommingstekens bewerkt, de opmaak geselecteerd op de ****130;148;8(text:span)Position Positie ****130;168;13() tab page is tabpagina is ****130;223;17()direct formatting directe opmaak ****130;253;43(). This is not linked to any specific style. . Dit is niet gekoppeld aan een enige specifieke stijl. ------------------------------- ****137;175;5(text:p)Level Niveau ------------------------------- ****138;72;96(help:help-text)This list box contains a selection of outline levels. The settings can be made on this tab page. Deze keuzelijst bevat een selectie van overzichtsniveaus. De instellingen kunnen worden gemaakt op deze tabpagina. ****138;185;132() The current formatting is displayed in the preview field. Select the option 1 - 10 to define the settings for all numbering levels. De actuele opmaak wordt getoond in het voorbeeldvenster. Selecteer de optie 1 - 10 om de instellingen voor alle nummeringsniveaus te definiëren. ------------------------------- ****139;37;11(text:p)Positioning Positie en afstand ------------------------------- ****140;40;84(text:p)Here you can define the alignment, spacing and indentation for the numbering levels. Hier kunt u de uitlijning, spatiëring en inspringing voor de nummeringsniveaus definiëren. ------------------------------- ****150;127;116()Please note that the options entered here affect the formatting of the current paragraph, which is determined under Merk op dat de hier ingevoerde opties de opmaak van de actuele alinea beïnvloeden, welke is bepaald onder ****150;297;43(text:span)Format - Paragraph... - Indents and spacing Opmaak - Alinea... - Inspringen en afstanden ****150;364;39() in the case of bullets and numberings. in het geval van opsommingstekens en nummeringen. ****151;101;108(text:p)The settings made here are combined with the formatting of the current paragraph, which is determined under De hier gemaakte instellingen worden gecombineerd met de opmaak van de actuele alinea, welke is bepaald onder ****151;263;40(text:span)Format - Paragraph - Indents and spacing Opmaak - Alinea... - Inspringen en afstanden ****151;327;164() in the case of bullets and numberings. In the case of chapter numbering, you will find the formatting options on the corresponding tab page of the Paragraph Style. in het geval van opsommingstekens en nummeringen. In het geval van hoofdstuknummering, zult u de opmaakopties vinden op de overeenkomstige tabpagina van de Alineaopmaak. ****152;127;79()When you define the values for the distance between text and text frame on the Wanneer u de waarden voor de afstand tussen tekst en tekstframe definieert op de ****152;238;8(text:span)Position Positie ****152;258;56() tab, the values for the indent of the paragraph on the tab, de waarden voor het inspringen van de alinea in het ****152;346;6(text:span)Indent Inspringen ****152;364;16() section of the bereik van de ****152;412;19(text:span)Indents and spacing Inspringen en afstanden ****152;443;140() tab are adjusted accordingly. Once you have entered other values there, the options entered for numbering/bullets are no longer considered. tab worden overeenkomstig aangepast. Als u daar eenmaal andere waarden heeft ingevoerd, worden de ingevoerde opties voor nummering/opsommingstekens buiten beschouwing gelaten. ****153;101;68(text:p)If you define the distance between numbering icon and margin on the Als u de afstand definieert tussen het nummeringsicoon en de marge op de ****153;201;8(text:span)Position Positie ****153;221;64() tab via the indent, the values for the paragraph indent in the tab via het inspringen, de waarden voor de alinea-inspringen in het ****153;317;6(text:span)Indent Inspringen ****153;335;16() section of the bereik van de ****153;383;19(text:span)Indents and spacing Inspringen en afstanden ****153;414;21() tab are added to it. tab worden daaraan toegevoegd. ****154;101;27(text:p)This behavior is new as of Dit gedrag is nieuw vanaf ****154;146;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****154;177;147() 5.2 since the line orientation in paragraphs has hitherto been manipulated using numbering. If you are importing older documents or are loading a 5.2 aangezien de regeloriëntatie in alinea's tot hiertoe gemanipuleerd werd met behulp van nummering. Als u oudere documenten importeert of u laadt een ****154;345;15(help:productversion)%PRODUCTVERSION %PRODUCTVERSION ****154;382;17() document into a document in een ****154;417;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****154;448;129() version before 5.2, the indents and spacing of the numbering will be incorporated unchanged so that no differences are visible. versie vóór 5.2, zullen het inspringen en afstanden van de nummering onveranderd worden ingekapseld zodat geen verschillen zichtbaar zijn. ****154;595;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****154;626;65() automatically adapts the settings in the paragraph dialog under past automatisch de instellingen aan in het Alinea-dialoogvenster onder ****154;723;19(text:span)Indents and Spacing Inspringen en Afstanden ****154;754;43() and in the Outline Numbering dialog under en in het Hoofdstuknummering dialoogvenster onder ****154;829;8(text:span)Position Positie ****154;849;39() to the respective version accordingly. overeenkomstig de respectievelijke versie. ------------------------------- ****160;183;6(text:p)Indent Inspringen ------------------------------- ****161;129;116(help:help-text)In this spin box, define the distance between the left paragraph indent and the left border of the numbering symbol. In dit waardenvak, definieer de afstand tussen het inspringen aan de linkerkant van de alinea en de linkerrand van het nummeringssymbool. ****161;262;49() If no left paragraph indent has been set on the Als er geen linker alinea-inspringen ingesteld is op de ****161;333;19(help:link)Indents and Spacing Inspringen en Afstanden ****161;364;130() tab page (from left = 0 cm), the indentation will appear with the distance between the left page border and the numbering symbol. tabpagina (van links = 0 cm), zal de inspringing verschijnen met de afstand tussen de linkerpaginarand en het nummeringssymbool. ------------------------------- ****162;155;126(help:help-text)With this spin button, you determine the distance between the left text frame and the left paragraph margin or numbering icon. Met dit waardenvak, bepaalt u de afstand tussen de linkerkant van het tekstframe en de linker alineamarge of nummeringsicoon. ****162;298;30() This value is entered on the Deze waarde wordt ingevoerd op de ****162;350;19(help:link)Indents and spacing Inspringen en afstanden ****162;381;32() tab as a left paragraph indent. tab als een linker alinea-inspringen. ------------------------------- ****163;173;8(text:p)Relative Relatief ------------------------------- ****164;72;35(help:help-text)If this check box is selected, the Als dit vinkvak is geselecteerd, de ****164;139;6(text:span)indent inspringen ****164;157;56() value will be set relative to the one up outline level. waarde zal worden ingesteld ten opzichte van het één hoger gelegen aangegeven overzichtsniveau. ****164;230;51() This field is inactive in the first outline level. Dit veld is inactief in het eerste aangegeven overzichtsniveau. ------------------------------- ****165;175;16(text:p)Distance to text Afstand tot de tekst ------------------------------- ****166;72;74(help:help-text)You can determine here the distance between the numbering symbol and text. U kunt hier de afstand tussen het nummeringssymbool en de tekst bepalen. ------------------------------- ****167;234;41(text:p)Minimum distance numbering <-> text Minimale afstand nummer <-> tekst ------------------------------- ****168;129;93(help:help-text)Here you can define the minimum distance between the numbering symbol and the following text. Hier kunt u de minimumafstand tussen het nummeringssymbool en de volgende tekst definiëren. ****168;249;150()This is a minimum distance which may be exceeded, for example, in a right-aligned paragraph for enough distance between the numbering symbol and text. Dit is een minimumafstand welke kan worden overschreden, bijvoorbeeld, in een rechts uitgelijnde alinea voor voldoende afstand tussen het nummeringssymbool en de tekst. ------------------------------- ****169;165;19(text:p)Numbering Alignment Uitlijning van de nummering ------------------------------- ****170;72;45(help:help-text)You can determine the alignment options here. U kunt de uitlijnopties hier bepalen. ****170;134;61() You can choose between a left, right and centered alignment. U kunt kiezen tussen een linker, rechter en gecentreerde uitlijning. ****170;252;7() Under Onder ****170;291;41(text:span)Minimum distance numbering <-> text Minimale afstand nummer <-> tekst ****170;344;164(), the existing minimum value between text and numbering will remain the same, so that a centered or right alignment is only possible within the minimum value range. , blijft de bestaande minimumwaarde tussen tekst en nummering hetzelfde, zodat een gecentreerde of rechter uitlijning slechts mogelijk is binnen het minimum waardebereik. ------------------------------- ****180;44;69(text:p)These alignment options only refer to the numbering icons and not to Deze uitlijnopties verwijzen alleen naar de nummeringsiconen en niet naar ****180;170;28(text:p)the entire chapter title or de gehele hoofdstuktitel of ****180;224;76()the numbered paragraph. The alignment of the paragraph is determined on the de genummerde alinea. De uitlijning van de alinea wordt bepaald op de ****180;354;9(text:span)Alignment Uitlijning ****180;387;5() tab. tab. ------------------------------- ****186;177;7(text:p)Default Standaard ------------------------------- ****187;72;118(help:help-text)Click this button to reset the values for the spacing and indentation to the default values predefined in the program. Klik deze knop om de waarden voor de afstanden en inspringing naar de voorgedefinieerde standaardwaarden in het programma te herstellen. ####Text\COMMON\01\06130000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)macros Macro’s ------------------------------- ****82;99;17(keyword)macros; Basic IDE macro's ; BASIC IDE ****82;157;17(keyword)Basic IDE; macros BASIC IDE; macro's ****82;193;6(text:p)macros Macro’s ------------------------------- ****83;105;49(help:help-text)In this dialog, you can organize and edit macros. In dit dialoogvenster kunt u macro's beheren en bewerken. ****83;194;39()Information about macro programming in Informatie over macro’s programmeren in ****83;273;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****83;316;32() is provided in another section. wordt gegeven in een andere sectie. ------------------------------- ****85;106;10(text:p)Macro name Macronaam ------------------------------- ****86;72;96(help:help-text)In this field, insert the name of the currently selected macro or enter the name of a new macro. In dit veld, voeg de naam van de actueel geselecteerde macro in of voer de naam in van een nieuwe macro. ------------------------------- ****87;115;76(help:help-text)In this list field, the macros will be displayed which are contained in the In deze keuzelijst worden de macro's getoond welke zijn opgenomen in de ****87;223;10(text:span)Macro from Macro uit ****87;245;8() module. module. ****87;270;42() Click the macro you want to edit or view. Klik op de macro die u wilt bewerken of weergeven. ------------------------------- ****88;78;10(text:p)Macro from Macro uit ------------------------------- ****89;72;194(help:help-text)In this list field, you can select a module you want to edit as macro or which you want to insert a new macro. If you want to record the macro in a particular file, you must first open the file. In deze keuzelijst kunt u een module selecteren die u wilt bewerken als macro of waarin u een nieuwe macro wilt invoegen. Als u de macro in een bepaald bestand wilt opnemen, moet u eerst het bestand openen. ------------------------------- ****90;117;11(text:p)Description Beschrijving ------------------------------- ****91;72;79(help:help-text)Here you will see a description of the selected macro, if one has been entered. Hier ziet u een beschrijving van de geselecteerde macro, als er één ingevoerd is geweest. ------------------------------- ****92;106;3(text:p)Run Uitvoeren ------------------------------- ****93;72;104(help:help-text)If you have selected a macro name in the Macro name field, you can click this button to execute a macro. Als u een macronaam in het Macronaam-veld heeft geselecteerd, kunt u op deze knop klikken om de macro uit te voeren. ------------------------------- ****94;109;6(text:p)Assign Toewijzen... ------------------------------- ****95;72;25(help:help-text)Click here to access the Klik hier om te openen het ****95;119;13(help:link)Configuration Configureren ****95;144;83() dialog, where you can assign a new macro to a menu, a key combination or an event. dialoogvenster, waar u een nieuwe macro aan een menu, een toetscombinatie of een gebeurtenis kunt toekennen. ------------------------------- ****96;107;4(text:p)Edit Bewerken ------------------------------- ****97;72;57(help:help-text)Starts the Basic IDE and opens the selected macro module. Start de Basic IDE en opent de geselecteerde macromodule. ------------------------------- ****98;106;10(text:p)New/Delete Nieuw/Wissen ------------------------------- ****99;72;69(help:help-text)Deletes the selected entry or adds an entry if a new name is entered. Verwijdert het geselecteerde item of voegt een item toe als een nieuwe naam wordt ingevoerd. ------------------------------- ****100;40;34(text:p)After you enter a new name in the Nadat u intoetst een nieuwe naam in het ****100;106;10(text:span)Macro name Macronaam ****100;128;18() field, click the veld, klik de ****100;178;3(text:span)New Nieuw ****100;193;34() button to enter a new macro. The knop om een nieuwe macro in te toetsen. De ****100;245;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****100;276;105() Basic IDE appears and a text cursor in parentheses (Sub/ End Sub) indicates you can begin entering data. BASIC IDE verschijnt en een tekstcursor in ronde haakjes (Sub/ End Sub) geeft aan waar u kunt beginnen met het invoeren van gegevens. ------------------------------- ****101;40;41(text:p)To delete a macro, select the respective Om een macro te verwijderen, selecteer de respectievelijke ****101;113;10(text:span)macro name macronaam ****101;135;15() and click the en klik op de ****101;182;9(text:span)Delete... Wissen ****101;203;93() button. A confirmation warning will appear before the macro is deleted from the source text. knop. Een bevestigingswaarschuwing zal verschijnen vóórdat de macro wordt verwijderd uit de brontekst. ------------------------------- ****102;127;8(text:p)Organize Beheren... ------------------------------- ****103;72;7(help:help-text)In the In het ****103;111;8(text:span)Organize Beheren ****103;131;64() dialog, you can manage existing modules, dialogs and libraries. dialoogvenster, kunt u bestaande modules, dialoogvensters en bibliotheken beheren. ****103;212;153() You can activate individual libraries, add or delete libraries, or define new ones. Modules and dialogs can be defined, edited and deleted here as well. U kunt individuele bibliotheken activeren, bibliotheken toevoegen of verwijderen, of nieuwe definiëren. Modules en dialoogvensters kunnen hier eveneens worden gedefinieerd, bewerkt en verwijderd. ------------------------------- ****104;86;15(text:p)Module tab page Modules tabpagina ------------------------------- ****105;72;34(help:help-text)Organize dialogs and modules here. Beheer dialoogvensters en modules hier. ------------------------------- ****106;37;13(text:p)Module/Dialog Module/Dialoogvenster ------------------------------- ****107;40;6(text:p)Click Klik ****107;78;10(text:span)New Dialog Nieuwe dialoog... ****107;100;4() or of ****107;136;10(text:span)New Module Nieuwe module... ****107;158;64(). You will be asked for a name for the new module or new dialog. . U wordt naar een naam voor de nieuwe module of dialoogvenster gevraagd. ------------------------------- ****108;86;13(text:p)Module/Dialog Module/Dialoogvenster ------------------------------- ****109;72;95(help:help-text)Here you can find a list of existing modules and dialogs in the application and open documents. Hier kunt u een lijst vinden van bestaande modules en dialoogvensters in de toepassing en geopende documenten. ****109;184;105() Select the dialog or module to edit an element, or select a library if you want to insert a new element. Selecteer het dialoogvenster of de module om een element te bewerken, of selecteer een bibliotheek als u een nieuw element wilt invoegen. ------------------------------- ****110;40;113(text:p)You can move and copy elements from this list box via drag & drop between the application and open documents. U kunt elementen uit deze keuzelijst verplaatsen en kopiëren via Slepen & Laten vallen tussen de toepassing en geopende documenten. ------------------------------- ****111;40;170(text:p)To move an entry, drag it to another position in the list box. An outline next to the cursor indicates where the entry will be inserted when you release the mouse button. Om een item te verplaatsen, sleep het naar een andere positie in de keuzelijst. Een symbool naast de cursor geeft aan waar het item zal worden ingevoegd wanneer u de muisknop loslaat. ------------------------------- ****112;40;19(text:p)To copy, press the Om te kopiëren, druk de ****112;113;9(text:p)(Option) (Option) ****112;148;5()(Alt) (Alt) ****112;182;20() key while dragging. toets tijdens het slepen. ------------------------------- ****113;104;4(text:p)Edit Bewerken ------------------------------- ****114;72;47(help:help-text)Click here to edit a selected module or dialog. Klik hier om een geselecteerde module of dialoogvenster te bewerken. ****114;136;17() Afterwards, the Daarna, de ****114;171;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****114;202;19() Basic IDE appears. BASIC IDE verschijnt. ------------------------------- ****116;106;10(text:p)New Module Nieuwe module... ------------------------------- ****117;72;34(help:help-text)Click here to create a new module. Klik hier om een nieuw module te creëren. ****117;123;98() The module is inserted in the library selected in the list box. You can enter a name in a dialog. De module wordt ingevoegd in de bibliotheek geselecteerd in de keuzelijst. U kunt een naam in een dialoogvenster invoeren. ------------------------------- ****118;40;16(text:p)Afterwards, the Daarna, de ****118;74;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****118;105;19() Basic IDE appears. BASIC IDE verschijnt. ------------------------------- ****119;106;10(text:p)New Dialog Nieuwe dialoog... ------------------------------- ****120;72;34(help:help-text)Click here to create a new dialog. Klik hier om een nieuw dialoogvenster te creëren. ****120;123;73() The dialog is inserted in the selected library under the specified name. Het dialoogvenster wordt ingevoegd in de geselecteerde bibliotheek onder de gespecificeerde naam. ------------------------------- ****121;40;16(text:p)Afterwards, the Daarna, de ****121;74;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****121;105;19() Basic IDE appears. BASIC IDE verschijnt. ------------------------------- ****123;84;18(text:p)Libraries tab page Bibliotheken tabpagina ------------------------------- ****124;72;71(help:help-text)Here you can organize the libraries containing the modules and dialogs. Hier kunt u de bibliotheken, die de modules en dialoogvensters bevatten, beheren. ****124;160;80() You can activate or deactivate each library, and add, edit or delete libraries. U kunt elke bibliotheek activeren of deactiveren en bibliotheken toevoegen, bewerken of verwijderen. ------------------------------- ****125;101;7(text:p)Library Applicatie/Document ------------------------------- ****126;72;119(help:help-text)In this list box, select the area of the application or of the open documents where you want to organize the libraries. In deze keuzelijst, selecteer het gebied van de toepassing of van de geopende documenten waarvan u de bibliotheken wilt beheren. ------------------------------- ****127;83;7(text:p)Library Bibliotheek ------------------------------- ****128;72;80(help:help-text)In the large list field below, you can find the names of all existing libraries. In het grote lijstveld beneden, kunt u de namen vinden van alle bestaande bibliotheken. ****128;169;69() You can deactivate any library by clearing the respective check box. U kunt elke bibliotheek deactiveren door het respectievelijke vinkvak te schonen. ------------------------------- ****129;102;4(text:p)Edit Bewerken ------------------------------- ****130;72;40(help:help-text)Click here to edit the selected library. Klik hier om de geselecteerde bibliotheek te bewerken. ****130;129;5() The De ****130;152;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****130;183;24() Basic IDE then appears. BASIC IDE verschijnt dan. ------------------------------- ****132;106;8(text:p)Password Wachtwoord... ------------------------------- ****133;72;46(help:help-text)If you click this button, it takes you to the Als u klikt op deze knop, neemt die u mee naar het ****133;181;15(text:span)Change password Wachtwoord veranderen ****133;220;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****134;104;3(text:p)New Nieuw... ------------------------------- ****135;72;35(help:help-text)Click here to create a new library. Klik hier om een nieuwe bibliotheek te creëren. ****135;124;5() The Het ****135;161;11(text:span)New Library Nieuwe bibliotheek ****135;184;57() dialog will appear to enter the name of the new library. dialoogvenster zal verschijnen om de naam van de nieuwe bibliotheek in te voeren. ------------------------------- ****136;102;4(text:p)Name Naam ------------------------------- ****137;72;39(help:help-text)Enter the name of the new library here. Voer de naam van de nieuwe bibliotheek hier in. ------------------------------- ****138;110;21(text:p)Save as separate file Opslaan als gescheiden bestand ------------------------------- ****139;72;89(help:help-text)Check this box to store the new library as a separate file (in {installpath}/user/basic). Vink dit vak aan om de nieuwe bibliotheek als een gescheiden bestand op te slaan (in {installpath}/user/basic). ------------------------------- ****149;44;77(text:p)Macros stored as a separate file are not loaded automatically after starting Macro's, opgeslagen als een gescheiden bestand, worden niet automatisch geladen na het beginnen van ****149;139;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****149;170;60(), but rather must be activated manually or by another macro. , maar moeten handmatig worden geactiveerd of door een andere macro. ------------------------------- ****154;104;3(text:p)Add Toevoegen... ------------------------------- ****155;72;23(help:help-text)Click here to open the Klik hier om te openen het ****155;127;13(text:span)Add Libraries Bibliotheken toevoegen ****155;152;69() dialog, where you can select an existing library to add to the list. dialoogvenster, waar u een bestaande bibliotheek kunt selecteren om aan de lijst toe te voegen. ****155;238;31() This dialog is similar to the Dit dialoogvenster lijkt op het ****155;323;4(text:span)Open Openen ****155;351;46() dialog. Select the desired library and click dialoogvenster. Selecteer de gewenste bibliotheek en klik ****155;429;4(text:span)Open Openen ****155;445;9(). In the . In het ****155;508;13(text:span)Add Libraries Bibliotheken toevoegen ****155;545;40() dialog, you can define further options. dialoogvenster, kunt u meerdere opties definiëren. ####Text\COMMON\01\06130100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;15(subject)Change password Wachtwoord veranderen ------------------------------- ****56;72;15(text:p)Change password Wachtwoord veranderen ------------------------------- ****57;71;76(help:help-text)In this dialog you can password-protect a macro against unauthorized access. In dit dialoogvenster kunt u een macro met een wachtwoord beveiligen tegen ongewenste toegang. ****57;164;51() You can enter a new password or change a password. U kunt een nieuw wachtwoord invoeren of een wachtwoord veranderen. ------------------------------- ****59;36;12(text:p)Old password Oud wachtwoord ------------------------------- ****60;39;62(text:p)Here you will find the text box for entering the old password. Hier vindt u het tekstvak voor het invoeren van het oude wachtwoord. ------------------------------- ****61;102;8(text:p)Password Wachtwoord ------------------------------- ****62;71;46(help:help-text)Enter the old password (if there is one) here. Voer het oude wachtwoord (als er een is opgegeven) hier in. ------------------------------- ****63;36;13(text:p)New password. Nieuw wachtwoord. ------------------------------- ****64;39;37(text:p)Define the new password in this area. Definieer het nieuwe wachtwoord in dit gebied. ------------------------------- ****65;102;8(text:p)Password Wachtwoord ------------------------------- ****66;71;40(help:help-text)Enter the new password in this text box. Voer het nieuwe wachtwoord in dit tekstvak in. ------------------------------- ****67;105;7(text:p)Confirm Bevestigen ------------------------------- ****68;71;54(help:help-text)Repeat the input of the new password in this text box. Herhaal de invoer van het nieuwe wachtwoord in dit tekstvak. ####Text\COMMON\01\06130500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;13(subject)Add libraries Bibliotheken toevoegen ------------------------------- ****57;89;13(text:p)Add libraries Bibliotheken toevoegen ------------------------------- ****58;72;28(help:help-text)In this dialog, you can add In dit dialoogvenster kunt u toevoegen ****58;118;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****58;149;83() Basic libraries from a previously selected file to the already existing libraries. BASIC bibliotheken uit een eerder geselecteerd bestand aan de reeds bestaande bibliotheken. ------------------------------- ****59;86;10(text:p)File name: Bestandsnaam: ------------------------------- ****60;72;135(help:help-text)This field displays the file name of the selected file, and in the list box above you will see all the libraries contained in the file. Dit veld toont de bestandsnaam van het geselecteerde bestand en in de keuzelijst daarboven ziet u alle bibliotheken, opgenomen in het bestand. ****60;224;74() Select the libraries that you want to add by checking the respective box. Selecteer de bibliotheken die u wilt toevoegen door het respectievelijke vak aan te kruisen. ------------------------------- ****61;37;7(text:p)Options Opties ------------------------------- ****62;40;37(text:p)You can define further settings here. U kunt hier meerdere instellingen definiëren. ------------------------------- ****63;100;31(text:p)Insert as reference (read-only) Als verwijzing invoegen (alleen lezen) ------------------------------- ****64;72;72(help:help-text)Mark this check box to insert the selected libraries as read-only files. Markeer dit vinkvak om de geselecteerde bibliotheken als alleen-lezen bestanden in te voegen. ****64;161;141() This enables multiple users to access the same library managed on a central company server. The first time you run a macro after restarting Dit maakt het voor meerdere gebruikers mogelijk om toegang te krijgen tot dezelfde bibliotheek, beheert op een centrale bedrijfsserver. De eerste keer dat u een macro uitvoert na herstarten van ****64;320;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****64;351;54(), the current libraries are retrieved from the server. , worden de huidige bibliotheken opgehaald van de server. ------------------------------- ****65;100;21(text:p)Save as separate file Opslaan als gescheiden bestand ------------------------------- ****66;72;83(help:help-text)Check this box to save a copy of the library as a separate file on your hard drive. Vink dit vak aan om een kopie van de bibliotheek als een gescheiden bestand op uw harde schijf op te slaan. ------------------------------- ****67;101;26(text:p)Replace existing libraries Bestaande bibliotheken vervangen ------------------------------- ****68;72;81(help:help-text)Check this box to replace existing libraries with new libraries of the same name. Vink dit vak aan om bestaande bibliotheken door nieuwe bibliotheken met dezelfde naam te vervangen. ####Text\COMMON\01\06140000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Customize Configureren... ------------------------------- ****162;135;11(keyword)customizing configureren ****162;187;22(keyword)interface; customizing interface; aanpassen ****162;250;23(keyword)operations; customizing bewerkingen; aanpassen ****162;314;20(keyword)program; customizing programma; aanpassen ****162;353;9(text:p)Customize Configureren... ------------------------------- ****163;108;68(help:help-text) This function helps you to individually costumize the program. The Deze functie helpt u om het programma naar uw eigen wensen te configureren. De ****163;194;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****163;225;20() interface of other interface voor andere ****163;254;56()applications are for the most part freely configurable. toepassingen is voor het overgrote deel vrij configureerbaar. ****163;349;236() This means that you can, for example, modify the arrangement and denomination of menu entries; further, you can modify the shortcut keys for activating individual functions and also customize the toolbars according to your preferences. Dit betekent dat u, bijvoorbeeld, de ordening en benaming van menuitems kunt wijzigen; verder kunt u de sneltoetsen voor het activeren van bepaalde functies wijzigen en ook de werkbalken aan uw voorkeuren aanpassen. ------------------------------- ****165;40;15(text:p)You can adjust Aanpassen kunt u ****165;73;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****165;104;96() globally for every document of a certain type, or you can set a specific configuration for any globaal voor elk document van een bepaald type, of u kunt een specifieke configuratie instellen voor ieder ****165;218;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****165;249;77() document. A global adjustment applies to all documents of a particular type. document. Een globale instelling heeft betrekking op alle documenten van een bepaald type. ------------------------------- ****168;35;121(text:p)For example, if you modify the Toolbars while a text document is active, the adjustment will apply to all text documents. Als u bijvoorbeeld de Werkbalken wijzigt terwijl een tekstdocument aktief is, zal de instelling op alle tekstdocumenten worden toegepast. ------------------------------- ****171;35;127(text:p)If you want the adjustment to apply to a specific active document, you can add the configuration as an attachment to the file ( Als u de instelling op een specifiek aktief document wilt toepassen, kunt u de configuratie als een bijlage aan het bestand toevoegen ( ****171;198;9(help:link)See below Zie hieronder ****171;219;2()). ). ------------------------------- ****174;120;118()Alternatively, these functions are also accessible by clicking on the respective toolbar with the right mouse button. Als alternatief zijn deze functies ook toegankelijk door met de rechter muisknop te klikken op de respectievelijke werkbalk. ------------------------------- ****184;44;217(text:p)When loading user-defined menus, Toolbars and key configurations from files, first go to the appropriate tab, then click the icon to load. For example, if you want to load personal key settings from a file, go to the Bij het laden van door de gebruiker gedefinieerde menu's, Werkbalken en toets-configuraties uit bestanden, ga eerst naar de toepasselijke tab, klik dan op het icoon om te laden. Bijvoorbeeld, als u persoonlijke toetsinstellingen uit een bestand wilt laden, ga naar de ****184;293;8(text:span)Keyboard Toetsenbord ****184;313;5() tab. tab. ------------------------------- ****199;44;128(text:p)For example, to change the structure of the Toolbar or Menu Bar in an active text document, you must first load a text document. Bijvoorbeeld, om de structuur van de Werkbalk of Menubalk in een aktief tekstdocument te veranderen, moet u eerst een tekstdocument laden. ------------------------------- ****204;40;93(text:p)For example, if you changed a key combination, you can save the new one as a file. Click the Als u bijvoorbeeld een toetscombinatie verandert, kunt u de nieuwe als een bestand opslaan. Klik de ****204;165;4(text:span)Save Opslaan... ****204;181;15() button on the knop op de ****204;228;8(text:span)Keyboard Toetsenbord ****204;248;70() tab. For example, enter key.cfg as a name. Later, after reinstalling tab. Bijvoorbeeld, toets Toets.cfg als een naam in. Later, na (her)installeren van ****204;336;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****204;367;54() on a new host, you can reload the key configuration ( op een nieuwe host, kunt u de toetsconfiguratie herladen ( ****204;453;5(text:span)Load Laden... ****204;470;14()button on the knop op de ****204;516;8(text:span)Keyboard Toetsenbord ****204;536;6() tab). tab). ------------------------------- ****205;40;71(text:p)The Adapt dialog always edits the configuration of the current module ( Het Configureren dialoogvenster bewerkt altijd de configuratie van de huidige module ( ****205;129;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****205;160;9() Writer, Writer, ****205;187;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****205;218;13() Calc, etc.). Calc, etc.). ------------------------------- ****206;59;61(text:p)You will find the following step-by-step instructions in the U kunt de volgende Stap voor stap-instructies vinden in de ****206;138;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****206;169;6() Help. Help. ------------------------------- ****209;57;18(help:link)Changing a toolbar Veranderen van een werkbalk ------------------------------- ****212;57;25(help:link)Changing a key assignment Veranderen van een toetstoekenning ------------------------------- ****215;57;15(help:link)Changing a menu Veranderen van een menu ****215;84;1(). . ------------------------------- ####Text\COMMON\01\06140100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Menu Menu ------------------------------- ****134;98;18(keyword)customizing; menus aanpassen; menu's ****134;157;18(keyword)menus; customizing menu's ; aanpassen ****134;216;16(keyword)modifying; menus wijzigen; menu's ****134;273;15(keyword)changing; menus veranderen; menu's ****134;329;14(keyword)editing; menus bewerking; menu's ****134;384;4(help:link)Menu Menu ****135;72;60(help:help-text)Use this tab page to customize the menus to fit your needs. Gebruik deze tabpagina om de menu's aan te passen aan uw wensen. ------------------------------- ****137;40;121(text:p)You can enter new commands, alter exiting names, change the order, save the new menu configuration and reload it anytime. U kunt nieuwe commando's invoeren, beëindigen-namen veranderen, de volgorde veranderen, de nieuwe menuconfiguratie opslaan en het altijd herladen. ------------------------------- ****140;40;32(text:p)Context menus cannot be changed. Contextmenu's kunnen niet worden veranderd. ------------------------------- ****141;83;12(text:p)Menu entries Menu-items ------------------------------- ****142;72;93(help:help-text)This gives you the structure of the menu entries with the assigned functions shown alongside. Dit geeft u de structuur van de menuitems met de toegekende functies daarnaast getoond. ****142;262;97() The tilde character stands for the character that will be shown underlined in the finished menu. Het slangetje (~) teken staat voor het teken dat onderstreept wordt getoond in het gecompleteerde menu. ****142;388;159() The first indent level shows the menu entries that are visible on the menu bar and the further indented levels the entries and sub-entries contained in these. Het eerste inspringniveau toont de menu-items die zichtbaar zijn op de menubalk en de verder ingesprongen niveaus de items en sub-items daarin opgenomen. ------------------------------- ****152;44;130(text:p)Edit the menu bar of the active context menu. To edit a menu bar, you must first open a text document. Only then can you open the Bewerk de menubalk van het aktieve contextmenu. Om een menubalk te bewerken, moet u eerst een tekstdocument openen. Alleen dan kunt u openen het ****152;206;13(text:span)Configuration Configureren ****152;231;66() dialog. The same applies when editing toolbars and shortcut keys. dialoogvenster. Hetzelfde heeft betrekking op de bewerking van werkbalken en sneltoetsen. ------------------------------- ****157;40;256(text:p)You can change the structure of individual menu items with drag and drop. Select a menu item, then press the mouse button while you drag it to a new location. Notice that a guide shows where the menu item will be inserted when you release the mouse button. U kunt de structuur van individuele menu-items wijzigen met Slepen&Laten vallen. Selecteer een menu-item, druk dan op de muisknop terwijl u het sleept naar een nieuwe plaats. Merk op dat een gids u toont waar het menuitem zal worden ingevoegd als u de muisknop loslaat. ------------------------------- ****158;40;10(text:p)Click the Klik de ****158;82;3(text:span)New Nieuw ****158;97;48() button to create a new menu command. Click the knop om een nieuw menucommando te creëren. Klik de ****158;177;8(text:span)New Menu Nieuw menu ****158;197;184() button to create a new submenu. To create a new menu item at the highest level of the hierarchy (e.g. next to the Help menu), close the menu to the left, select it and then press the knop om een nieuw submenu te creëren. Om een nieuw menu-item op het hoogste niveau van de hiërarchie (bijv. naast het Help menu) te creëren, sluit het menu aan de linkerkant, selecteer het en druk daarna op de ****158;413;8(text:span)New Menu Nieuw menu ****158;433;61() button. Double-click the name of a menu to open or close it. knop. Dubbelklik op de naam van een menu om het te openen of te sluiten. ------------------------------- ****159;40;184(text:p)You can change the name of a selected menu item by clicking it and waiting a moment. Only the name is selected (as opposed to the entire row). Edit the name as you would in a text box. U kunt de naam van een geselecteerd menu-item wijzigen door het te klikken en dan een moment te wachten. Alleen de naam wordt geselecteerd (in tegenstelling tot de gehele rij). Bewerk de naam zoals u wilt in een tekstvak. ------------------------------- ****160;40;127(text:p)To assign a new function to a menu item, select the item in the list box with the mouse and select the desired function in the Om een nieuwe functie aan een menu-item toe te kennen, selecteer het item in de keuzelijst met de muis en selecteer de gewenste functie in het ****160;199;9(text:span)Functions Functies ****160;220;17() area. Click the gebied. Klik de ****160;269;6(text:span)Change Wijzigen ****160;287;19() button to confirm. knop om bevestigen. ------------------------------- ****161;37;9(text:p)Functions Functies ------------------------------- ****162;37;8(text:p)Category Categorie ------------------------------- ****163;40;78(text:p)Select the category containing the function you want to assign to a menu item. Selecteer de categorie die de functie bevat die u wilt toekennen aan een menuitem. ------------------------------- ****164;37;7(text:p)Command Commando ------------------------------- ****165;40;53(text:p)Select the command you want to assign to a menu item. Selecteer het commando dat u wilt toekennen aan een menuitem. ------------------------------- ****175;44;48(text:p)Use the dotted line, the uppermost entry in the Gebruik de stippellijn, het bovenste item in het ****175;124;8(text:span)Function Functie ****175;144;43() field to insert a subdivision into a menu. veld om een onderverdeling binnen een menu in te voegen. ------------------------------- ****180;102;3(text:p)New Nieuw ------------------------------- ****181;72;101(help:help-text)Here you can create a new menu item. First select the desired category and function, and then in the Hier kunt u een nieuw menu-item creëren. Selecteer eerst de gewenste categorie en functie, en daarna in de ****181;205;4(text:span)Menu Menu ****181;221;78() list box, click the position where you want to insert the new command. Click keuzelijst, klik de positie waar u het nieuwe commando wilt invoegen. Klik ****181;331;3(text:span)New Nieuw ****181;346;12() to confirm. om te bevestigen. ------------------------------- ****182;107;8(text:p)New Menu Nieuw Menu ------------------------------- ****183;72;130(help:help-text)Here, you are able to create a new menu item for a submenu. Proceed in the same way as you would create a new menu item and click Hier, kunt u een nieuw menu-item voor een submenu creëren. Vervolg op dezelfde manier alsof u een nieuw menu-item zou creëren en klik ****183;234;8(text:span)New Menu Nieuw Menu ****183;254;15() to confirm it. om het te bevestigen. ------------------------------- ****184;105;6(text:p)Modify Wijzigen ------------------------------- ****185;72;158(help:help-text)Here you are able to modify an existing menu item. Select the menu item you want to modify and select the desired category and function. To confirm it, click Hier kunt u een bestaand menu-item wijzigen. Selecteer het menu-item dat u wilt wijzigen en selecteer de gewenste categorie en functie. Om het te bevestigen, klik ****185;262;6(text:span)Modify Wijzigen ****185;280;1(). . ------------------------------- ****187;102;6(text:p)Upward Naar boven ------------------------------- ****188;72;58(help:help-text)Click here to move a menu item upwards in the menu window. Klik hier om een menu-item naar boven in het menuvenster te verplaatsen. ****188;157;233()The entries can be only shifted one position at a time, that is, menu item per menu item. These buttons enable you to change the menu bar structure. For example, you can move the Spelling command from the Tools menu to the File menu. De items kunnen maar één positie per keer worden verschoven, dat is, menu-item per menu-item. Deze knoppen maken het u mogelijk om de menubalkstructuur te veranderen. U kunt bijvoorbeeld het Spellingcommando uit het Extra menu naar het Bestand menu verplaatsen. ------------------------------- ****198;44;8(text:p)Arrow Up Pijl Op ------------------------------- ****203;104;8(text:p)Downward Naar beneden ------------------------------- ****204;72;60(help:help-text)Click here to move a menu item downwards in the menu window. Klik hier om een menuitem naar beneden in het menuvenster te verplaatsen. ****204;159;171()The entries can only be shifted one position at a time. You can modify the structure of the menus, for instance, by moving a command from the Edit menu to the Insert menu. De items kunnen maar één positie per keer worden verschoven. U kunt de structuur van de menu's wijzigen, bijvoorbeeld, door een commando uit het Bewerken menu te verplaatsen naar het Invoegen menu. ------------------------------- ****214;44;10(text:p)Arrow Down Pijl Neer ------------------------------- ****229;44;88(text:p)You can also move menu entries by drag and drop to another place in your menu structure. U kunt ook menu-items met Slepen&Laten vallen naar een andere plaats in uw menustructuur verplaatsen. ------------------------------- ****234;100;7(text:p)Load... Laden... ------------------------------- ****235;72;32(help:help-text)Click this button to access the Klik deze knop om te openen het ****235;136;23(text:span)Load Menu Configuration Menuconfiguratie laden ****235;171;8() dialog. dialoogvenster. ****235;196;31() This dialog is similar to the Dit dialoogvenster lijkt op het ****235;249;4(help:link)Open Openen ****235;265;165() dialog and allows you load a previously saved menu configuration and use it in other applications. A configuration will be active until it is replaced by a new one. dialoogvenster en stelt u in staat een eerder opgeslagen menuconfiguratie te laden en het in andere toepassingen te gebruiken. Een configuratie zal aktief zijn totdat het wordt vervangen door een nieuwe. ------------------------------- ****236;100;7(text:p)Save... Opslaan... ------------------------------- ****237;72;29(help:help-text)This button takes you to the Deze knop neemt u mee naar het ****237;133;23(text:span)Save menu configuration Menuconfiguratie opslaan ****237;168;56() dialog, where you can save your personal configuration. dialoogvenster, waar u uw persoonlijke configuratie kunt opslaan. ------------------------------- ####Text\COMMON\01\06140200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Keyboard Toetsenbord ------------------------------- ****78;99;21(keyword)customizing; keyboard aanpassen; toetsenbord ****78;161;21(keyword)keyboard; customizing toetsenbord; aanpassen ****78;223;19(keyword)modifying; keyboard wijzigen; toetsenbord ****78;283;18(keyword)changing; keyboard veranderen; toetsenbord ****78;342;17(keyword)editing; keyboard bewerken; toetsenbord ****78;400;8(help:link)Keyboard Toetsenbord ****79;72;86(help:help-text)On this tab page you can customize the keyboard configuration to your own preferences. Op deze tabpagina kunt u de toetsenbordconfiguratie aan uw eigen voorkeuren aanpassen. ------------------------------- ****82;84;13(text:p)Shortcut keys Toetsencombinaties ------------------------------- ****83;72;67(help:help-text)The shortcut keys available are shown on the left in this list box. De beschikbare sneltoetsen worden getoond aan de linkerkant in deze keuzelijst. ****83;156;68() The corresponding functions are displayed in brackets on the right. De overeenkomstige functies worden, tussen haakjes, getoond aan de rechterkant. ------------------------------- ****93;44;202(text:p)Use this area to edit the shortcut keys for the active context. That means you have to open a text document in order to edit shortcut keys used in text documents. Only after doing this can you call the Gebruik dit gebied om de sneltoetsen voor de aktieve context te bewerken. Dat betekent dat u een tekstdocument moet openen om sneltoetsen, gebruikt in tekstdocumenten, te bewerken. Alleen nadat u dit gedaan heeft kunt u oproepen het ****93;278;13(text:span)Configuration Configureren ****93;303;73() dialog. The same procedure applies for editing toolbars and their menus. dialoogvenster. Dezelfde procedure geldt voor het bewerken van werkbalken en hun menu's. ------------------------------- ****99;40;109(text:p)A step-by-step procedure for setting the keyboard shortcut is available in the description for performing an Een Stap voor stap-procedure voor instellingen van de sneltoetsen is beschikbaar in de beschrijving voor het uitvoeren van een ****99;187;31(help:link)additional spellcheck function aanvullende spellingcontrole functie ****99;230;1(). . ------------------------------- ****100;37;8(text:p)Commands Commando's ------------------------------- ****101;40;8(text:p)Use the Gebruik de ****101;80;6(text:span)Domain Bereik ****101;98;5() and en ****101;135;8(text:span)Function Functie ****101;155;70() list boxes to select a function to apply to a key or key combination. lijstvakken om een functie te selecteren om op een toets of toetscombinatie toe te passen. ------------------------------- ****102;88;8(text:p)Category Bereik ------------------------------- ****103;72;99(help:help-text)This list box displays all the available function areas, including self-programmed Basic libraries. Deze keuzelijst geeft alle beschikbare functiegebieden weer, met inbegrip van zelf-geprogrammeerde BASIC bibliotheken. ------------------------------- ****104;91;8(text:p)Function Functie ------------------------------- ****105;72;70(help:help-text)This list box lists the respective functions of the selected category. Deze keuzelijst geeft de respectievelijke functies van het geselecteerde bereik weer. ------------------------------- ****106;101;4(text:p)Keys Toetsen ------------------------------- ****107;72;87(help:help-text)This field displays any shortcut keys already assigned to the function selected in the Dit veld toont de sneltoetsen welke reeds zijn toegewezen aan de geselecteerde functie in de ****107;191;8(text:span)Category Bereik ****107;211;5() and en ****107;248;8(text:span)Function Functie ****107;268;12() list boxes. lijstvakken. ------------------------------- ****108;107;6(text:p)Assign Wijzigen ------------------------------- ****109;72;304(help:help-text)This button assigns a shortcut key (selected in the Keyboard list box) to a function selected in the Functions area. If the shortcut keys are already assigned to another function, the function will be overwritten without a warning message. The modifications are effected only after you confirm them with Deze knop kent een sneltoets (geselecteerd in het Toetsencombinatieslijstvak) toe aan een functie, geselecteerd in het Functie gebied. Als de sneltoetsen reeds zijn toegewezen aan een andere functie, zal de functie worden overschreven zonder een waarschuwingsboodschap. De wijzigingen worden alleen geëffectueerd nadat u ze bevestigd met ****109;408;3(text:span)OK OK ****109;423;1(). . ------------------------------- ****111;101;7(text:p)Load... Laden... ------------------------------- ****112;72;10(help:help-text)Opens the Opent het ****112;114;27(text:span)Load Keyboard Configuration Toetsenbordconfiguratie laden ****112;153;70() dialog, which enables you to open an existing keyboard configuration. dialoogvenster, welke het u mogelijk maakt om een bestaande toetsenbordconfiguratie te openen. ****112;240;31() This dialog is similar to the Dit dialoogvenster lijkt op het ****112;293;4(help:link)Open Openen ****112;309;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****113;101;7(text:p)Save... Opslaan... ------------------------------- ****114;72;30(help:help-text)Click this button to open the Klik op deze knop om te openen het ****114;134;27(text:span)Save Keyboard Configuration Toetsenbordconfiguratie opslaan ****114;173;71() dialog which enables you to save your personal configuration settings. dialoogvenster, dat u in staat stelt om uw persoonlijke configuratie-instellingen op te slaan. ------------------------------- ####Text\COMMON\01\06140300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;10(subject)Status Bar Statusbalk ------------------------------- ****60;101;23(keyword)configuring; status bar configureren; statusbalk ****60;165;23(keyword)status bar; configuring statusbalk; configureren ****60;229;21(keyword)modifying; status bar wijzigen; statusbalk ****60;291;20(keyword)changing; status bar veranderen; statusbalk ****60;352;19(keyword)editing; status bar bewerken; statusbalk ****60;412;10(help:link)Status Bar Statusbalk ****61;72;74(help:help-text)On this tab you indicate which data should be displayed on the status bar. Op deze tab kunt u aangeven welke gegevens moeten worden getoond op de statusbalk. ------------------------------- ****64;88;10(text:p)Status bar Statusbalk ------------------------------- ****65;72;100(help:help-text)Click the respective check boxes to specify which information should be displayed in the status bar. Klik het respectievelijke vinkvak om te specificeren welke informatie moet worden getoond in de statusbalk. ------------------------------- ****66;103;7(text:p)Load... Laden... ------------------------------- ****67;72;25(help:help-text)Click here to access the Klik hier om toegang te krijgen tot het ****67;129;26(text:span)Load Toolbar Configuration Statusbalkconfiguratie laden ****67;167;39() dialog. This dialog is similar to the dialoogvenster. Dit dialoogvenster lijkt op het ****67;260;4(text:span)Open Openen ****67;298;7()dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****68;103;7(text:p)Save... Opslaan... ------------------------------- ****69;72;91(help:help-text)Clicking this button opens a dialog which allows you to save your status bar configuration. Klikken op deze knop opent een dialoogvenster welke u uw statusbalkconfiguratie laat opslaan. ------------------------------- ####Text\COMMON\01\06140400.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Toolbars Werkbalken ------------------------------- ****127;59;8(help:link)Toolbars Werkbalken ****128;40;36(text:p)Here you can configure the toolbars. Hier kunt u de werkbalken configureren. ------------------------------- ****141;44;54(text:p)If you do not see the toolbar to be edited, close the Als u de werkbalk die moet worden bewerkt niet ziet, sluit het ****141;130;13(text:span)Configuration Configureren ****141;155;105() dialog, load a document or open an empty document in which you can see the toolbar, and then access the dialoogvenster, laad een document of open een leeg document waarin u de werkbalk kunt zien en ga daarna naar het ****141;292;13(text:span)Configuration Configureren ****141;317;14() dialog again. dialoogvenster nogmaals. ------------------------------- ****146;86;16(text:p)Visible toolbars Zichtbare werkbalken ------------------------------- ****147;72;183(help:help-text)The names of the main toolbars are shown here. Mark the relevant entries to specify which toolbars should be visible. If you unmark an entry, that toolbar will no longer be displayed. De namen van de werkbalken worden hier getoond. Vink de relevante items aan om te specificeren welke werkbalken zichtbaar zouden moeten zijn. Als u een item niet aanvinkt, zal die werkbalk niet meer worden getoond. ------------------------------- ****148;40;30(text:p)The toolbars displayed on the De werkbalken getoond op de ****148;102;8(text:span)Toolbars Werkbalken ****148;122;61() tab provide you with a particularly convenient context menu: tab verschaffen u een bijzonder handig contextmenu: ------------------------------- ****151;35;4(text:p)The Het ****151;71;6(text:span)Modify Bewerken... ****151;89;26() submenu takes you to the submenu neemt u mee naar de ****151;147;8(text:span)Toolbars Werkbalken ****151;167;5() tab. tab. ------------------------------- ****154;35;7(text:p)Choose Kies ****154;74;9(text:span)Customize Bewerken... ****154;95;13() to open the om te openen het ****154;130;18(help:link)Customize Toolbars Werkbalkknoppen bewerken ****154;160;44() dialog. You can also open this dialog with dialoogvenster. U kunt dit dialoogvenster ook openen met ****154;236;27(text:span)View - Toolbars - Customize Beeld - Werkbalken - Bewerken... ****154;275;1(). . ------------------------------- ****157;67;7(text:span)Buttons Pictogrammen ****157;86;221() shows a list of all icons on the toolbar, some of them visible and others invisible. Visible icons are identified by a check mark. Simply click one of the icons in the list to make it visible or invisible on the toolbar. toont een lijst van alle iconen op de werkbalk, enkele daarvan zichtbaar en andere onzichtbaar. Zichtbare iconen worden geïdentificeerd door een vinkje. Klik eenvoudigweg op één van de iconen in de lijst om het zichtbaar of onzichtbaar op de werkbalk te maken. ------------------------------- ****160;37;7(text:p)Options Opties ------------------------------- ****161;104;8(text:p)Contents Inhoud ------------------------------- ****162;72;29(help:help-text)Here you can select among the Hier u kunt selecteren tussen de ****162;133;5(text:span) Icon Pictogram ****162;150;2(), , ****162;184;4(text:span)Text Tekst ****162;200;4() and en ****162;236;16(text:span) Icon & Text Pictogram & Tekst ****162;264;15() toolbars view. werkbalken weergave. ****162;296;97() You are able to determine your own settings for each toolbar. Mark the desired toolbar from the U bent in staat uw eigen instellingen voor iedere werkbalk te bepalen. Vink de gewenste werkbalk aan uit de ****162;425;9(text:span)Toolbars Werkbalken ****162;446;40()list and select the desired view in the lijst en selecteer de gewenste weergave in het ****162;518;9(text:span)Contents Inhoud ****162;539;6()field. veld. ------------------------------- ****163;104;3(text:p)New Nieuw ------------------------------- ****164;72;47(help:help-text)Here you can create new, user-defined toolbars. Hier kunt u creëren nieuwe, door de gebruiker gedefinieerde, werkbalken. ------------------------------- ****166;176;12(text:p)Customize... Bewerken... ------------------------------- ****167;98;6(help:help-text)Click Klik ****167;136;4(text:span)Edit Bewerken... ****167;152;13() to open the om te openen het ****167;187;18(help:link)Customize Toolbars Knoppenbalk bewerken ****167;217;50() dialog. You can edit the toolbars in this dialog. dialoogvenster. U kunt de werkbalken in dit dialoogvenster bewerken. ****167;294;199()You can drag icons out of the icon window and drop them on to the toolbars, and you can move or delete the icons that are already there. Some of the icons do not have a graphic appearance. Click the U kunt iconen uit het icoonvenster sleep en ze laten vallen op de werkbalken en u kunt de iconen die daar reeds staan verplaatsen of verwijderen. Sommige iconen hebben geen afbeeldingsuiterlijk. Klik de ****167;525;4(text:span)Icon Pictogrammen... ****167;541;20() button to open the knop om te openen het ****167;593;17(text:span)Customize Buttons Knoppen bewerken ****167;622;66() dialog, where you can select a graphic and assign it to the icon. dialoogvenster, waar u een afbeelding kunt selecteren en het toekennen aan het icoon. ------------------------------- ****168;108;7(text:p)Default Standaard ------------------------------- ****169;72;52(help:help-text)This button resets all modifications made under the Deze knop zet alle wijzigingen terug, gemaakt op de ****169;156;9(text:span)Toolbars Werkbalken ****169;177;25()page in the selected bar. pagina in de geselecteerde balk. ------------------------------- ****170;105;7(text:p)Load... Laden... ------------------------------- ****171;72;23(help:help-text)Click here to open the Klik hier om te openen het ****171;127;26(text:span)Load Toolbar Configuration Werkbalkconfiguratie laden ****171;165;39() dialog. This dialog is similar to the dialoogvenster. Dit dialoogvenster lijkt op het ****171;258;4(text:span)Open Openen ****171;286;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****172;105;7(text:p)Save... Opslaan... ------------------------------- ****173;72;88(help:help-text)Clicking this button opens a dialog which allows you to save your toolbar configuration. Klikken op deze knop opent een dialoogvenster welk u uw werkbalkconfiguratie laat opslaan. ------------------------------- ****185;44;126(text:p)If you have changed the toolbars and you click Reset, all changes in the toolbar will be immediately and irrevocably reversed. Als u de werkbalken heeft veranderd en u klikt op Terugzetten, worden alle veranderingen in de werkbalk direct en onherroepelijk omgekeerd. ####Text\COMMON\01\06140401.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;18(subject)Customize toolbars Bewerken werkbalken ------------------------------- ****115;145;18(text:p)Customize toolbars Bewerken werkbalken ------------------------------- ****116;127;66(help:help-text)Here you can customize the toolbars according to your preferences. Hier kunt u de werkbalken volgens uw voorkeuren bewerken. ------------------------------- ****120;35;68(text:p)At the bottom of the dialog, first select a category and a function. Aan de onderkant van het dialoogvenster, selecteer eerst een categorie en een functie. ------------------------------- ****123;35;125(text:p)The relevant button is then automatically displayed as pressed at the top of the dialog. You may need to scroll up to see it. De relevante knop wordt dan automatisch getoond, als zijnde ingedrukt, aan de bovenkant van het dialoogvenster. U zult misschien moeten scrollen om het te zien. ------------------------------- ****126;35;72(text:p)Drag the pressed button out of the dialog and drop it on to the toolbar. Sleep de ingedrukte knop uit het dialoogvenster en laat hem vallen op de werkbalk. ------------------------------- ****139;44;48(text:p)See also the context menu of the toolbar. Under Zie ook het contextmenu van de werkbalk. Onder ****139;124;7(text:span)Buttons Zichtbare knoppen ****139;143;195() you will see a list of all the icons on the toolbar, some of them visible, some invisible. Visible icons are identified by a check mark. Click an unmarked icon to make it visible on the toolbar. ziet u een lijst van alle iconen op de werkbalk, enkele van ze zijn zichtbaar, enkele onzichtbaar. Zichtbare iconen worden geïdentificeerd door een vinkje. Klik een niet-aangevinkt icoon om het zichtbaar te maken op de werkbalk. ------------------------------- ****144;37;5(text:p)Icons Pictogrammen ------------------------------- ****145;40;70(text:p)Here you find the buttons that correspond to the area selected in the Hier vindt u de knoppen die overeenkomen met het gebied geselecteerd in de ****145;142;4(text:span)Area Bereik ****145;158;39() list box. Each function listed in the keuzelijst. Elke functie vermeld in de ****145;229;8(text:span)Function Functie ****145;249;34() list box corresponds to a button. keuzelijst komt overeen met een knop. ------------------------------- ****146;37;9(text:p)Functions Functies ------------------------------- ****147;84;8(text:p)Category Bereik ------------------------------- ****148;72;61(help:help-text)Select the category for an icon or the corresponding command. Selecteer de categorie voor een icoon of het overeenkomstige commando. ------------------------------- ****149;87;7(text:p)Command Functie ------------------------------- ****150;72;78(help:help-text)Select here the command which was previously defined in the selected category. Selecteer hier het commando dat voordien was gedefinieerd in de geselecteerde categorie. ------------------------------- ****151;111;10(text:p)Buttons... Pictogrammen... ------------------------------- ****152;72;38(help:help-text)Clicking this button takes you to the Klikken op deze knop neemt u mee naar het ****152;151;17(text:span)Customize buttons Knoppen bewerken ****152;180;41() dialog, where you can edit the selected dialoogvenster, waar u kunt bewerken de geselecteerde ****152;230;17()function buttons. functieknoppen. ****152;264;74() This dialog can only be opened if you have activated an icon or a button. Dit dialoogvenster kan alleen worden geopend als u een icoon of een knop heeft geactiveerd. ------------------------------- ****153;75;17(text:p)Customize Buttons Knoppen bewerken ------------------------------- ****154;72;84(help:help-text)In this dialog you can assign any icons to the previously selected function buttons. In dit dialoogvenster kunt u willekeurige iconen aan de eerder geselecteerde functieknoppen toekennen. ****154;173;153() Various icons are available for this. Select the icon that you want to use for a representation of your function button and confirm your selection with Verschillende iconen zijn hiervoor beschikbaar. Selecteer het icoon dat u wilt gebruiken voor uw functieknop en bevestig uw selectie met ****154;358;2(text:span)OK OK ****154;372;1(). . ------------------------------- ****155;40;157(text:p)You also can use self-defined icons. However, they must be copied in BMP format to the "{installpath}/share/config/Icon" directory. Every time the U kunt ook zelfgedefinieerde iconen gebruiken. Echter, zij moeten in BMP-opmaak worden gekopieerd naar de "{installpath}/share/config/Icon" map. Iedere keer als het ****155;229;11(text:span)Edit Button Knoppen bewerken ****155;252;16() dialog is run, dialoogvenster wordt uitgevoerd, ****155;286;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****155;327;126()automatically searches the directory for new icons. The icons cannot exceed 30x30 pixels and cannot have more than 256 colors. zoekt automatisch de directory af naar nieuwe iconen. De iconen mogen niet groter zijn dan 30x30 pixels en mogen niet meer dan 256 kleuren hebben. ------------------------------- ****156;93;9(text:p)Function: Functie: ------------------------------- ****157;72;68(help:help-text)Here you will find the denomination of the selected function button. Hier vindt u de omschrijving van de geselecteerde functieknop. ****157;157;64() You are able to modify the denomination by entering a new name. U bent in staat de omschrijving te wijzigen door het invoeren van een nieuwe naam. ------------------------------- ****158;112;7(text:p)Default Annuleren ------------------------------- ****159;72;79(help:help-text)Click here to reset all changes made to the selected function button under the Klik hier om alle veranderingen te herstellen, gemaakt voor de geselecteerde functieknop onder de ****159;183;5(text:span)Icon Pictogrammen... ****159;209;4()tab. tab. ------------------------------- ####Text\COMMON\01\06140500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Events Gebeurtenissen ------------------------------- ****63;99;19(keyword)customizing; events aanpassen; gebeurtenissen ****63;159;19(keyword)events; customizing gebeurtenissen; aanpassen ****63;219;6(help:link)Events Gebeurtenissen ****64;72;135(help:help-text)Use this tab page to assign macros to certain program events. These macros will run automatically every time the selected event occurs. Gebruik deze tabpagina om macro's aanbepaalde programmagebeurtenissen toe te kennen. Deze macro's worden automatisch uitgevoerd, iedere keer als de geselecteerde gebeurtenis voorkomt. ------------------------------- ****67;79;5(text:p)Event Gebeurtenis ------------------------------- ****68;72;7(help:help-text)In the In de ****68;111;5(text:span)Event Gebeurtenis ****68;128;72() list box, select the program event to which you want to assign a macro. keuzelijst, selecteer de programmagebeurtenis waaraan u een macro wilt toekennen. ------------------------------- ****69;108;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ------------------------------- ****70;72;231(help:help-text)Select this option to run the macro every time the selected event occurs, regardless of the document type. This only applies to global macros. Macros linked to a document will only run if the corresponding document has been loaded. selecteert deze optie om de macro iedere keer uit te voeren als de geselecteerde gebeurtenis voorkomt, ongeacht het documenttype. Dit heeft alleen betrekking op globale macro's. Macro's, gekoppeld aan een document, worden alleen uitgevoerd als het bijbehorende document geladen is. ------------------------------- ****71;92;8(text:p)Document Document ****71;122;30(keyword)macro; automatically running a macro; automatisch uitvoeren ****71;193;15(keyword)AutoStart macro AutoStart macro ------------------------------- ****72;72;7(help:help-text)Select Selecteer ****72;111;8(text:span)Document Document ****72;131;93() if you only want the assigned macro to run when the document containing the macro is active. als u wilt dat de toegekende macro alleen wordt uitgevoerd als het document dat de macro bevat aktief is. ****72;241;8() If the Als de ****72;281;13(text:span)Open document Document openen ****72;306;61() event is assigned to a macro, it is as if you activated the gebeurtenis wordt toegewezen aan een macro, is het alsof u heeft geactiveerd de ****72;389;18(keyword)AutoStart - Macro AutoStart - Macro ****72;426;10()AutoStart AutoStart ****72;445;8()- Macro. - Macro. ------------------------------- ****73;76;6(text:p)Macros Macro's ------------------------------- ****74;72;6(help:help-text)Under Onder ****74;110;6(text:span)Macros Macro's ****74;128;212(), the left list box lists all available libraries and modules where your macros are stored. Click on the plus sign to expand the entry to see lower levels. Clicking on the minus sign hides the lower levels again. , toont de linker keuzelijst alle beschikbare bibliotheken en modules waar uw macro's zijn opgeslagen. Klik op het plusteken om het item te vergroten om de lagere niveaus te zien. Klikken op het minteken verbergt de lagere niveaus wederom. ------------------------------- ****75;40;252(text:p)The different macros are structured in two groups, as indicated by the two main entries in the list. One displays the file names of documents that contain macros, and the other shows global macros in the application that apply to any and all documents. De verschillende macro's zijn gestructureerd in twee groepen, zoals aangegeven door de twee hoofd-items in de lijst. Eén geeft de bestandsnamen van documenten die macro's bevatten weer en de andere toont globale macro's in de toepassing die toepasbaar zijn op een willekeurig en alle documenten. ------------------------------- ****76;112;103(help:help-text)The right list box contains the respective macros assigned to the module selected on the left list box. De rechter keuzelijst bevat de respectievelijke macro's, toegewezen aan de geselecteerde module in de linker keuzelijst. ****76;232;71() The syntax is as follows: "Subname(Libraryname.Modulename)". De syntaxis is als volgt: "Subname(Bibliotheeknaam.Modulenaam)". ------------------------------- ****77;103;20(text:p)Programming language Programmeertaal ------------------------------- ****78;72;62(help:help-text)In the list box, select the macro types you want to integrate. Uit de keuzelijst, selecteer de macrotypes die u wilt integreren. ------------------------------- ****79;102;6(text:p)Assign Toewijzen ------------------------------- ****80;72;61(help:help-text)This button assigns the selected macro to the selected event. Deze knop kent de geselecteerde macro toe aan de geselecteerde gebeurtenis. ****80;150;62() The macro information will be written behind the event entry. De macro-informatie zal worden geschreven achter het gebeurtenis-item. ------------------------------- ****81;102;6(text:p)Cancel Opheffen ####Text\COMMON\01\06990000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;10(subject)Spellcheck Spellingcontrole ------------------------------- ****54;58;10(help:link)Spellcheck Spellingcontrole ****55;39;117(text:p)Start the spellcheck with the respective command in the submenu or switch the automatic spellcheck option on and off. Start de spellingcontrole met het respectievelijke commando in het submenu of schakel de automatische spellingcontrole optie aan en uit. ------------------------------- ****58;58;5(help:link)Check Controleren... ------------------------------- ****60;69;14(help:link)AutoSpellcheck Automatisch controleren ####Text\COMMON\01\07010000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;10(subject)New Window Nieuw Venster ------------------------------- ****58;95;12(keyword)windows; new vensters; nieuw ****58;148;10(keyword)new window nieuw venster ****58;199;10(help:link)New Window Nieuw Venster ****59;71;113(help:help-text)This command opens an additional window to display the active task. This new window is displayed as another task. Dit commando opent een aanvullend venster om de aktieve taak te tonen. Dit nieuwe venster wordt getoond als een andere taak. ****59;201;72() The contents of this new window show a new view of the active document. De inhoud van dit nieuwe venster toont een nieuwe weergave van het actuele document. ------------------------------- ****62;39;162(text:p)If you open different views of the same document, you can make changes in any window; the changes are always applied to any other windows containing the document. Als u verschillende weergaven van hetzelfde document opent, kunt u veranderingen maken in een willekeurig venster; de wijzigingen worden altijd toegepast naar elk ander venster dat het document bevat. ####Text\COMMON\01\07080000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;13(subject)Document List Documentlijst ------------------------------- ****51;58;13(help:link)Document List Documentlijst ****52;39;207(text:p)All the document windows (documents) which you have open are listed here. This also includes the split task window. The currently visible document windows are indicated by a check mark in front of the title. Alle documentvensters (documenten) welke u heeft geopend worden hier opgesomd. Dit omvat ook het gesplitste taakvenster. Het momenteel zichtbare documentvenster wordt aangegeven door een vinkje vóór de titel. ####Text\COMMON\01\08060100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;12(subject)Registration Registratie ------------------------------- ****76;55;12(keyword)registration registratie ****76;108;19(keyword)online registration online registratie ****76;168;25(keyword)%PRODUCTNAME; registering %PRODUCTNAME; registreren ****78;59;12(help:link)Registration Registratie ****79;90;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****79;121;62() registration takes place online at our registration Web site. registratie vindt online plaats bij onze registratie-Website. ------------------------------- ****82;37;19(text:p)Registration Dialog Registratie dialoogvenster ------------------------------- ****83;40;72(text:p)The registration dialog appears automatically the second time you start Het registratie dialoogvenster verschijnt automatisch de tweede keer dat u start ****83;130;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****83;161;38(). The following options are available: . De volgende opties zijn beschikbaar: ------------------------------- ****84;147;7(help:help-text)Choose Kies ****84;186;12(text:span)Register now Registreer nu ****84;210;63() to go to our registration Web site using your default browser. om naar onze registratie-Website te gaan met behulp van uw standaardbrowser. ------------------------------- ****85;149;7(help:help-text)Choose Kies ****85;188;27(text:span)Remind me to register later Later registreren ****85;227;56() to receive another prompt to register after seven days. om na zeven dagen een herinnering om te registreren te ontvangen. ------------------------------- ****86;149;14(help:help-text)If you choose Als u kiest ****86;195;14(text:span)Never register Nooit registeren ****86;221;48(), the registration dialog will not appear again. , zal het registratiedialoogvenster niet meer verschijnen. ------------------------------- ****87;148;14(help:help-text)If you choose Als u kiest ****87;194;22(text:span)Already registered as Reeds geregistreerd als ****87;234;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****87;287;15(help:productversion)%PRODUCTVERSION %PRODUCTVERSION ****87;324;5() user gebruiker ****87;341;48(), the registration dialog will not appear again. , zal het registratiedialoogvenster niet meer verschijnen. ****87;406;45() For example, use this option if you install Gebruik deze optie bijvoorbeeld als u installeert ****87;469;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****87;500;32() again at a later point in time. nogmaals op een later tijdstip. ------------------------------- ****97;44;7(text:p)Choose Kies ****97;83;19(text:span)Help - Registration Help - Registratie... ****97;114;84() to go directly to our registration Web site at any time using your default browser. om direct naar onze registratie-Website te gaan op een willekeurige tijd met behulp van uw standaardbrowser. ####Text\COMMON\01\password_dlg.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;8(subject)Password Wachtwoord ------------------------------- ****80;59;8(help:link)Password Wachtwoord ****81;40;41(text:p)In this dialog you can define a password. In dit dialoogvenster kunt u een wachtwoord definiëren. ****82;140;8(text:p)Password Wachtwoord ****83;72;7(help:help-text)In the In het ****83;111;8(text:span)Password Wachtwoord ****83;131;51() box, enter a password of at least five characters. vak, toets een wachtwoord in van tenminste vijf tekens. ****84;137;7(text:p)Confirm Bevestigen ****85;40;41(text:p)Re-enter the same password to confirm it. Voer nogmaals hetzelfde wachtwoord in om het te bevestigen. ****86;37;27(text:p)Undoing password protection Opheffen wachtwoordbescherming ****87;40;132(text:p)The next time you open the document, you are asked for the password. If you enter a wrong password, the document will not be opened. De volgende keer dat u het document opent, zal u worden gevraagd naar het wachtwoord. Als u een fout wachtwoord intoetst, zal het document niet worden geopend. ****97;44;126(text:p)You cannot open the document if you forget the password. Our Software Service & Support Center will be unable to help you. U kunt het document niet openen als u het wachtwoord vergeten bent. Het is voor ons Software Service & Support Center onmogelijk om u te helpen. ####Text\COMMON\01\password_main.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;21(subject)Enter Master Password Invoeren Hoofdwachtwoord ------------------------------- ****100;105;21(help:link)Enter Master Password Invoeren Hoofdwachtwoord ****101;72;74(help:help-text)In this dialog you define a master password for access to a password file. In dit dialoogvenster definieert u een hoofdwachtwoord voor toegang tot een wachtwoord bestand. ****103;40;18(text:p)Some passwords in Sommige wachtwoorden in ****103;76;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****103;107;106() can be saved. This saving applies according to context and dialog either for the duration of the current kunnen worden opgeslagen. Dit opslaan heeft betrekking op context en dialoogvenster óf voor de tijdsduur van de huidige ****103;231;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****103;262;48() session, or it is permanently stored in a file. sessie óf het wordt permanent opgeslagen in een bestand. ****106;35;128(text:p)Passwords are stored permanently for access to WebDAV services and FTP, provided that in the corresponding dialogs you mark the Wachtwoorden worden permanent opgeslagen voor toegang tot WebDAV services en FTP, mits u in de overeenkomstige dialoogvensters heeft aangevinkt het ****106;195;13(text:span)Save password Met wachtwoord opslaan ****106;220;39() check box and enter a master password. vinkvak en een hoofdwachtwoord intoetst. ****109;35;100(text:p)If you do not enter a master password, the passwords are only saved for the duration of the current Als u geen hoofdwachtwoord intoetst, worden de wachtwoorden alleen opgeslagen voor de tijdsduur van de huidige ****109;153;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****109;184;9() session. sessie. ****112;35;96(text:p)If the saving is permanent in a file, the file is protected by the master password. If in a new Als het opslaan permanent in een bestand is, wordt het bestand beschermd door het hoofdwachtwoord. Als in een nieuwe ****112;149;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****112;180;240() session you access a permanently saved password for the first time, you are automatically first asked for the master password. If you enter it correctly, all permanently saved passwords are known and are not asked for again in the current sessie u een permanent opgeslagen wachtwoord voor de eerste keer gebruikt, wordt u automatisch eerst gevraagd naar het hoofdwachtwoord. Als u het correct intoetst, zijn alle permanent opgeslagen wachtwoorden bekend en wordt het niet nogmaals gevraagd voor de huidige ****112;438;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****112;469;9() session. sessie. ****116;179;15(text:p)Master password Hoofdwachtwoord ****117;72;24(help:help-text)Enter a master password. Hoofdwachtwoord invoeren ****118;115;23(text:p)Confirm master password Bevestigen hoofdwachtwoord ****119;72;45(help:help-text)Re-enter the same master password to confirm. Voer hetzelfde hoofdwachtwoord in om te bevestigen. ------------------------------- ####Text\COMMON\02\01110000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)Print File Directly Bestand direct afdrukken ------------------------------- ****64;101;18(keyword)printing; directly afdrukken; direct ****64;160;19(help:link)Print File Directly Bestand direct afdrukken ****65;72;10(help:help-text)Click the Klik het ****65;114;5(text:span)Print Bestand direct afdrukken ****65;131;75() icon to print the active document with the current default print settings. icoon om het actuele document met de huidige standaard afdrukinstellingen af te drukken. ****65;223;27() These can be found in the Deze zijn te vinden in het ****65;291;13(text:span)Printer Setup Printer instellen ****65;316;36() dialog which you can call with the dialoogvenster, dat u kunt oproepen met het ****65;374;13(help:link)Printer Setup Printerinstelling... ****65;399;14() menu command. menucommando. ------------------------------- ****67;62;24(keyword)printing; selection only afdrukken; selectie alleen ****67;162;14(text:p) Click on the Klik op het ****67;208;17(text:span)Print File Direct Bestand direct afdrukken ****67;237;215() icon if you have a document open, and if you have selected a text section or graphic at the same time. A query will then appears where you can decide if only the selection or if the whole document is to be printed. icoon als u een document heeft geopend en als u een tekstbereik of afbeelding tegelijkertijd heeft geselecteerd. Een vraag zal dan verschijnen waar u kunt beslissen of alleen de selectie of het hele document moet worden afgedrukt. ####Text\COMMON\02\01140000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;14(subject)Draw Functions Tekenfuncties ------------------------------- ****214;97;23(keyword)draw functions; toolbar tekenfuncties; werkbalk ****214;161;14(help:link)Draw Functions Tekenfuncties ****215;71;63(help:help-text)The icon opens a floating toolbar with various draw functions. Het icoon opent een zwevende werkbalk met verschillende tekenfuncties. ------------------------------- ****217;61;39(help:link)Tips for working with drawing functions Tips voor het werken met tekenfuncties ****217;112;1(). . ------------------------------- ****218;39;13(text:p)Icons in the Iconen in de ****218;84;14(text:span)Draw Functions Tekenfuncties ****218;110;18() floating toolbar: zwevende werkbalk: ------------------------------- ****229;43;19(text:p)Show Draw Functions Tekenfuncties weergeven ------------------------------- ****235;58;34(keyword)selection tools; drawing functions selectiewerktuigen; tekenfuncties ****235;134;16(keyword)selection frames selectieframes ****235;192;17(keyword)delimiting frames begrenzingsframes ****235;251;24(keyword)frames; selection frames frames; selectieframes ****235;295;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****245;43;257(text:p)Select one or more objects (by pressing Shift while selecting the objects) in your drawing to enable you to move or edit them as a group. You can also drag a selection frame around several objects to select them all at once when realeasing the mouse button. Selecteer één of meer objecten (door te drukken op Shift terwijl u de objecten selecteert) in uw tekening om het u mogelijk te maken om ze als een groep te verplaatsen of te bewerken. U kunt ook een selectieframe rond de verschillende objecten slepen om ze allemaal in één keer te selecteren bij het loslaten van de muisknop. ****246;65;30(keyword)default color; drawing objects standaardkleur; tekenobjecten ****246;137;30(keyword)drawing objects; default color tekenobjecten; standaardkleur ****246;187;42(text:p)If no draw object is selected, select the Als er geen tekenobject is geselecteerd, selecteer het ****246;261;6(text:span)Select Selectie ****246;279;291() tool. This will open the draw object toolbar, where you can alter the attribute settings for new draw objects. Instead of selecting "Blue 7" for example, select the color "Red 7" and draw several rectangles.The new rectangles will now have the default "Red 7". werktuig. Dit zal de tekenobjectwerkbalk openen, waar u de attribuutinstellingen voor nieuwe tekenobjecten kunt veranderen. In plaats van te selecteren "Blauw 7" bijvoorbeeld, selecteer de kleur "Rood 7" en teken verschillende rechthoeken.De nieuwe rechthoeken zullen nu de standaardwaarde "Rood 7" hebben. ------------------------------- ****251;95;23(keyword)lines; drawing function lijnen; tekenfunctie ****251;138;4(text:p)Line Lijn ------------------------------- ****261;75;165(help:help-text)Click here to draw a straight line. Click where you want the line to begin and drag the mouse to the end point of the line. Release the mouse button to end the line. Klik hier om een rechte lijn te tekenen. Klik waar u de regel wilt laten beginnen en sleep de muis naar het eindpunt van de lijn. Laat de muisknop los aan het einde van de lijn. ****262;43;73(text:p)Hold the Shift key while drawing a line to position it at 45° intervals. Houdt de Shifttoets ingedrukt terwijl u tekent om een lijn te plaatsen met 45° intervallen. ****263;43;114(text:p)Double-click a line to enter text aligned to the line. The text follows the direction in which the line was drawn. Dubbelklik een lijn om tekst in te voeren uitgelijnd aan de regel. De tekst volgt de richting waarin de lijn was getekend. ------------------------------- ****268;95;28(keyword)rectangle; drawing functions rechthoek; tekenfuncties ****268;143;9(text:p)Rectangle Rechthoek ------------------------------- ****278;75;76(help:help-text)Use this icon to draw a rectangle and press the Shift key to draw a square. Gebruik dit icoon om een rechthoek te tekenen en houdt de Shifttoets ingedrukt om een vierkant te tekenen. ****278;168;185() Click where you want to position a corner of the rectangle and drag towards the opposite corner until the desired size has been reached. Release the mouse button when you are finished. Klik waar u wilt om een hoekpunt van de rechthoek te plaatsen en sleep naar het tegengestelde hoekpunt totdat de gewenste grootte is bereikt. Laat de muisknop los wanneer u klaar bent. ****279;43;4(text:p)The De ****279;69;11(help:link)Edit Points Punten bewerken ****279;92;55() mode enables you to modify the shape of the rectangle. modus stelt u in staat om de vorm van de rechthoek te wijzigen. ------------------------------- ****284;98;27(keyword)ellipses; drawing functions ellipsen; tekenfuncties ****284;145;7(text:p)Ellipse Ellips ------------------------------- ****294;75;72(help:help-text)Use this icon to draw an ellipse and press the Shift key to draw circle. Gebruik dit icoon om een ellips te tekenen en druk op de Shifttoets om een cirkel te tekenen. ****294;164;173() Click where you want to position the object and drag the mouse to the opposite side until the desired size has been reached. Release the mouse button when you are finished. Klik waar u wilt om het object te plaatsen en sleep de muis naar de tegengestelde zijkant totdat de gewenste grootte is bereikt. Laat de muisknop los wanneer u klaar bent. ------------------------------- ****299;105;27(keyword)polygons; drawing functions veelhoeken; tekenfuncties ****299;174;14(keyword)lines; drawing regels; tekenen ****299;208;7(text:p)Polygon Veelhoek ------------------------------- ****310;75;257(help:help-text)Click here to draw a polygon. First click at the starting point of the polygon and click on each of the further polygon points. Each further point will be automatically connected to the previous one. To close the polygon, double-click on the starting point. Klik hier om een veelhoek te tekenen. Klik eerst bij het beginpunt van de veelhoek en klik op elke van de volgende veelhoekpunten. Elk volgend punt zal automatisch worden gekoppeld aan het voorgaande. Om de veelhoek te sluiten, dubbelklik op het beginpunt. ****310;349;78() A line will be drawn from the last to the starting point, closing the object. Een lijn zal worden getekend van het laatste naar het beginpunt, het object sluitend. ****311;43;86(text:p)Hold the Shift key while drawing a polygon to position new points at 45 degree angles. Houdt de Shifttoets ingedrukt terwijl u een veelhoek tekent om nieuwe punten onder 45-graden-hoeken te plaatsen. ****312;43;4(text:p)The De ****312;69;11(help:link)Edit Points Punten bewerken ****312;92;79() mode enables you to interactively modify the individual points of the polygon. modus stelt u in staat om interactief de individuele punten van de veelhoek te wijzigen. ------------------------------- ****318;82;7(text:p)Bézier Bézier ****318;111;33(keyword)Bézier object; drawing functions Bézierobject; tekenfuncties ------------------------------- ****328;102;15(keyword)curves; drawing bogen; tekenen ****328;169;309(help:help-text)Creates a freeform Bézier curve. Click the icon to define a curve in your document by specifying three points. Set the first point by clicking the mouse and while holding down the mouse button, drag the mouse to the second point. Release the mouse button and click once where you want to set the third point. Creëert een vrije-hand Bézierboog. Klik het icoon om een boog in uw document te definiëren door drie punten te specificeren. Stel het eerste punt in door te klikken met de muis en terwijl u de muisknop ingedrukt houdt, sleep de muis naar het tweede punt. Laat de muisknop los en klik één keer waar u het derde punt wilt zetten. ****328;495;33() After clicking the third point, Na klikken op het derde punt, ****328;546;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****328;577;154() calculates the Bézier curve and displays it. A double-click finishes the curve; you can now draw a new one. When completing the last click holding down berekent de Bézierboog en geeft hem weer. Een dubbelklik voltooid de boog; u kunt nu een nieuwe tekenen. Wanneer u met completeren bij de laatste klik ingedrukt houdt ****328;785;7()Options Option ****328;818;3()Alt Alt ****328;907;19() finishes the curve voltooit de boog ****328;952;17() closes the curve sluit de boog ****328;998;1(). . ------------------------------- ****333;106;27(keyword)freeform; drawing functions vrije-hand; tekenfuncties ****333;175;23(keyword)lines; freeform drawing lijnen; vrije-hand tekenen ****333;218;8(text:p)Freeform Vrije-hand ------------------------------- ****343;115;130(help:help-text)Click this icon to create a freeform line. Click where you want to start the line and with a pressed button draw the desired line. Klik dit icoon om een vrije-hand lijn te creëren. Klik waar u wilt om de lijn te beginnen en, met een ingedrukte knop, teken de gewenste lijn. ****343;262;87() By releasing the button you will set the end of the line. If you draw a closed object Door loslaten van de knop zult u het lijneinde instellen. Als u een gesloten object tekent ****343;358;119()(i.e., by dragging the last point to the starting point of the line) the object will be filled with the selected color. (d.w.z., door het laatste punt naar het beginpunt van de lijn te slepen) zal het object worden gevuld met de geselecteerde kleur. ------------------------------- ****348;94;29(keyword)circle arc; drawing functions cirkelboog; tekenfuncties ****348;165;30(keyword)ellipse arc; drawing functions ellipssector; tekenfuncties ****348;237;10(keyword)Circle Arc Cirkelboog ****348;266;10(text:p)Circle Arc Cirkelboog ------------------------------- ****358;75;37(help:help-text)Use this icon to draw an ellipse arc. Gebruik dit icoon om een ellipsboog te tekenen. ****358;129;476() Click the mouse button where the ellipse/circle is to be positioned and drag (while pressing the mouse button) the object into the desired shape and size. When you release the mouse button, a line extending from the center of the ellipse to the ellipse's outline appears and follows the movement of the mouse. Click once at the desired position of the starting or end point and release the mouse button, then drag the ellipse segment to the desired size and click again. Klik de muisknop waar de ellips/cirkel moet worden geplaatst en sleep (met ingedrukte muisknop) het object in de gewenste vorm en grootte. Als u de muisknop loslaat, verschijnt een lijn vanuit het midden van de ellips naar de ellipsomtrek en volgt de muisbeweging. Klik één keer bij de gewenste positie van het begin- of eindpunt en laat de muisknop los, sleep dan het ellipssegment naar de gewenste grootte en klik nogmaals. ------------------------------- ****363;94;30(keyword)ellipse pie; drawing functions ellipssector; tekenfuncties ****363;166;29(keyword)circle pie; drawing functions cirkelsector; tekenfuncties ****363;215;10(text:p)Circle Pie Ellipssector ------------------------------- ****373;75;85(help:help-text)Use this icon to draw an ellipse pie. Press Shift while drawing to draw a circle pie. Gebruik dit icoon om teken een ellipssector. Druk Shift terwijl u tekent om een cirkelsegment te tekenen. ****373;177;476() Click the mouse button where the ellipse/circle is to be positioned and drag (while pressing the mouse button) the object into the desired shape and size. When you release the mouse button, a line extending from the center of the ellipse to the ellipse's outline appears and follows the movement of the mouse. Click once at the desired position of the starting or end point and release the mouse button, then drag the ellipse segment to the desired size and click again. Klik de muisknop waar de ellips/cirkel moet worden geplaatst en sleep (met ingedrukte muisknop) het object in de gewenste vorm en grootte. Als u de muisknop loslaat, verschijnt een lijn vanuit het midden van de ellips naar de ellipsomtrek en volgt de muisbeweging. Klik één keer bij de gewenste positie van het begin- of eindpunt en laat de muisknop los, sleep dan het ellipssegment naar de gewenste grootte en klik nogmaals. ------------------------------- ****378;100;34(keyword)ellipse segment; drawing functions ellipssegment; tekenfuncties ****378;176;33(keyword)circle segment; drawing functions cirkelsegment; tekenfuncties ****378;229;15(text:p)Ellipse Segment Cirkelsegment ------------------------------- ****388;75;112(help:help-text)Click here to draw an ellipse segment. If you hold down the Shift key while drawing, you will draw a circle pie. Klik hier om een ellipssegment te tekenen. Als u de Shifttoets ingedrukt houdt terwijl u tekent, zult u een cirkelsegment tekenen. ****388;204;391() Click where you want the ellipse to be positioned, and drag the object into the desired shape and size. When you release the mouse button, a line extending from the center of the ellipse appears and follows the movement of the mouse. Click once at the desired position of the starting or end point and release the mouse button, then drag the ellipse pie to the desired size and click again. Klik de muisknop waar de ellips/cirkel moet worden geplaatst en sleep (met ingedrukte muisknop) het object in de gewenste vorm en grootte, verschijnteen lijn vanuit het midden van de ellips naar de ellipsomtrek en volgt de muisbeweging. Klik één keer bij de gewenste positie van het begin- of eindpunt en laat de muisknop los, sleep dan het ellipssegment naar de gewenste grootte en klik nogmaals. ------------------------------- ****393;95;21(keyword)text box; positioning tekstvak; plaatsing ****393;158;29(keyword)heading; entering as text box kop; invoeren als tekstvak ****393;228;31(keyword)text objects; drawing functions tekstobjecten; tekenfuncties ****393;278;4(text:p)Text Tekst ------------------------------- ****403;75;64(help:help-text)Click here to define a text frame where you can enter your text. Klik hier om een tekstframe te definiëren waar u uw tekst kunt intoetsen. ****403;156;258() Drag a rectangle using your mouse, and release the mouse button when the box has reached the desired size. When releasing the mouse button you see the limit of the text box which does not have a visible or printable border unless you specifically define it. Sleep een rechthoek met behulp van uw muis en laat de muisknop los wanneer het vak de gewenste grootte heeft bereikt. Bij het loslaten van de muisknop ziet u de grens van het tekstvak, welke geen zichtbare of afdrukbare rand zal hebben, tenzij u die specifiek definieert. ****404;43;84(text:p)Click here to enter text. The commands in the format menu can be used, for example, Klik hier om tekst in te voeren. De commando's in het Opmaakmenu kunnen worden gebruikt, bijvoorbeeld, ****404;136;44(text:p)to rotate the text or scale it as a graphic. de tekst roteren of het als een afbeelding schalen. ****405;43;89(text:p)Finally, click anywhere outside the object to return to the normal text in your document. Tenslotte, klik, waar dan ook buiten het object, om terug te keren naar de normale tekst in uw document. ****406;43;7(text:p)In the In de ****406;104;11(text:span)Edit Points Punten bewerken ****406;139;71() mode you can interactively modify the corner rounding of the text box. modus kunt u interactief de hoekafronding van het tekstvak wijzigen. ------------------------------- ****411;103;25(keyword)ticker; drawing functions tekstanimatie; tekenfuncties ****411;169;17(keyword)text; ticker text tekst; tekstanimatie ****411;205;14(text:p)Text Animation Tekstanimatie ------------------------------- ****421;72;147(help:help-text)Use this function to insert animated text in a document. Click the icon and drag a text animation box where you want the animation to be displayed. Gebruik deze functie om geanimeerde tekst in een document in te voegen. Klik het icoon en sleep een tekstanimatie-vak, waar u wilt dat de animatie moet worden getoond. ****421;272;42(help:to-be-embedded) Inserts a text animation in the document. Voegt een tekstanimatie in het document in. ****421;336;339() Click the icon and pull a text animation box where the animation text should be displayed. Release the mouse button. The area where the text will be displayed will be shown in an interrupted line. Type the desired text, which will be used as a text animation. Click on an area outside the frame. Finally, select an animation effect under Klik het icoon en sleep een tekstanimatie-vak naar waar de animatietekst moet worden getoond. Laat de muisknop los. Het gebied waar de tekst zal worden getoond wordt getoond in een onderbroken lijn. Type de gewenste tekst, welke zal worden gebruikt als een tekstanimatie. Klik op een gebied buiten het frame. Tenslotte, selecteer een animatie-effect onder ****421;707;29(text:span)Format - Text - Animated Text Opmaak - Tekst - Tekstanimatie ****421;748;58(). This function is only active in the HTML export formats . Deze functie is slechts aktief in de HTML exportopmaak ****421;824;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****421;855;57() Writer, MS Internet Explorer and Netscape Navigator 4.0. Writer, MS Internet Explorer en Netscape Navigator 4.0. ------------------------------- ****426;98;27(keyword)callouts; drawing functions tekstballonnen; tekenfuncties ****426;144;8(text:p)Callouts Tekstballonnen ------------------------------- ****436;75;44(help:help-text)Use this to define a callout with flag line. Gebruik dit om een tekstballon met vlaglijn te definiëren. ****436;136;488() Set the mouse pointer at the point the flag line is to point to. Press the mouse button and keep it pressed. The callout appears at the position of the mouse pointer. With the mouse button pressed, drag the flag line to the desired position. Release the mouse button. Double-click inside the selected legend or on the border of the legend and enter the text. To conclude typing, click anywhere outside the border. (The behavior when double-clicking is influenced by your selection under Zet de muisaanwijzer op het punt waar de vlaglijn naar moet verwijzen. Druk op de muisknop en houdt die ingedrukt. De tekstballon verschijnt bij de positie van de muisaanwijzer. Met de muisknop ingedrukt, sleep de vlaglijn naar de gewenste positie. Laat de muisknop los. Dubbelklik binnen de geselecteerde tekstballon of op de rand van de tekstballon en toets de tekst in. Om het typen te beëindigen, klik waar dan ook buiten de rand. (Het gedrag bij dubbelklikken wordt beïnvloed door uw selectie onder ****436;656;33(text:span)Tools - Options - Presentation - Extra - Opties - Presentatie - ****436;764;7(text:span)General Algemeen ****436;795;2(), , ****436;829;19(text:span)Allow quick editing Snelbewerking toestaan ****436;860;5() and en ****436;897;25(text:span)Text area only selectable Alleen tekstbereik selecteerbaar ****436;934;2().) .) ****437;43;13(text:p)Activate the Activeren de ****437;78;11(help:link)Edit Points Punten bewerken ****437;101;41() mode to modify the shape of the callout. modus om de vorm van de tekstballon te veranderen. ------------------------------- ****444;107;33(keyword)vertical callouts; draw functions verticale tekstballonnen; tekenfuncties ****444;159;17(text:p)Vertical Callouts Verticale tekstballonnen ****454;75;64(help:help-text)Use this to define a callout with vertical text and a flag line. Gebruik dit om een tekstballon met verticale tekst en een vlaglijn te definiëren. ------------------------------- ****460;104;33(keyword)vertical text frames; positioning verticale tekstframes; plaatsing ****460;156;13(text:p)Vertical Text Verticale tekst ****470;75;72(help:help-text)With this you can define a text frame in which to enter text vertically. Hiermee kunt u een tekstframe definiëren om tekst verticaal in te voeren. ####Text\COMMON\02\01170000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;14(subject)Form Functions Formulierfuncties ------------------------------- ****367;96;24(keyword)form functions; toolbars formulierfuncties; werkbalken ****367;162;24(keyword)controls; form functions besturingselementen; formulierfuncties ****367;227;14(help:link)Form Functions Formulierfuncties ****368;112;4(help:help-text)The Het ****368;148;4(text:span)Form Formulier ****368;164;97() icon opens a floating toolbar with the tools and functions needed to create an interactive form. icoon opent een zwevende werkbalk met de werktuigen en functies nodig om een interactief formulier te creëren. ------------------------------- ****370;40;210(text:p)The floating toolbar can be opened with your mouse only if no control fields has been inserted into the document yet. If the latter is the case, you have to hold the mouse button down briefly when clicking the De zwevende werkbalk kan alleen met uw muis worden geopend als er nog geen controlevelden zijn ingevoegd in het document. Als dat laatste het geval is, moet u de muisknop kort ingedrukt houden bij het klikken op het ****370;282;4(text:span)Form Formulier ****370;298;170() icon in order to open the floating toolbar. A short mouse click always activates the control field inserted last, which is represented as the active element on the icon. icoon om de zwevende werkbalk te openen. Een korte muisklik activeert altijd het laatst ingevoegde controleveld, welk wordt weergegeven als het aktieve element op het icoon. ------------------------------- ****371;40;25(text:p)Icon in the main toolbar: Icoon in de werktuigbalk: ------------------------------- ****382;44;4(text:p)Form Formulier ------------------------------- ****388;40;99(text:p)The formula function is available in text, HTML, table, presentation or drawing documents from von De formulierfunctie is beschikbaar in tekst, HTML, tabel, presentatie of tekendocumenten van ****388;157;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****388;188;157(). Formula functions offer, for example, text fields where a user can enter text or buttons that initiate a certain action. These formula elements are called . Formulierfuncties bieden, bijvoorbeeld, tekstvelden waar een gebruiker tekst kan invoeren of knoppen die een bepaalde actie laten gebeuren. Deze formulier-elementen zijn genaamd ****388;388;8(help:link)Controls Besturingselementen ****388;408;4() in in ****388;430;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****388;461;1(). . ------------------------------- ****389;40;304(text:p)You can design a form by inserting the different control fields that you require for the form into the document and define their properties. Forms can also be linked to a database. The fields then contain the corresponding data to be written to the database or to be read and displayed from the database. U kunt een formulier ontwerpen door de verschillende controlevelden die u nodig heeft voor het formulier in het document in te voegen en hun eigenschappen te definiëren. Formulieren kunnen ook worden gekoppeld aan een database. De controlevelden bevatten dan de overeenkomstige gegevens om te worden geschreven naar de database of om te worden gelezen en getoond uit de database. ------------------------------- ****390;40;145(text:p)When designing a Web page, you can create forms as HTML documents. These forms can be used for a user entering data to be sent over the Internet. Bij het ontwerpen van een Web-pagina, kunt u formulieren als HTML documenten creëren. Deze formulieren kunnen worden gebruikt door een gebruiker om gegevens, die moeten worden verzonden via het Internet, in te voeren. ------------------------------- ****400;44;191(text:p)You can create a formula in HTML documents. However, only formula properties that are supported by the chosen HTML version may be exported. You select the HTML version for export by choosing U kunt een formulier in HTML documenten creëren. Echter, alleen formulier- eigenschappen die worden ondersteund door de gekozen HTML-versie kunnen worden geëxporteerd. U selecteert de HTML versie voor exporteren door te kiezen ****400;267;48(text:span)Tools - Options - Load/Save - HTML Compatibility Extra - Opties - Laden/Opslaan - HTML-compatibiliteit ****400;327;1(). . ------------------------------- ****415;66;33(keyword)controls; importing and exporting besturingselementen; importeren en exporteren ****415;163;35(help:to-be-embedded)The form functions of your current De formulierfuncties van uw actuele ****415;216;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****415;247;329() version are not supported by versions before 5.0. When importing and exporting older document versions containing control fields, no conversion is performed. Instead of the control field and its properties, only red rectangles are imported and blue rectangles are exported; form properties are lost when importing and exporting. versie worden niet ondersteund door versies van vóór StarOffice 5.0. Bij importeren en exporteren van oudere documentversies die controlevelden bevatten wordt geen omzetting uitgevoerd. In plaats van het controleveld en zijn eigenschappen worden alleen rode rechthoeken geïmporteerd en blauwe rechthoeken geëxporteerd; formuliereigenschappen gaan verloren bij importeren en exporteren. ------------------------------- ****420;40;293(text:p)In order to insert a specific form object into the document, click the corresponding icon on the floating toolbar. The mouse pointer then indicates with crosshairs that you can drag the object open in the document. In order to create a square control field, press the Shift key while dragging. Om een specifiek formulierobject in het document in te voegen, klik het overeenkomstige icoon op de zwevende werkbalk. De muisaanwijzer geeft dan met kruisdraden aan dat u het object open kunt slepen in het document. Om een vierkant controleveld te creëren, druk op de Shifttoets tijdens het slepen. ------------------------------- ****430;66;22(keyword)inserting; form fields invoegen; formulier controlevelden ****430;130;34(keyword)dragging and dropping; form fields slepen en laten vallen; formulier controlevelden ****430;184;266(text:p)If you want to insert fields from the field list of a table or from a query into the form, simply drag them from the open table or query into the form. In text documents, a field command is inserted when using ordinary drag and drop; when dragging while holding the Als u controlevelden wilt invoegen van de controleveldenlijst uit een tabel of uit een query in het formulier, sleep ze eenvoudigweg uit de geopende tabel of query in het formulier. In tekstdocumenten, een controleveld-commando wordt ingevoegd met behulp van gewoon Slepen&Laten vallen; bij het slepen houdt de ****430;504;7(text:p)Command Command ****430;537;4()Ctrl Ctrl ****430;570;41()+Shift key down, you create a form field. +Shift toets naar beneden, u creëert een formuliercontroleveld. ------------------------------- ****435;40;136(text:p)After you have inserted a form control into the document, you can assign the desired properties to it. Select the control and click the Nadat u heeft ingevoegd een formuliercontroleveld in het document, kunt u de gewenste eigenschappen eraan toekennen. Selecteer het veld en klik het ****435;208;18(text:span)Control Properties Controleveld eigenschappen ****435;238;139() icon or choose the menu command of the same name in the context menu of the control. A dialog appears where you can define the properties. icoon of kies het menucommando met dezelfde naam in het contextmenu van het veld. Een dialoogvenster verschijnt, waar u de eigenschappen kunt definiëren. ------------------------------- ****436;40;180(text:p)You can copy controls from one document to another by using Drag&Drop or by first copying them into the clipboard and then pasting them into the new document. At the same time U kunt besturingselementen vanuit één document naar een ander kopiëren met behulp van Slepen&Laten vallen of door ze eerst te kopiëren in het klembord en ze daarna te plakken in het nieuwe document. Tegelijkertijd ****436;238;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****436;269;506() analyzes the three properties; "database", "data source" and "type of data source" so that it can be inserted in the correct position in the logical form structure of the target document. A control, which shows contents from the address book, for example, will show address book contents after it has been copied into the target document. The control will be automatically inserted into the target document either in the existing form structure or the latter will be created. analyseert de drie eigenschappen; "database", "gegevensbron" en "soort gegevensbron" zodat het kan worden ingevoegd op de correcte positie in de logische formulierstructuur van het doeldocument. Een controleveld, dat de inhoud van het adresboek toont, bijvoorbeeld, zal adresboek-inhoud tonen nadat het gekopieerd is in het doeldocument. Het controleveld zal automatisch worden ingevoegd in het doeldocument óf in de bestaande formulierstructuur óf dat laatste zal worden gemaakt. ------------------------------- ****437;66;35(text:p)The following control fields exist: De volgende controlevelden bestaan: ------------------------------- ****438;100;14(keyword)Command Button Knop ****438;156;23(keyword)buttons; form functions knoppen; formulierfuncties ****438;221;17(keyword)controls; buttons besturingselementen; knoppen ****438;258;6(text:p)Button Knop ------------------------------- ****448;76;43(help:help-text)Click this icon to create a command button. Klik dit icoon om een knop te creëren. ****448;136;105() This function can be used, for example, to execute a command for a defined event, such as a mouse click. Deze functie kan worden gebruikt, bijvoorbeeld, om een commando voor een gedefinieerde gebeurtenis uit te voeren, zoals een muisklik. ****449;44;52(text:p)You can apply text and/or graphics to these buttons. U kunt tekst en/of afbeeldingen op deze knoppen toepassen. ------------------------------- ****454;101;13(keyword)option button optieveld ****454;156;12(keyword)radio button radioknop ****454;210;29(keyword)option fields; form functions optievelden; formulierfuncties ****454;281;22(keyword)controls; option field besturingselementen; optieveld ****454;323;12(text:p)Option field Optieveld ------------------------------- ****464;76;42(help:help-text)Click this icon to create an option field. Klik dit icoon om een optieveld te creëren. ****464;135;140() This type of control enables the user to choose one of several options. Option fields with the same functionality are given the same name ( Dit soort controlevelden maakt het de gebruiker mogelijk om uit één van verschillende opties te kiezen. Optievelden met dezelfde functionaliteit worden dezelfde naam gegeven ( ****464;340;4(text:span)Name Naam ****464;368;39() property). Normally, they are given a eiegnschap). Normaal krijgen zij een ****464;454;9(help:link)group box groepskader ****464;475;1(). . ------------------------------- ****469;98;11(keyword)check boxes Markeervelden ****469;151;27(keyword)check boxes; form functions markeervelden; formulierfuncties ****469;220;27(keyword)form functions; check boxes formulierfuncties; markeervelden ****469;267;11(text:p)Check Boxes Markeervelden ------------------------------- ****479;76;38(help:help-text)Click this icon to create a check box. Klik dit icoon om een markeerveld te creëren. ****479;131;71() Check boxes allow you to switch a function in a form either on or off. Markeervelden staan u toe om een functie in een formulier aan of uit te schakelen. ------------------------------- ****484;99;5(keyword)label Titelveld ****484;146;9(keyword)FixedText Titelveld ****484;197;22(keyword)form functions; labels formulierfuncties; titelveld ****484;261;22(keyword)labels; form functions titelvelden; formulierfuncties ****484;325;16(keyword)controls; labels besturingselementen; titelvelden ****484;361;5(text:p)Label Titelveld ------------------------------- ****494;76;54(help:help-text)Click this icon to create a field for displaying text. Klik dit icoon om een controleveld voor vaste tekst te creëren. ****494;147;94() These labels are only for displaying predefined text. Entries cannot be made in these fields. Deze labels zijn alleen voor het weergeven van voorgedefinieerde tekst. In deze velden kan geen invoer worden gemaakt. ------------------------------- ****499;128;27(keyword)form functions; group boxes formulierfuncties; groepskader ****499;197;27(keyword)group boxes; form functions groepskader; formulierfuncties ****499;266;21(keyword)controls; group boxes besturingselementen; groepskader ****499;329;11(keyword)group boxes Groepskader ****499;360;11(text:p)Group Boxes Groepskader ------------------------------- ****509;76;69(help:help-text)Click this icon to create a frame to visually group several controls. Klik dit icoon om een frame om een visuele groep verschillende besturingselementen te creëren. ****509;162;82() In this way, you can, for example, group check boxes or option fields in a frame. Op deze manier kunt u, bijvoorbeeld, markeervelden of optievelden in een frame groeperen. ****510;44;51(text:p)If you insert a group frame into the document, the Als u een groepskader in het document invoegt, de ****510;117;23(help:link)AutoPilot Group Element AutoPiloot Groepselement ****510;152;59() starts, which allows you to easily create an option group. begint, welke u gemakkelijk een optiegroep laat creëren. ------------------------------- ****515;40;178(text:p)Note: When you drag a group frame over already existing controls and subsequently want to select a control, you have to first open the context menu of the group frame and choose Let op: Wanneer u een groepsframe over reeds bestaande besturingselementen sleept en vervolgens een controleveld wilt selecteren, moet u eerst het contextmenu van het groepsframe openen en kiezen ****515;250;28(text:span)Arrange Order - Send to Back Positie - Verder naar achteren ****515;290;41(). Then select the control while pressing . Dan, selecteer het controleveld terwijl u drukt ****515;385;7()Command Command ****515;418;4()Ctrl Ctrl ****515;451;1(). . ------------------------------- ****525;44;128(text:p)Group fields use the visual view. A functional grouping of option fields can be done through the definition of names: Under the Groepsvelden gebruiken de visuele weergave. Een functionele groepering van optievelden kan worden gedaan door de definitie van namen: Onder het ****525;237;4(text:span)Name Naam ****525;265;72() - Control Field Properties, enter the same name in order to group them. - Controleveld-eigenschappen..., toets dezelfde naam in om ze te groeperen. ------------------------------- ****530;94;8(keyword)text box Tekstveld ****530;144;24(keyword)form functions; text box formulierfuncties; tekstveld ****530;210;24(keyword)text box; form functions tekstveld; formulierfuncties ****530;276;18(keyword)controls; text box besturingselementen; tekstveld ****530;314;8(text:p)Text Box Tekstveld ------------------------------- ****540;76;37(help:help-text)Click this icon to create a text box. Klik dit icoon om een tekstveld te creëren. ****540;130;120() Text boxes are fields in which the user can enter text. In a form, text boxes display data or allow for new data input. Tekstvelden zijn velden waarin de gebruiker tekst kan invoeren. In een formulier geven tekstvelden gegevens weer of staan nieuwe gegevensinvoer toe. ------------------------------- ****545;97;8(keyword)list box keuzelijst ****545;147;24(keyword)form functions; list box formulierfuncties; keuzelijst ****545;213;24(keyword)list box; form functions keuzelijst; formulierfuncties ****545;279;18(keyword)controls; list box besturingselementen; keuzelijst ****545;317;8(text:p)List Box Keuzelijst ------------------------------- ****555;76;37(help:help-text)Click this icon to create a list box. Klik dit icoon om een keuzelijst te creëren. ****555;130;130() A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the Een keuzelijst laat gebruikers een item uit een lijst selecteren. Als het formulier is gekoppeld aan een database en de databaseverbinding is aktief, de ****555;315;18(text:span)AutoPilot List Box AutoPiloot Keuzelijst ****555;357;120() will automatically appear after the list box is inserted in the document. This AutoPilot helps you create the list box. zal automatisch verschijnen nadat de keuzelijst is ingevoegd in het document. Deze AutoPiloot helpt u de keuzelijst creëren. ------------------------------- ****560;98;25(keyword)combo box; form functions combinatieveld; formulierfuncties ****560;165;25(keyword)form functions; combo box formulierfuncties; combinatieveld ****560;232;19(keyword)controls; combo box bedieningselementen; combinatieveld ****560;293;9(keyword)combo box combinatieveld ****560;322;18(text:p)Combination Fields Combinatievelden ------------------------------- ****570;76;38(help:help-text)Click this icon to create a combo box. Klik dit icoon om een combinatieveld te creëren. ****570;131;359() A combo box is a single-line list box with a drop-down list from which users choose an option. You can assign the "read-only" property to the combo box so that users cannot enter other entries than those found in the list, but this does not have to be the case. If the form is bound to a database and the database connection is active, the helpful Een combinatieveld is een éénregelige keuzelijst met een uittrek-lijst waaruit gebruikers een optie kiezen. U kunt de "alleen-lezen" eigenschap aan het combinatieveld toekennen zodat gebruikers geen andere items dan die uit de lijst kunnen intoetsen, maar dit hoeft niet het geval te zijn. Als het formulier is gebonden aan een database en de databaseverbinding is aktief, de behulpzame ****570;544;19(text:span)Combo Box AutoPilot AutoPiloot Combinatieveld ****570;587;74() will automatically appear after you insert the combo box in the document. zal automatisch verschijnen nadat u het combinatieveld in het document invoegt. ------------------------------- ****575;101;29(keyword)form functions; image buttons formulierfuncties; afbeeldingenknoppen ****575;172;29(keyword)image buttons; form functions afbeeldingenknoppen; formulierfuncties ****575;243;23(keyword)controls; image buttons besturingselementen; afbeeldingenknoppen ****575;308;13(keyword)image buttons afbeeldingenknoppen ****575;341;12(text:p)Image Button Afbeeldingenknop ------------------------------- ****585;76;57(help:help-text)Click this icon to create a button displayed as an image. Klik dit icoon om een knop, getoond als een afbeelding, te creëren. ****585;150;111() Aside from the graphic representation, an image button has the same properties as a "normal" button. Naast de afbeeldingweergave heeft een Afbeeldingenknop dezelfde eigenschappen als een "normale" knop. ------------------------------- ****590;136;30(keyword)image controls; form functions afbeeldingscontrole; formulierfuncties ****590;208;30(keyword)form functions; image controls formulierfuncties; afbeeldingscontrole ****590;280;24(keyword)controls; image controls besturingselementen; afbeeldingscontrole ****590;346;14(keyword)image controls afbeeldingscontrole ****590;380;13(text:p)Image Control Afbeeldingscontrole ------------------------------- ****600;76;50(help:help-text)You can use this icon to create a graphic control. U kunt dit icoon gebruiken om een afbeeldingscontrole te creëren. ****600;143;115() It can only be used to add images from a database. In the form view, double-click one of these fields to open the Het kan alleen worden gebruikt om afbeeldingen uit een database toe te voegen. In de formulierweergave, dubbelklik één van deze velden om te openen het ****600;290;14(text:span)Insert Graphic Afbeelding invoegen ****600;316;132() dialog to insert the image. There is also a context menu (not in design mode) with commands for inserting and deleting the graphic. dialoogvenster om de afbeelding in te voegen. Er is ook een contextmenu (niet in ontwerp modus) met commando's voor het invoegen en verwijderen van de afbeelding. ****601;44;285(text:p)Images from a database can be displayed in a form and new graphics can be inserted in the database (as long as the graphic control is not write-protected). The control must refer to a database field of the image type. Therefore, enter the data field into the Properties control on the Afbeeldingen uit een database kunnen worden getoond in een formulier en nieuwe afbeeldingen kunnen worden ingevoegd in de database (zolang de afbeeldingscontrole niet tegen schrijven beveiligd is). De afbeeldingscontrole moet verwijzen naar een databaseveld van het afbeeldingstype. Daarom, vul in het gegevensveld in de Eigenschappen Afbeeldingscontrole op de ****601;361;4(text:span)Data Gegevens ****601;377;10() tab page. tabpagina. ------------------------------- ****606;101;30(keyword)form functions; file selection formulierfuncties; bestandselectie ****606;173;30(keyword)file selection; form functions bestandselectie; formulierfuncties ****606;245;24(keyword)controls; file selection besturingselementen; bestandselectie ****606;289;14(text:p)File Selection Bestandselectie ------------------------------- ****616;76;65(help:help-text)Click this icon to create a button that enables a file selection. Klik dit icoon om een knop te creëren die het mogelijk maakt een bestand te selecteren. ------------------------------- ****621;99;27(keyword)form functions; date fields formulierfuncties; datumveld ****621;168;27(keyword)date fields; form functions datumveld; formulierfuncties ****621;237;21(keyword)controls; date fields besturingselementen; datumveld ****621;278;10(text:p)Date Field Datumveld ------------------------------- ****631;76;39(help:help-text)Click this icon to create a date field. Klik dit icoon om een datumveld te creëren. ****631;132;87() If the form is linked to a database, the date values can be adopted from the database. Als het formulier is gekoppeld aan een database, kunnen de datumwaarden worden overgenomen uit de database. ------------------------------- ****636;40;194(text:p)If you assign the "Show" property to the date field, the user can open a calendar to select a date under the date field. This also applies to a date field within a table control field. Als u de "Openslaan" eigenschap toekent aan het datumveld, kan de gebruiker een kalender openen om een datum onder het datumveld te selecteren. Dit heeft ook betrekking op een datumveld binnen een Tabelcontroleveld. ------------------------------- ****646;44;194(text:p)Date fields can be easily edited by the user with the cursor keys (UpArrow) and (DownArrow). Depending on the cursor position, the day, month, or the year is increased or decreased step by step, Datumvelden kunnen gemakkelijk worden bewerkt door de gebruiker met de cursortoetsen (PijlOp) en (PijlNeer). Afhankelijk van de cursorpositie wordt de dag, maand of het jaar stap voor stap vermeerderd of verminderd. ------------------------------- ****651;62;31(help:link)Specific Remarks on Date Fields Specifieke opmerkingen voor Datumvelden ****651;105;1(). . ------------------------------- ****652;99;27(keyword)form functions; time fields formulierfuncties; tijdvelden ****652;168;27(keyword)time fields; form functions tijdvelden; formulier functies ****652;237;21(keyword)controls; time fields besturingselementen; tijdvelden ****652;278;10(text:p)Time Field Tijdveld ------------------------------- ****662;76;39(help:help-text)Click this icon to create a time field. Klik dit icoon om een tijdveld te creëren. ****662;132;100() If the form is linked to a database, the time values for the form can be adopted from the database. Als het formulier is gekoppeld aan een database, kunnen de tijdwaarden voor het formulier worden overgenomen uit de database. ------------------------------- ****676;44;202(text:p)Time fields can be easily edited by the user with the cursor keys (UpArrow) and (DownArrow). Depending on the cursor position, the hours, minutes, or the seconds are increased or decreased step by step. Tijdvelden kunnen gemakkelijk worden bewerkt door de gebruiker met de cursortoetsen (PijlOp) en (PijlNeer). Afhankelijk van de cursorpositie worden de uren, minuten of de seconden stap door stap vermeerderd of verminderd. ------------------------------- ****681;102;32(keyword)form functions; numerical fields formulierfuncties; numerieke velden ****681;176;32(keyword)numerical fields; form functions numerieke velden; formulierfuncties ****681;250;26(keyword)controls; numerical fields besturingselementen; numerieke velden ****681;296;15(text:p)Numerical Field Numeriek veld ------------------------------- ****691;76;42(help:help-text)Use this icon to create a numerical field. Gebruik dit icoon om een numeriek veld te creëren. ****691;135;104() If the form is linked to a database, the numerical values in the form can be adopted from the database. Als het formulier is gekoppeld aan een database, kunnen de numerieke waarden in het formulier worden overgenomen uit de database. ------------------------------- ****696;104;32(keyword)form functions; formatted fields formulierfuncties; opgemaakte velden ****696;178;32(keyword)formatted fields; form functions opgemaakte velden; formulierfuncties ****696;252;26(keyword)controls; formatted fields besturingselementen; opgemaakte velden ****696;298;15(text:p)Formatted Field Opgemaakt veld ------------------------------- ****706;76;44(help:help-text)Click this icon to create a formatted field. Klik dit icoon om een opgemaakt veld te creëren . ****706;137;115() That is, a text box where you can define how the inputs and outputs are formatted and which limiting values apply. Dat is een tekstvak waar u kunt definiëren hoe de invoer en uitvoer worden opgemaakt en welke begrenzende waarden moeten worden toegepast. ------------------------------- ****711;40;22(text:p)A formatted field has Een opgemaakt veld heeft ****711;84;26(help:link)special control properties speciale controleveld-eigenschappen ****711;122;9() (choose (kies ****711;163;16(text:span)Format - Control Opmaak - Controleveld... ****711;191;2()). ). ------------------------------- ****712;103;31(keyword)form functions; currency fields formulierfuncties; valutavelden ****712;176;31(keyword)currency fields; form functions valutavelden; formulierfuncties ****712;249;25(keyword)controls; currency fields besturingselementen; valutavelden ****712;294;14(text:p)Currency Field Valutaveld ------------------------------- ****722;76;43(help:help-text)Click this icon to create a currency field. Klik dit icoon om een valutaveld te creëren. ****722;136;115() If the form is linked to a database, the currency field contents for in the form can be adopted from the database. Als het formulier is gekoppeld aan een database, kan de inhoud voor het valutaveld in het formulier worden overgenomen uit de database. ------------------------------- ****727;102;30(keyword)form functions; pattern fields formulierfuncties; patroonvelden ****727;174;30(keyword)pattern fields; form functions patroonvelden; formulierfuncties ****727;246;24(keyword)controls; pattern fields besturingselementen; patroonvelden ****727;290;13(text:p)Pattern Field Patroonveld ------------------------------- ****737;76;41(help:help-text)Click this icon to create a masked field. Klik dit icoon om een gemaskeerd veld te creëren. ****737;134;29() Masked fields consist of an Gemaskeerde velden bestaan uit een ****737;185;10(keyword)input mask invoermasker ****737;214;17()input mask and a invoermasker en een ****737;253;14(keyword)character mask tekenmasker ****737;286;156()character mask. The input mask determines which user data can be entered. The character mask determines the state of the masked field when loading the form. tekenmasker. Het invoermasker bepaalt welke gebruikersgegevens kunnen worden ingevoerd. Het tekenmasker bepaalt de toestand van het gemaskeerde veld bij het laden van het formulier. ------------------------------- ****751;44;73(text:p)Please note that masked fields are not taken into account in HTML format. Let er op dat met gemaskeerde velden geen rekening wordt gehouden in HTML opmaak. ------------------------------- ****756;96;30(keyword)form functions; table controls formulierfuncties; tabelcontroles ****756;168;30(keyword)table controls; form functions tabelcontroles; formulierfuncties ****756;240;24(keyword)controls; table controls besturingselementen; tabelcontroles ****756;284;13(text:p)Table Control Tabelcontrole ------------------------------- ****766;76;61(help:help-text)Use this icon to create a control field for a database table. Gebruik dit icoon om een controleveld voor een databasetabel te creëren . ****766;154;46() If you create a new table control field, the Als u een nieuw tabelcontroleveld creërt, het ****766;222;39(help:link)Tablecontrol AutoPilot: Field Selection AutoPiloot Tabelelement: Gegevens ****766;273;86() dialog will automatically appear. This dialog will help you create the control field. dialoogvenster zal automatisch verschijnen. Dit dialoogvenster zal u helpen het controleveld te creëren. ****767;44;349(text:p)The table control field is a tabular view of a database form. It is used for the overview and fast data acquisition. If you link the form with a database, the table control field can display the data of the data source. You can work with this control field the same way as with the edit mask of a normal database form: Enter, delete, edit data, etc. Het tabelcontroleveld is een tabulaire weergave van een databaseformulier. Het wordt gebruikt voor het overzicht en snelle gegevensverwerving. Als u het formulier koppelt met een database, kan het tabelcontroleveld de gegevens uit de gegevensbron weergeven. U kunt werken met dit controleveld op dezelfde manier als met het bewerkingsmasker van een normaal databaseformulier: Invoeren, verwijderen, gegevens bewerken, etc. ------------------------------- ****772;62;40(help:link)Special Information about Control Fields Speciale informatie over Tabelcontrolevelden ****772;114;1(). . ------------------------------- ****773;75;25(keyword)form functions; selection formulierfuncties; selectie ****773;141;25(keyword)selection; form functions selectie; formulierfuncties ****773;207;19(keyword)controls; selection besturingselementen; selectie ****773;245;9(text:p)Selection Selectie ------------------------------- ****783;76;177(help:help-text)This icon switches the mouse pointer to the select mode or deactivates this mode. The select mode is used to select the controls of the form in order, for example, to edit them. Dit icoon schakelt de muisaanwijzer naar de Selectie modus of deactivateert deze modus. De Selectie modus wordt gebruikt om de besturingselementen van het formulier te selecteren om ze, bijvoorbeeld, te bewerken. ------------------------------- ****797;59;9(help:link)Add Field Veld toevoegen... ------------------------------- ****806;106;23(keyword)control elements; focus controle-elementen; automatische controle focus ****806;170;23(keyword)focus; control elements automatische controle focus; controle-elementen ****806;234;25(keyword)form; focus after opening formulier; automatische controle focus na openen ****806;278;33(text:p)Automatical Control Element Focus Automatische controle focus ------------------------------- ****816;76;183(help:help-text)If this button is activated, the first form object will be selected when you open the document. If the button is not activated, the text will be selected after opening. It counts the Als deze knop wordt geactiveerd, zal het eerste formulierobject worden geselecteerd als u het document opent. Als de knop niet is geactiveerd, zal de tekst worden geselecteerd na het openen. Het telt de ****816;297;9(help:link)Tab Order Volgorde van activering... ****816;318;26() which you have specified. welke u heeft gespecificeerd. ------------------------------- ****823;59;21(help:link)Context Menu Commands Contextmenu commando's ####Text\COMMON\02\01170001.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;31(subject)Context Menu of a Control Field Contextmenu van een besturingselementveld ------------------------------- ****58;36;31(text:p)Context Menu of a Control Field Contextmenu van een besturingselementveld ------------------------------- ****59;39;63(text:p)The context menu of a control field has the following commands. Het contextmenu van een besturingselementveld heeft de volgende commando's. ------------------------------- ****60;84;12(text:p)Replace with Vervangen door ------------------------------- ****61;71;100(help:help-text)Calls a submenu where you can select a control type to replace the control selected in the document. Roept een submenu op waar u een veldtype kunt selecteren om het veld, geselecteerd in het document, te vervangen. ****61;188;44() As many properties as possible are adopted. Zoveel eigenschappen als mogelijk worden overgenomen. ------------------------------- ****62;81;8(text:p)Text box Tekstvak ------------------------------- ****63;71;52(help:help-text)The selected control is transformed into a text box. Het geselecteerde veld verandert in een tekstvak. ------------------------------- ****64;83;6(text:p)Button Knop ------------------------------- ****65;71;50(help:help-text)The selected control is transformed into a button. Het geselecteerde veld verandert in een knop. ------------------------------- ****66;86;5(text:p)Label Titelveld ------------------------------- ****67;71;49(help:help-text)The selected control is transformed into a label. Het geselecteerde veld verandert in een titelveld. ------------------------------- ****68;84;8(text:p)List Box Keuzelijst ------------------------------- ****69;71;52(help:help-text)The selected control is transformed into a list box. Het geselecteerde veld verandert in een keuzelijst. ------------------------------- ****70;85;9(text:p)Check Box Markeerveld ------------------------------- ****71;71;53(help:help-text)The selected control is transformed into a check box. Het geselecteerde veld verandert in een markeerveld. ------------------------------- ****72;88;12(text:p)Option Field Optieveld ------------------------------- ****73;71;57(help:help-text)The selected control is transformed into an option field. Het geselecteerde veld verandert in een optieveld. ------------------------------- ****74;85;9(text:p)Combo Box Combinatieveld ------------------------------- ****75;71;53(help:help-text)The selected control is transformed into a combo box. Het geselecteerde veld verandert in een combinatieveld. ------------------------------- ****76;88;12(text:p)Image Button Afbeeldingenknop ------------------------------- ****77;71;57(help:help-text)The selected control is transformed into an image button. Het geselecteerde veld verandert in een afbeeldingenknop. ------------------------------- ****78;88;14(text:p)File Selection Bestandselectie ------------------------------- ****79;71;58(help:help-text)The selected control is transformed into a file selection. Het geselecteerde veld verandert in een bestandselectie. ------------------------------- ****80;81;10(text:p)Date Field Datumveld ------------------------------- ****81;71;54(help:help-text)The selected control is transformed into a date field. Het geselecteerde veld verandert in een datumveld. ------------------------------- ****82;81;10(text:p)Time Field Tijdveld ------------------------------- ****83;71;54(help:help-text)The selected control is transformed into a time field. Het geselecteerde veld verandert in een tijdveld. ------------------------------- ****84;84;15(text:p)Numerical Field Numeriek veld ------------------------------- ****85;71;59(help:help-text)The selected control is transformed into a numerical field. Het geselecteerde veld verandert in een numeriek veld. ------------------------------- ****86;85;14(text:p)Currency Field Valutaveld ------------------------------- ****87;71;58(help:help-text)The selected control is transformed into a currency field. Het geselecteerde veld verandert in een valutaveld. ------------------------------- ****88;84;13(text:p)Pattern Field Patroonveld ------------------------------- ****89;71;56(help:help-text)The selected control is transformed into a masked field. Het geselecteerde veld verandert in een gemaskeerd veld. ------------------------------- ****90;89;13(text:p)Image Control Afbeeldingscontrole ------------------------------- ****91;71;58(help:help-text)The selected control is transformed into an image control. Het geselecteerde veld verandert in een afbeeldingscontrole. ------------------------------- ****92;86;15(text:p)Formatted Field Opgemaakt veld ------------------------------- ****93;71;59(help:help-text)The selected control is transformed into a formatted field. Het geselecteerde veld verandert in een opgemaakt veld. ####Text\COMMON\02\01170002.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;39(subject)Special properties of a formatted field Speciale eigenschappen van een opgemaakt veld ------------------------------- ****81;59;27(keyword)formatted field; properties opgemaakt veld; eigenschappen ****81;105;39(text:p)Special properties of a formatted field Speciale eigenschappen van een opgemaakt veld ------------------------------- ****82;72;10(text:span)Formatting Opmaak ****82;94;46(): You can set the property by clicking in the : U kunt de eigenschap instellen door te klikken in het ****82;172;27(text:span)Properties: Formatted Field Eigenschappen: Opgemaakt veld ****82;211;49() dialog on the button with the three dots in the dialoogvenster op de knop met de drie stippen in de ****82;292;10(text:span)Formatting Opmaak ****82;314;387() line. You can then see a sample in front of this button. You cannot edit the sample in the text box, but you can delete it. Then the formatted field will display its content the way it is in the database in the table connected to this field, i.e. without changing anything in the formatting. If the formatted field is not connected to a database, a default number formatting will apply. regel. U kunt dan een voorbeeld voor deze knop zien. U kunt het voorbeeld in het tekstvak niet bewerken, maar u kunt het verwijderen. Dan zal het opgemaakte veld zijn inhoud weergeven op de manier zoals het is in de databasetabel die is gekoppeld aan dit veld, d.w.z. zonder wat dan ook te veranderen in de opmaak. Als het opgemaakte veld niet is verbonden aan een database, zal een standaard getalopmaak worden toegepast. ------------------------------- ****83;40;310(text:p)If the formatted field is connected to the text field of a database, the entries in this field will be treated as text. If the formatted field is connected to a field of the database that can be displayed as a number, the input is treated as numbers. (The date and time are also handled internally as numbers). Als het opgemaakte veld is gekoppeld aan een tekstveld in een database, worden de items in dit veld behandeld als tekst. Als het opgemaakte veld is verbonden aan een veld van de database dat kan worden getoond als een getal, wordt de invoer behandeld als getallen. (De datum en tijd worden ook intern afgehandeld als getallen). ------------------------------- ****84;72;10(text:span)Min. value Min. waarde ****84;94;5() and en ****84;131;10(text:span)Max. value Max. waarde ****84;153;164(): Here you can enter the minimum and maximum numeric value for the formatted field. For formatted fields that are connected to a text box, these two values and the : Hier kunt u de minimale en maximale numerieke waarde invoeren voor het opgemaakte veld. Voor opgemaakte velden die zijn verbonden aan een tekstvak, deze twee waarden en de ****84;349;13(text:span)default value standaardwaarde ****84;374;410() described below are without meaning. The limit values determine the output of existing data (for example: Min. value is 5, the connected field name contains the integer value 3. The output is 5, but the value in the database is not modified) and the output of new data (example: Max. value is 10 and you enter 20. The input is corrected and 10 is written in the database). If the fields are not filled in for hieronder beschreven, zijn zonder betekenis. De grenswaarden bepalen de uitvoer van bestaande gegevens (bijvoorbeeld: Min. waarde is 5, de verbonden veldnaam bevat het Integer getal waarde 3. De uitvoer is 5, maar de waarde in de database wordt niet gemodificeerd) en de uitvoer van nieuwe gegevens (voorbeeld: Max. waarde is 10 en u toetst in 20. De invoer wordt gecorrigeerd en 10 wordt geschreven in de database). Als de velden niet worden ingevuld voor ****84;816;11(text:span)Min. value Min. waarde ****84;839;4()and en ****84;875;10(text:span)Max. value Max. waarde ****84;897;26(), there is no restriction. , is er geen beperking. ------------------------------- ****85;72;13(text:span)Default value Standaardwaarde ****85;97;57(): This value is set for new records as the default value. : Deze waarde wordt ingesteld als standaardwaarde voor nieuwe records. ------------------------------- ****94;43;60(text:p)If you open a document containing a formatted field using a Als u een document opent dat een opgemaakt veld bevat met behulp van een ****94;121;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****94;152;153() 5.1 version, the formatted field is read as a text box. If you save the document in the 5.1 version, the formatted field permanently becomes a text box. 5.1 versie, het opgemaakte veld wordt gelezen als een tekstvak. Als u het document opslaat in de 5.1 versie, wordt het opgemaakte veld permanent een tekstvak. ####Text\COMMON\02\01170003.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;28(subject)Special Tips for Date Fields Speciale tips voor Datumvelden ------------------------------- ****64;59;23(keyword)date fields; properties datumvelden; eigenschappen ****64;101;28(text:p)Special Tips for Date Fields Speciale tips voor Datumvelden ------------------------------- ****65;40;88(text:p)For two-digit years the date fields utilize the limiting value that is valid for all of Voor tweecijferige jaren gebruiken de datumvelden de begrenzende waarde die geldig is voor alle ****65;146;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****65;177;31() and that you have selected in en die u heeft geselecteerd in ****65;240;18(text:span)Tools - Options - Extra - Opties - ****65;276;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****65;307;10() - General - Algemeen ****65;329;117(). If you enter a two-digit year that is not in the defined area, it is shown as a four-digit number for your review. . Als u een tweecijferig jaar intoetst dat niet in het gedefinieerde gebied ligt, wordt het getoond als een viercijferig getal om te wijzigen. ****65;455;134()If, for example, 1930 is defined as the limiting value according to the setting and you enter 2034, then you also see 2034 and not 34. Als, bijvoorbeeld, 1930 is gedefinieerd als de begrenzende waarde volgens de instelling en u toetst in 2034, dan ziet u ook 2034 en niet 34. ------------------------------- ****66;40;150(text:p)The pre-set limit value will be saved for each document. If you save a document with a changed limit value of 1930 and open it in an older version of De vooringestelde grenswaarde zal worden opgeslagen voor ieder document. Als u een document met een veranderde grenswaarde van 1930 opslaat en opent het in een oudere versie van ****66;208;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****66;239;87(), you will see a warning saying that unknown data may be lost. In the older version of , ziet u een waarschuwing die weergeeft dat onbekende gegevens verloren kunnen gaan. In de oudere versie van ****66;344;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****66;375;48(), only the previous limit value of 1930 applies. , is alleen de voorgaande grenswaarde van 1930 van toepassing. ####Text\COMMON\02\01170004.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;37(subject)Special tips for table control fields Speciale tips voor tabelcontrolevelden ------------------------------- ****61;59;26(keyword)table controls; properties tabelcontrolevelden; eigenschappen ****61;104;37(text:p)Special tips for table control fields Speciale tips voor tabelcontrolevelden ------------------------------- ****62;40;195(text:p)You can configure a table control to display the desired records accordingly. In other words you can define field names for data display or for recording data as with a traditional database form. U kunt een tabecontroleveld configureren om overeenkomstig de gewenste records te tonen. Met andere woorden u kunt veldnamen definiëren voor gegevensweergave of voor optekenen van gegevens zoals in een traditioneel databaseformulier. ------------------------------- ****63;40;227(text:p)The following fields are possible in a table control: text, date, time and currency fields, numeric fields, masked field, check box and combo box. In the case of combined data/time fields, two columns are created automatically. De volgende velden zijn mogelijk in een tabelcontroleveld: tekst, datum, tijd en valuta velden, numerieke velden, gemaskeerd veld, markeerveld en combinatieveld. In geval van gecombineerde datum/tijd velden, worden automatisch twee kolommen gemaakt. ------------------------------- ****64;40;103(text:p)The number of selected lines, if any are selected, is in parentheses after the total number of records. Het aantal geselecteerde regels, als die zijn geselecteerd, wordt in ronde haakjes na het totaal aantal records weergegeven. ------------------------------- ****65;40;132(text:p)To insert columns into the table control, click in the header and bring up the context menu. The following commands can be run here: Om kolommen in het tabelcontroleveld in te voegen, klik in de kop en roep het contextmenu op. De volgende commando's kunnen hier worden uitgevoerd: ------------------------------- ****66;77;13(text:p)Insert Column Kolom invoegen ------------------------------- ****67;72;96(help:help-text)Calls a submenu that enables you to select a data field to adopt it in the table control fields. Roept een submenu op dat u in staat stelt om een gegevensveld te selecteren om het over te nemen in het tabelcontroleveld. ------------------------------- ****68;77;9(text:p)Change to Vervangen door ------------------------------- ****69;72;106(help:help-text)Opens a submenu where you can select a data field to replace the data field selected in the table control. Opent een submenu waar u een gegevensveld kunt selecteren om het gegevensveld, geselecteerd in het tabelcontroleveld, te vervangen. ------------------------------- ****70;77;13(text:p)Delete Column Kolom wissen ------------------------------- ****71;72;38(help:help-text)Deletes the currently selected column. Verwijdert de actueel geselecteerde kolom. ------------------------------- ****72;37;9(text:p)Column... Kolom... ------------------------------- ****73;40;51(text:p)Opens the properties dialog of the selected column. Opent het eigenschappen dialoogvenster van de geselecteerde kolom. ------------------------------- ****74;40;158(text:p)If you click a column in design mode, the special properties dialog of this column also appears. The column properties correspond essentially to those in the Als u klikt op een kolom in ontwerpmodus, verschijnt ook het speciale eigenschappen dialoogvenster ervan. De kolomeigenschappen komen, in essentie, overeen met die in de ****74;220;18(help:link)Control Properties Eigenschappen besturingselementen ****74;250;55(). The property for column width is also available here. . De eigenschap voor kolombreedte is hier ook beschikbaar. ------------------------------- ****75;75;11(text:p)Hide Column Kolom verbergen ------------------------------- ****76;72;26(help:help-text)Hides the selected column. Verbergt de geselecteerde kolom. ****76;115;32() Its properties remain the same. De eigenschappen blijven hetzelfde. ------------------------------- ****77;76;12(text:p)Show columns Kolommen weergeven ------------------------------- ****78;72;63(help:help-text)Calls a submenu where you can select the columns to show again. Roept een submenu op waar u kunt selecteren om de kolommen wederom te tonen. ****78;152;136() To show only one column, click the column name. You see only the first 16 hidden columns. If there are more hidden columns, choose the Om maar één kolom te tonen , klik de kolomnaam. U ziet alleen de eerste 16 verborgen kolommen. Als er meer verborgen kolommen zijn, kies het ****78;320;4(text:span)More Meer... ****78;336;21() command to call the commando om aan te roepen het ****78;389;12(text:span)Show Columns Kolommen weergeven ****78;413;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****79;81;4(text:p)More Meer... ------------------------------- ****80;72;10(help:help-text)Calls the Roept op het ****80;114;12(text:span)Show Columns Kolommen weergeven ****80;138;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****81;137;7(help:help-text)In the In het ****81;176;15(text:span)Display Columns Kolommen weergeven ****81;203;111() dialog you can select the columns to be shown. Hold down the (Shift) or (Ctrl) key to select multiple entries. dialoogvenster kunt u de kolommen selecteren die moeten worden getoond. Houdt de (Shift) of (Ctrl) toets ingedrukt om meerdere items te selecteren. ------------------------------- ****82;79;3(text:p)All Alle ------------------------------- ****83;72;6(help:help-text)Click Klik ****83;110;4(text:span)All Alle ****83;126;32()if you want to show all columns. als u alle kolommen wilt tonen. ------------------------------- ****84;40;205(text:p)Configure the table control using drag and drop: Open the data source browser and drag the desired fields out of the data source browser and on to the table header. A pre-configured column is then created. Configureer het tabelcontroleveld met Slepen&Laten vallen: Open de gegevensbron-browser en sleep de gewenste velden vanuit de gegevensbron-browser naar de tabelkop. Een voor-geconfigureerde kolom wordt dan gemaakt. ------------------------------- ****85;40;251(text:p)If you hold down the (Shift)(Ctrl) key combination for Drag and Drop of a table column to the column heads of the table control, the submenu is displayed. Here you can select what type should be given to the column to be inserted in the table control. Als u ingedrukt houdt de (Shift)(Ctrl) toetscombinatie voor Slepen&Laten vallen van een tabelkolom naar de kolomkoppen van de tabelcontrole, wordt het submenu getoond. Hier kunt u selecteren wat voor type zou moeten worden gegeven aan de kolom die moet worden ingevoegd in het tabelcontroleveld. ####Text\COMMON\02\01170100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;18(subject)Control Properties Controleveld eigenschappen ------------------------------- ****96;104;20(keyword)controls; properties besturingselementen; eigenschappen ****96;165;20(keyword)properties; controls eigenschappen; besturingselementen ****96;226;18(help:link)Control Properties Controleveld eigenschappen ****97;108;79(help:help-text)Click here to open a dialog for editing the properties of the selected control. Klik hier om een dialoogvenster te openen om de eigenschappen van het geselecteerde controleveld te bewerken. ------------------------------- ****109;79;78(help:to-be-embedded)You can only call this dialog when in the Design mode with a control selected. U kunt dit dialoogvenster alleen oproepen als in de Ontwerpmodus een controleveld is geselecteerd. ------------------------------- ****116;40;337(text:p)If you enter data in the Properties dialog, note that multiline input is possible for certain drop-down combo boxes. This concerns all fields in which an SQL statement can be entered as well as the properties of text fields or labels. You can open these fields and enter text in the opened list. The following shortcut keys are relevant: Als u gegevens intoetst in het Eigenschappen-dialoogvenster, merk op dat meerregelige invoer mogelijk is voor bepaalde openslaande combinatievelden. Dit betreft alle velden waarin een SQL-argument kan worden ingevoerd evenals de eigenschappen van tekstvelden of titelvelden. U kunt deze velden openen en tekst invoeren in de geopende lijst. De volgende sneltoetsen zijn relevant: ****123;44;4(text:p)Keys Toetsen ****126;44;7(text:p)Effects Effecten ****132;45;17(text:p)(Alt)+(DownArrow) (Alt)+(PijlNeer) ****135;45;19(text:p)Opens the combo box Opent het combinatieveld ****140;45;15(text:p)(Alt)+(UpArrow) (Alt)+(PijlOp) ****143;45;20(text:p)Closes the combo box Sluit het combinatieveld ****148;45;15(text:p)(Shift)+(Enter) (Shift)+(Enter) ****151;45;19(text:p)Inserts a new line. Voegt een nieuwe regel in. ****156;45;9(text:p)(UpArrow) (PijlOp) ****159;45;42(text:p)Positions the cursor in the previous line. Plaatst de cursor in de voorgaande regel. ****164;45;11(text:p)(DownArrow) (PijlNeer) ****167;45;35(text:p)Puts the cursor into the next line. Plaatst de cursor in de volgende regel. ****172;45;7(text:p)(Enter) (Enter) ****175;45;75(text:p)Completes the input in the field and places the cursor into the next field. Completeert de invoer in het veld en plaatst de cursor in het volgende veld. ****180;40;317(text:p)As with the conventional list or combo boxes, you can open or close the list with a mouse click the arrow on the right border of the field. However, the input here can be entered either in the opened list or in the top text field. An exception are the properties that expect a list representation, e.g., the property Zoals met de conventionele lijst of combinatievelden kunt u de lijst, met een muisklik op de pijl aan de rechterkant van het veld, openen of sluiten. Echter, de invoer kan hier worden ingevoerd óf in de geopende lijst óf boven in het tekstvak. Een uitzondering zijn de eigenschappen die een lijstrepresentatie verwachten, bijv., de eigenschap ****180;389;12(text:span)List Entries Items in lijsten ****180;413;42(), which can be set for the control fields , welke kan worden ingesteld voor de controlevelden ****180;487;8(text:span)List Box Keuzelijst ****180;507;5() and en ****180;544;9(text:span)Combo Box Combinatieveld ****180;565;63(). Here, you can only edit the entries when the field is opened. . Hier kunt u de items alleen bewerken als het veld is geopend. ####Text\COMMON\02\01170101.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)General Algemeen ------------------------------- ****416;59;7(help:link)General Algemeen ****417;40;225(text:p)This tab enables you to define the general control field properties in a form. These properties are different depending on the control field. You will notice that the listed properties are not the same for each control field. Deze tab laat u de algemeen controleveld-eigenschappen in een formulier definiëren. Deze eigenschappen zijn verschillend, afhankelijk van het controleveld. U zult merken dat de vermelde eigenschappen niet hetzelfde zijn voor elke controleveld. ------------------------------- ****429;44;207(text:p)In the case of an HTML export, it is always the relevant default values that are exported, not the actual current values. Default values are determined - depending on the type of control - by the properties In het geval van een HTML-export zijn het altijd de relevante standaardwaarden die worden geëxporteerd, niet de huidige actuele waarden. Standaardwaarden worden bepaald - afhankelijk van het soort controleveld - door de eigenschappen ****429;291;13(help:link)default value standaardwaarde ****429;316;25() (e.g. for text fields), (bijv. voor tekstvelden), ****429;379;14(help:link)default status standaardstatus ****429;405;41() (for check boxes and option fields) and (voor markeervelden en optievelden) en ****429;491;17(help:link)default selection standaardselectie ****429;520;18() (for list boxes). (voor keuzelijsten). ------------------------------- ****435;77;6(text:p)Active Geactiveerd ------------------------------- ****436;72;114(help:help-text)If a control field has the property "Active" (Yes), the form user will be able to use the control field. Als een controleveld de eigenschap "Geactiveerd" (Ja) heeft, zal de formuliergebruiker in staat zijn om het controleveld te gebruiken. ****436;203;124() If it should not be available for the user, this property will not be activated (No) and will be displayed in a gray color. Als het niet beschikbaar zou moeten zijn voor de gebruiker, moet deze eigenschap niet geactiveerd (Nee) zijn en zal worden getoond in een grijze kleur. ------------------------------- ****437;106;15(text:p)Number of lines Aantal regels ------------------------------- ****438;69;151(help:help-text) Here you can enter how many lines should be displayed in the dropdown list . This setting is only active if you chose Yes in the the dropdown option. Hier kunt u invoeren hoeveel regels moeten worden getoond in de opengeslagen lijst. Deze instelling wordt slechts aktief als u kiest Ja in de Openslaan-optie. ****438;237;35() For lists or combo boxes with the Voor lijsten of combinatievelden met de ****438;312;8(help:link)Dropdown Openslaan ****438;332;157() property, you can enter how many lines should be displayed in the dropdown list. With control fields which do not have the dropdown option, the line's eigenschap, kunt u intoetsen hoeveel regels moet worden getoond in de opengeslagen lijst. Met controlevelden welke niet de Openslaan-optie hebben, de regel ****438;498;8()display weergave ****438;515;78()will be specified by the size of the control field and the lines presentation. zal worden gespecificeerd door de grootte van het controleveld en de regelpresentatie. ------------------------------- ****439;111;11(text:p)Button type Knoptype ------------------------------- ****440;69;84(help:help-text) By selecting a certain button type, you determine which action should be initiated. Door een bepaald knoptype te selecteren, bepaalt u welke actie zou moeten worden ingeleid. ****440;170;273() By selecting the button type you determine which type of action should be initiated. In this way, a button can, for example, send files or reset to the custom control fields (the default values are determined depending on the special properties of the respective buttons). Door het knoptype te selecteren bepaalt u welk soort actie zou moeten worden ingeleid. Op deze manier kan een knop, bijvoorbeeld, bestanden verzenden of terugzetten naar de gebruikergedefineerde controlevelden (de standaardwaarden worden, afhankelijk van de speciale eigenschappen van de respectievelijke knoppen, bepaald). ------------------------------- ****441;40;44(text:p)Choose from the following types and actions: Kies uit de volgende types en handelingen: ------------------------------- ****448;44;4(text:p)Type Type ------------------------------- ****451;44;6(text:p)Action Actie ------------------------------- ****457;45;4(text:p)Push Push ------------------------------- ****460;45;51(text:p)When activating the button, no action is triggered. Bij activeren van de knop wordt geen actie geactiveerd. ------------------------------- ****465;45;5(text:p)Reset Reset ------------------------------- ****468;45;100(text:p)Activating the button resets the settings in other control fields to the predefined default values ( Activeren van de knop zet de instellingen in andere controlevelden terug naar de voorgedefinieerd standaardwaarden ( ****468;183;14(help:link)Default Status Standaardstatus ****468;209;2(), , ****468;256;17(help:link)Default Selection Standaardselectie ****468;285;2(), , ****468;327;13(help:link)Default Value Standaardwaarde ****468;352;106()). The user can therefore cancel changes made within a form that do not correspond to the default setting. ). De gebruiker kan dus veranderingen, gemaakt binnen een formulier, die niet overeenkomen met de standaardinstelling annuleren. ------------------------------- ****473;45;6(text:p)Submit Submit ------------------------------- ****476;45;144(text:p)Activating this button sends the data that is entered in other control fields of the current form. The recipient's address is specified in Activeren van deze knop verzendt de gegevens die zijn ingevoerd in andere controlevelden van het actuele formulier. Het ontvangstadres wordt gespecificeerd in ****476;211;15(help:link)Form Properties Formuliereigenschappen ****476;238;7() under onder ****476;309;3(text:span)URL URL ****476;336;1(). . ------------------------------- ****481;45;3(text:p)URL URL ------------------------------- ****484;45;84(text:p)Activating this button activates a defined URL. The link address is specified under Activeren van deze knop activeert een gedefinieerde URL. Het koppelingsadres wordt gespecificeerd onder ****484;193;3(text:span)URL URL ****484;220;8(); under ; onder ****484;294;5(text:span)Frame Kader ****484;323;34(), you can define the target frame. , kunt u het doelframe definiëren. ------------------------------- ****498;44;142(text:p)Certain types of buttons are used exclusively for HTML documents when designing a Web page. For database forms, this property is not relevant. Bepaalde knoptypes worden exclusief gebruikt voor HTML-documenten bij het ontwerpen van een Webpagina. Voor databaseformulieren is deze eigenschap niet relevant. ------------------------------- ****504;101;8(text:p)Dropdown Openslaan ------------------------------- ****505;69;72(help:help-text)Enter, if the lists or the combo boxe should dropdown (Yes) or not (No). Voer in of de keuzelijsten of het combinatieveld moet Openslaan (Ja) of niet (Nee). ****505;158;208()Lists or combination fields can have the dropdown property . A control field with the dropdown property has an additional arrow button which opens the list of the existing form entries per mouse click. Under Keuzelijsten of combinatievelden kunnen de Openslaan-eigenschap hebben. Een controleveld met de Openslaan-eigenschap heeft een aanvullende pijlknop welke de lijst van de bestaande formulier-items opent per muisklik. Onder ****505;442;10(text:span)Line count Aantal regels ****505;476;87(), you can determine how many lines (or rows) should be displayed in the dropdown state. , kunt u bepalen hoeveel regels (of rijen) moet worden getoond in de opengeslagen toestand. ------------------------------- ****506;40;96(text:p)Combo boxes that were inserted as columns in a table control are always dropdown as the default. Combinatievelden die werden ingevoegd als kolommen in een tabelcontroleveld worden als standaard altijd opengeslagen. ------------------------------- ****507;75;9(text:p)Alignment Uitlijning ------------------------------- ****508;69;42(help:help-text)Here you can specify the alignment option. Hier kunt u de uitlijnoptie specificeren. ****508;128;23() Many controls have an Veel besturingselementen hebben een ****508;183;9(text:span)Alignment Uitlijning ****508;204;467() property. Select one of the options to specify whether text should be left-aligned, right-aligned or centered. In the case of label fields, the alignment option refers to the title of the field, in the case of text fields to their content, and in the case of columns of a table control to the content of the table fields (data). In the case of buttons, the alignment refers to the alignment of a graphic which you insert in addition to the text or instead of a text. eigenschap. Selecteer één van de opties om te specificeren of tekst zou moeten worden links uitgelijnd, rechts uitgelijnd of gecentreerd. In geval van Titelvelden, verwijst de uitlijnoptie naar de titel van het veld, in geval van tekstvelden naar hun inhoud en in het geval van kolommen van een tabelcontroleveld naar de inhoud van de tabelvelden (data). In geval van knoppen,verwijst de uitlijning naar de uitlijning van een afbeelding welke u aanvullend invoegt aan de tekst of in plaats van een tekst. ------------------------------- ****509;82;12(text:p)AutoComplete Automatisch vullen ------------------------------- ****510;69;72(help:help-text) Determine here, if the combo box should have the AutoComplete function. Bepaal hier of het combinatieveld de Woordinvulling-functie moet hebben. ****510;158;276() You can determine if a combo box should have the AutoComplete function. If you select the Yes option, when you type an entry, you will be able to choose among the existing entries from the entries list. That is, as long as the entry does not differ from the existing entries. U kunt bepalen of een combinatieveld de Woordinvulling-functie moet hebben. Als u selecteert de Ja-optie, als u een item intoetst, zult u in staat zijn om te kiezenuit de bestaand items van de itemslijst. Tenminste, zolang het item niet verschilt van de bestaande items. ------------------------------- ****511;82;11(text:p)Label field Titelveld ------------------------------- ****512;72;65(help:help-text)This is where you select the source for the label of the control. Hier selecteert u de bron voor de titel van het controleveld. ****512;154;206() The text of the label field is inserted everywhere, where the name of a source database field should be, that is, for example, in the Filter Navigator, Search dialog and as a column name in the table view. De tekst van het Titelveld wordt overal ingevoegd waar de naam van het brondatabaseveld zou moeten worden. Dat zijn, bijvoorbeeld, in de Filter Navigator, Zoeken-dialoogvenster en als een kolomnaam in de tabelweergave. ------------------------------- ****513;40;152(text:p)Only the text of a group frame can be used as the label field when using radio buttons. This text applies to all of the radio buttons of the same group. Alleen de tekst van een groepskader kan worden gebruikt als het titelveld bij gebruik van radioknoppen. Deze tekst heeft betrekking op alle radioknoppen van dezelfde groep. ------------------------------- ****514;40;20(text:p)If you click on the Als u klikt op op de ****514;92;3(text:span)... ... ****514;107;49() button next to the text field, you will see the knop naast het tekstveld Titelveld, ziet u het ****514;188;21(text:span)Label Field Selection Selectie titelveld ****514;221;67() dialog. Select a control from the list of available controls here. dialoogvenster. Selecteer hier een controleveld uit de lijst van beschikbare besturingselementen. ------------------------------- ****515;200;34(help:help-text)Remove the marking from the field Verwijder de markering van het veld ****515;266;13(text:span)no assignment geen toewijzing ****515;291;59(), as otherwise controls cannot be assigned as label fields. , omdat anders besturingselementen niet kunnen worden toegekend als Titelvelden. ****515;367;58() You can remove the link to a label field with this field. U kunt de koppeling naar een Titelveld met dit veld verwijderen. ------------------------------- ****516;75;5(text:p)Width Rijhoogte ------------------------------- ****517;69;60(help:help-text) Sets the column width in the table control field in inches. Stelt de kolomhoogte in het tabelcontroleveld in, in inches. ****517;146;88() With this property, you can determine the column width of the control fields in inches. Met deze eigenschap kunt u de kolomhoogte van de controlevelden in inches bepalen. ------------------------------- ****518;82;13(text:p)Record marker Record marker ------------------------------- ****519;72;145(help:help-text)Select here if the first column should be displayed with row labels in which, for example, the current record is displayed through a small arrow. Selecteer hier of de eerste kolom moet worden getoond met rijkoppen waarin, bijvoorbeeld, het actuele record wordt getoond door een kleine pijl. ------------------------------- ****520;80;11(text:p)Date format Datumopmaak ------------------------------- ****521;69;56(help:help-text) Determine here the desired format for the date readout. Bepaal hier de gewenste opmaak voor de datumweergave. ****521;142;68() With date fields you can determine the format for the date readout. Met datumvelden kunt u de opmaak voor de datumweergave bepalen. ------------------------------- ****531;79;167(help:to-be-embedded)All format fields (date, time, currency, numeric) are formatted automatically in the selected format as soon as you leave them regardless of how you entered the input. Alle opmaakvelden (datum, tijd, valuta, numeriek) worden automatisch opgemaakt in de geselecteerde opmaak zodra u ze verlaat, zonder te letten op hoe u heeft ingevoerd. ------------------------------- ****537;74;11(text:p)Spin Button Draaiveld ------------------------------- ****538;69;108(help:help-text)The Yes option transforms the control field into a spin button, where corresponding arrow buttons are added. De Ja-optie transformeert het controleveld in een waardenvak, waar overeenkomstige pijlknoppen worden toegevoegd. ****538;194;204() Numerical fields, currency fields, date and time fields can be introduced as a spin buttons in the form. That means that a control field will have arrow buttons which the user can use to vary the values. Numerieke velden, valutavelden, datum- en tijdvelden kunnen worden opgenomen als een waardenvak in het formulier. Dat houdt in, dat een controleveld pijlknoppen zal hebben, welke de gebruiker kan gebruiken om de waarden te variëren. ------------------------------- ****539;78;8(text:p)Tristate Drievoudige status ------------------------------- ****540;72;129(help:help-text)This property specifies if a check box can also represent ZERO values of a linked database apart from the TRUE and FALSE values. Deze eigenschap specificeert of een markeerveld ook NUL-waarden uit een gekoppelde database kan laten zien, apart van de WAAR en ONWAAR waarden. ****540;218;163() This function is only available if the database accepts ZERO values. That is, if the database contains data fields that accepts three states TRUE, FALSE and ZERO. Deze functie is alleen beschikbaar als de database NUL-waarden accepteert. Dat is, als de database gegevensvelden bevat die drie toestanden; WAAR, ONWAAR en NUL accepteert. ------------------------------- ****550;44;69(text:p)This property is only defined for database forms, not for HTML forms. Deze eigenschap wordt slechts gedefinieerd voor databaseformulieren, niet voor HTML-formulieren. ------------------------------- ****556;79;5(text:p)Print Afdrukken ------------------------------- ****557;72;89(help:help-text)Set this property, if you want the control field to appear in a document's printout. Stel deze eigenschap in als u wilt dat het controleveld moet verschijnen op een afdruk van het document. ------------------------------- ****558;102;9(text:p)Edit mask Invoervenster ------------------------------- ****559;69;117(help:help-text)Defines the edit mask. By specifying a character code you can determine what the user can enter in the control field. Definieert het invoervenster. Door een tekencode te specificeren kunt u bepalen wat de gebruiker kan intoetsen in het controleveld. ****559;203;116() In masked fields, by specifying the character code, you can determine what the user can enter in the control field. In gemaskeerde velden kunt u, door de tekencode te specificeren, bepalen wat de gebruiker kan intoetsen in het controleveld. ------------------------------- ****560;40;265(text:p)The length of the edit mask determines the number of the possible input positions. If the user enters characters that do not correspond to the edit mask, the input is rejected when you leave the field. You can enter the following characters to define the edit mask: De lengte van het invoervenster bepaalt het aantal mogelijke invoerposities. Als de gebruiker tekens invoert die niet overeenkomen met het invoervenster, wordt de invoer verworpen als u het veld verlaat. U kunt de volgende tekens invoeren om het invoervenster te definiëren: ------------------------------- ****567;53;10(text:p)Character Teken ------------------------------- ****570;44;7(text:p)Meaning Betekenis ------------------------------- ****576;45;1(text:p)L L ------------------------------- ****579;45;112(text:p)A text constant. This passage cannot be edited. The character is displayed at the corresponding position of the Een tekstconstante. Deze passage kan niet worden bewerkt. Het teken wordt getoond op de overeenkomstige positie van het ****579;198;12(help:link)Literal Mask Tekenmasker ****579;222;1(). . ------------------------------- ****584;45;1(text:p)a a ------------------------------- ****587;45;124(text:p)The characters a-z can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter. De tekens a-z kunnen hier worden ingevoerd. Als een hoofdletter wordt ingevoerd, wordt die automatisch geconverteerd naar een kleine letter. ------------------------------- ****592;45;1(text:p)A A ------------------------------- ****595;45;123(text:p)The characters A-Z can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter De tekens A-Z kunnen hier worden ingevoerd. Als een kleine letter wordt ingevoerd, wordt die automatisch geconverteerd naar een hoofdletter. ------------------------------- ****600;45;1(text:p)c c ------------------------------- ****603;45;132(text:p)The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a capital letter is entered, it is automatically converted to a lowercase letter. De tekens a-z en 0-9 kunnen hier worden ingevoerd. Als een hoofdletter wordt ingevoerd, wordt die automatisch geconverteerd naar een kleine letter. ------------------------------- ****608;45;1(text:p)C C ------------------------------- ****611;45;131(text:p)The characters a-z and 0-9 can be entered here. If a lowercase letter is entered, it is automatically converted to a capital letter De tekens a-z en 0-9 kan worden ingevoerd hier. Als een kleine letter wordt ingevoerd, wordt die automatisch geconverteerd naar een hoofdletter. ------------------------------- ****616;45;1(text:p)N N ------------------------------- ****619;45;39(text:p)Only the characters 0-9 can be entered. Alleen de tekens 0-9 kunnen worden ingevoerd. ------------------------------- ****624;45;1(text:p)x x ------------------------------- ****627;45;40(text:p)All printable characters can be entered. Alle afdrukbare tekens kunnen worden ingevoerd. ------------------------------- ****632;45;1(text:p)X X ------------------------------- ****635;45;122(text:p)All printable characters can be entered. If a lowercase letter is used, it is automatically converted to a capital letter. Alle afdrukbare tekens kunnen worden ingevoerd. Als een kleine letter wordt gebruikt, wordt die automatisch geconverteerd naar een hoofdletter. ------------------------------- ****640;40;169(text:p)For the character mask "__.__.2000", for example, define the "NNLNNLLLLL" edit mask so that the user can only enter four digits when entering a date. Voor het tekenmasker "__-__-2000", bijvoorbeeld, definieer het "NNLNNLLLLL" invoervenster zodat de gebruiker alleen vier cijfers kan intoetsen bij het invoeren van een datum. ------------------------------- ****641;82;13(text:p)Strict format Formaatcontrole ------------------------------- ****642;40;99(text:p)You can have a format check with control fields that accept formatted contents (date, time, etc.). U kunt een formaatcontrole uitvoeren met controlevelden die opgemaakte inhoud (datum, tijd, etc.) accepteren. ****642;171;94(help:help-text)If the strict format function is activated (Yes) only the allowed characters will be accepted. Als de formaatcontrole-functie wordt geactiveerd (Ja) zullen alleen de toegestane tekens worden geaccepteerd. ****642;282;143() For example, in a data field, only numbers, periods or colons will be accepted; all alphabet entries typed with your keyboard will be ignored. Bijvoorbeeld, in een gegevensveld, zullen alleen getallen, termijnen of dubbele punten worden geaccepteerd; alle alfabetische items, getypt met uw toetsenbord, zullen worden genegeerd. ------------------------------- ****643;99;12(text:p)Target Frame Kader ------------------------------- ****644;69;112(help:help-text)For the "URL" button type, enter here the target frame where the downloaded frame should be displayed. Voor het "URL"-knoptype, toets hier het doelframe in waar het gedownloade frame moet worden getoond. ****644;198;60() In buttons that load a defined URL if pressed by the user ( In knoppen die een gedefinieerde URL laden indien ingedrukt door de gebruiker ( ****644;306;8(help:link)Type URL URL-type ****644;326;105()), enter the target frame where you want the downloaded URL to be displayed. Enter the URL address under ), toets het doelframe in waar u wilt dat de gedownloade URL moet worden getoond. Voer het URL adres in onder ****644;496;3(text:span)URL URL ****644;523;1(). . ------------------------------- ****646;40;176(text:p)If you click the field, you can select an option from the opened list that specifies into which frame the next document should be loaded. There are the following possibilities. Als u klikt op het veld, kunt u een optie selecteren uit de opengeslagen lijst die specificeert in welke frame het volgende document zou moeten worden geladen. Er zijn de volgende mogelijkheden. ****653;44;5(text:p)Entry Optie ****656;44;7(text:p)Meaning Betekenis ****662;45;6(text:p)_blank _blank ****665;45;70(text:p)The next document is created in its own view, i.e., a new empty frame. Het volgende document wordt gemaakt in zijn eigen weergave, d.w.z., een nieuw leeg frame. ****670;45;7(text:p)_parent _parent ****673;45;139(text:p)The next document is created in a parent, i.e., a frame of the level above; if no parent exists, the document is created in the same frame. Het volgende document wordt gemaakt in een ouder, d.w.z., een frame van het niveau erboven; als er geen ouder bestaat, wordt gemaakt in het document in hetzelfde frame. ****678;45;6(text:p)_self: _self: ****681;45;42(text:p)The document is created in the same frame. Het document wordt gemaakt in hetzelfde frame. ****686;45;4(text:p)_top _top ****689;45;172(text:p)The next document is created in a top window, i.e., in the highest frame of the hierarchy; if this frame is already a top window, the document is created in the same frame. Het volgende document wordt gemaakt in een bovenvenster, d.w.z., in het hoogste frame van de hiërarchie; als dit frame reeds een bovenvenster is, wordt het document gemaakt in hetzelfde frame. ------------------------------- ****703;44;69(text:p)This property is relevant for HTML forms, but not for database forms. Deze eigenschap is relevant voor HTML-formulieren, maar niet voor database formulieren. ------------------------------- ****709;79;7(text:p)Graphic Afbeelding ------------------------------- ****710;40;23(text:p)A graphic button has a Een afbeeldingenknop heeft een ****710;95;8(text:span)Graphic Afbeelding ****710;115;10()property. eigenschap. ****710;157;96(help:help-text)Enter here the graphic's path and file name which you want to have displayed on the button. Voer hier het pad en bestandsnaam van de afbeelding in die u wilt hebben getoond op de knop. ****710;270;123() If you select the graphic file with the ... button, the path and file name will be automatically included in the text box. Als u het afbeeldingbestand met de ...-knop selecteert, worden het pad en bestandsnaam automatisch opgenomen in het tekstvak. ------------------------------- ****711;84;17(text:p)Manual line break Vast regeleinde ------------------------------- ****712;69;70(help:help-text)This is where you can allow a manual line break for a multiline field. Hier kunt u een vast regeleinde toestaan voor een meerregelig veld. ****712;156;69() This property only has an effect if you chose "Yes" under Deze eigenschap heeft alleen effect als u koos "Ja" onder ****712;257;15(text:span)Multiline Input Meerdere regels ****712;284;1(). . ------------------------------- ****713;99;9(text:p)Help text Hulptekst ------------------------------- ****714;72;96(help:help-text)Here you have the option of entering a help text that will be displayed as a tip on the control. Hier heeft u de optie om een Helptekst in te voeren die zal worden getoond als een tip op de controleveld. ****714;185;78() The tip shows the text in user mode when the mouse is moved over the control. De tip toont de tekst in gebruikermodus als de muis wordt verplaatst boven het controleveld. ------------------------------- ****715;40;4(text:p)For Voor ****715;92;8(help:link)URL type URL type ****715;112;93() buttons, the help text appears as the extended tip instead of the URL address entered under knoppen, verschijnt de Helptekst als uitgebreide tip in plaats van het URL-adres ingevoerd onder ****715;237;3(help:link)URL URL ****715;252;1(). . ------------------------------- ****716;77;8(text:p)Help URL Help URL ------------------------------- ****717;72;140(help:help-text)Here you can enter a batch label in URL spelling which refers to a help document and which can be called with the help of the control field. Hier kunt u invoeren een Helpnaam in URL-spelling die verwijst naar een Helpdocument en welke kan worden opgeroepen met behulp van het controleveld. ****717;229;124() The help of the control field help can be opened if the focus is positioned on the control field and the user presses (F1). De Help van de controleveld-help kan worden geopend als de focus is geplaatst op het controleveld en de gebruiker drukt op (F1). ------------------------------- ****718;85;16(text:p)Background color Achtergrondkleur ------------------------------- ****719;69;59(help:help-text)Here you can set the background color of the control field. Hier kunt u de achtergrondkleur van het controleveld instellen. ****719;145;83() For most of the control fields you can define a background color. If you click on Voor de meeste controlevelden kunt u een achtergrondkleur definiëren. Als u klikt op ****719;260;16(text:span)Background color Achtergrondkleur ****719;288;209() a list will open which enables you to select among various colors. The "Standard" option adopts the system setting. If the desired color is not listed, click the ... button to define a color in the zal een lijst openen die u in staat stelt om uit verschillende kleuren te selecteren. De "Standaard" optie neemt de systeeminstelling over. Als de gewenste kleur niet is vermeld, klik de ...-knop om een kleur te definiëren in het ****719;551;6(text:span)Color Kleur ****719;581;7()dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****720;110;21(text:p)Horizontal scroll bar Horizontale beeldschuifbalk ------------------------------- ****721;69;91(help:help-text)Here, you can define if the text box should have a horizontal scroll bar (Yes) or not (No). Hier kunt u definiëren of het tekstvak een horizontale schuifbalk (Ja) of niet (Nee) moet hebben. ****721;177;23() Text boxes can have a Tekstvakken kunnen hebben een ****721;248;9(help:link)vertical verticale ****721;269;115()or a horizontal scroll bar. If you want the text box to have a horizontal scroll bar, select the Yes option in the of een horizontale schuifbalk. Als u wilt dat het tekstvak een horizontale schuifbalk moet hebben, selecteer de Ja-optie in de ****721;416;21(text:span)Horizontal scroll bar Horizontale beeldschuifbalk ****721;449;10() property. eigenschap. ------------------------------- ****722;79;10(text:p)Value step Interval ------------------------------- ****723;69;46(help:help-text) This is where you specify spin box intervals. Hier specificeert u waardenvak intervallen. ****723;132;146() You can preset the value intervals in numerical and currency spin boxes. Use the arrow buttons of the spin box to increase or decrease the value. U kunt de waarden-intervallen vooraf instellen in numerieke en valuta waardenvakken. Gebruik de pijlknoppen van het waardenvak om de waarde te vergroten of verminderen. ------------------------------- ****724;111;12(text:p)List entries Items in lijst ------------------------------- ****725;69;97(help:help-text)Here you can define the list entries visible in the document. Open this list and enter your text. Hier kunt u de lijstitems, zichtbaar in het document, definiëren. Open deze lijst en toets uw tekst in. ****725;193;156()With list and combo boxes, you can define the list entries visible in the document. Simply open the List entries field and enter your text. Please note the Met keuzelijsten en combinatievelden, kunt u de lijstitems zichtbaar in het document definiëren. Eenvoudigweg open het Items in lijst-veld en toets uw tekst in. Let op de ****725;391;5(help:link)tips tips ****725;408;46()referring to the entries control and keyboard. die verwijzen naar de itemscontrole en toetsenbord. ------------------------------- ****726;40;54(text:p)The predefined default list entry is entered into the De voorgedefinieerde standaard itemlijst wordt ingevoerd in het ****726;126;17(text:span)default selection Standaardselectie ****726;155;10()combo box. combinatieveld. ------------------------------- ****736;44;130(text:p)Note that the list entries entered here are only incorporated into the form if the option "Value List" is active on the Merk op dat de hier ingevoerde lijstitems alleen worden ingekapseld in het formulier als de optie "Lijstinhoud" aktief is op de ****736;206;4(text:span)Data Gegevens ****736;222;11() tab under tab onder ****736;265;17(text:span)List Content Type Soort lijstinhoud ****736;294;1(). . ------------------------------- ****742;40;308(text:p)If you do not want the list entries to be written to the database and/or transmitted to the recipient of the Web form but rather assigned values that are not visible in the form, you can assign the list entries to other values in a value list (e.g., those of a database). The value list is determined on the Als u niet wilt dat de lijstitems worden geschreven naar de database en/of verstuurd naar de ontvanger van het Web-formulier maar eerder toegekende waarden die niet zichtbaar zijn in het formulier, kunt u aan de lijstitems andere waarden toekennen in een waardelijst (bijv., die van een database). De waardenijst wordt bepaald op de ****742;402;4(text:span)Data Gegevens ****742;430;63() tab. To do so, select the option "Value List" under tab. Om dit te doen, selecteren de optie "Waardenlijst" onder ****742;525;21(text:span)Type of List Contents Soort lijstinhoud ****742;558;28() and enter the values under en toets de waarden in onder ****742;618;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****742;643;187() (e.g., field contents of a data field) that are to be assigned to the corresponding visible list entries of the form. For the correct assignment, the order in the value list is relevant. (bijv., veldinhoud van een gegevensveld) die moet worden toegewezen aan de overeenkomstige zichtbare lijstitems van het formulier. Voor de correcte toekenning, is de volgorde in de waardenlijst relevant. ------------------------------- ****752;44;48(text:p)For HTML documents, a list entry entered on the Voor HTML-documenten, een lijstitem ingevoerd op de ****752;124;7(text:span)General Algemeen ****752;143;91() tab corresponds to the HTML tag <OPTION>; an entry of the value list entered on the tab komt overeen met de HTML tag <OPTION>; een item van de lijst met waarden ingevoerd op de ****752;266;4(text:span)Data Gegevens ****752;282;11() tab under tab onder ****752;325;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****752;350;49() corresponds to the <OPTION VALUE=...> tag. komt overeen met de <OPTION VALUE=...> tag. ------------------------------- ****758;77;8(text:p)Date max Max. datum ------------------------------- ****759;69;80(help:help-text)Here you can specify a date which should not be exceeded by a user's entry. Hier kunt u een datum specificeren, welke niet zou moeten worden overschreden door een gebruikersitem. ****759;166;158() With date fields you can specify the date which can not be exceeded by a user's entry. That means, that a date that exceeds this date will be forbidden. Met datumvelden kunt u de datum specificeren welke niet kan worden overschreden door een gebruikersitem. Dat betekent, dat een datum die groter is dan deze datum zal worden verboden. ------------------------------- ****760;80;16(text:p)Max. text length Max. tekstlengte ------------------------------- ****761;69;77(help:help-text)Here you can define the maximum number of characters that the user can enter. Hier kunt u het maximale aantal tekens definiëren dat de gebruiker kan intoetsen. ****761;163;208() For text and combo boxes, you can define the maximum number of characters that the user can enter. If this control field property is uncertain, this will be distinguished in the default settings with a zero. Voor tekst en combinatievakken kunt u het maximale aantal tekens definiëren dat de gebruiker kan intoetsen. Als deze controleveldeigenschap onzeker is, zal dit worden onderscheiden in de standaardinstellingen met een nul. ------------------------------- ****762;40;282(text:p)If the control is linked to a database and the text length is to be accepted from the field definition of the database, you must not enter the text length here. The settings are only accepted from the database if the control property was not defined ("Not Defined" state). Als het controleveld wordt gekoppeld aan een database en de tekstlengte moet worden geaccepteerd uit de velddefinitie van de database, moet u de tekstlengte niet hier intoetsen. De instellingen worden alleen geaccepteerd uit de database als de controleveld eigenschap niet was gedefinieerd ("Niet gedefinieerd" status). ------------------------------- ****763;78;10(text:p)Value max. Max. waarde ------------------------------- ****764;69;150(help:help-text)Here you can define a value for the control field which can not be exceeded by another value introduced by the user. A bigger value will be forbidden. Hier kunt u een waarde voor het controleveld definiëren welke niet kan worden overschreden door een andere waarde, ingevoerd door de gebruiker. Een hogere waarde zal worden verboden. ****764;236;113() For numerical and currency fields, you can determine a maximum value to impede the user to enter a higher value. Voor numerieke en valuta velden kunt u een maximum waarde bepalen om te voorkomen dat de gebruiker een hoger waarde invoert. ------------------------------- ****765;77;9(text:p)Time max. Max. tijd ------------------------------- ****766;69;111(help:help-text)For the time field, you can determine a time which can not be exceeded by another value introduced by the user. Voor het tijdveld kunt u een tijd bepalen welke niet kan worden overschreden door een andere waarde, ingevoerd door de gebruiker. ****766;197;124() For time fields, you can determine a time which can not be exceeded by the user. With this, a later date will be forbidden. Voor tijdvelden kunt u een tijd bepalen welke niet kan worden overschreden door de gebruiker. Hiermee zal een latere tijd worden verboden. ------------------------------- ****767;84;14(text:p)Multiselection Meervoudige selectie ------------------------------- ****768;69;57(help:help-text)Determine here, if a multiple entry selection is allowed. Bepaal hier of een meervoudige itemselectie wordt toegestaan. ****768;143;75() With list boxes you can determine if the user can select multiple entries. Voor Keuzelijsten kunt u bepalen of de gebruiker meerdere items kan selecteren. ------------------------------- ****769;79;15(text:p)Multiline Input Meerdere regels ------------------------------- ****770;69;146(help:help-text)With this property you can determine if you want the control field to accept a line break. With this, the text will be displayed in various lines. Met deze eigenschap kunt u bepalen of u wilt dat het controleveld een regeleinde moet accepteren. Hiermee zal de tekst op meerdere regels worden getoond. ****770;232;261() With text boxes and labels you can have a multiline text display. A line break can be done by either pressing the enter key or automatically at the border of the control field. As a default, line breaks are not accepted but, if you want to accept them, set the Met tekstvakken en titelvelden kunt u een meerregelige tekstweergave hebben. Een regeleinde kan worden gemaakt door óf drukken op de Enter-toets óf automatisch aan de rand van het controleveld. Als standaard worden regeleinden niet geaccepteerd, maar als u wilt dat ze worden geaccepteerd, stel in de ****770;525;16(text:span) Multiline Input Meerdere regels ****770;553;10() property. eigenschap. ------------------------------- ****771;77;9(text:p)Date min. Min. datum ------------------------------- ****772;69;98(help:help-text)For the date field, you can determine here a date to impede the user to introduce an earlier date. Voor het datumveld kunt u hier een datum bepalen die de gebruiker verhindert een eerdere datum in te voeren. ****772;184;148() With date fields you can enter a date which impedes the user to enter an earlier date. That is, the user will not be able to enter an earlier date. Voor datumvelden kunt u een datum intoetsen welke de gebruiker verhindert om een eerdere datum in te voeren. Dat betekent dat de gebruiker niet in staat zal zijn om een eerdere datum in te voeren. ------------------------------- ****773;78;10(text:p)Value min. Min. waarde ------------------------------- ****774;69;149(help:help-text)You can determine here a value for the control field to impede the user to enter a lesser value. That means that a lesser value will not be possible. U kunt hier een waarde bepalen voor het controleveld om te verhinderen dat de gebruiker een lagere waarde invoert. Dat houdt in dat een lagere waarde niet mogelijk zal zijn. ****774;235;112() For numerical and currency fields you can determine a minimum value to impede the user to enter a lesser value. Voor numerieke en valuta velden kunt u een minimum waarde bepalen om te verhinderen dat de gebruiker een lagere waarde invoert. ------------------------------- ****775;77;9(text:p)Time min. Min. tijd ------------------------------- ****776;69;97(help:help-text)In the time field, you can determine here a time to impede the user to introduce an earlier time. In het tijdveld kunt u hier een tijd bepalen om te verhinderen dat de gebruiker een eerdere tijd invoert. ****776;183;154() With time fields you can determine a time which impedes the user to enter an earlier time. With this, the user will not be able to enter an earlier time. Voor tijdvelden kunt u een tijd bepalen welke de gebruiker verhindert om een eerdere tijd in te voeren. Hiermee zal de gebruiker niet in staat zijn een eerdere tijd in te voeren. ------------------------------- ****777;86;16(text:p)Decimal accuracy Plaatsen achter de komma ------------------------------- ****778;69;88(help:help-text)Here you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point. Hier kunt u het aantal cijfers, getoond rechts van de decimale komma, bepalen. ****778;174;119() With numerical and currency fields you can determine the number of digits displayed to the right of the decimal point. Voor numerieke en valuta veld.en kunt u het aantal cijfers, getoond rechts van de decimale komma, bepalen. ------------------------------- ****794;90;4(text:p)Name Naam ------------------------------- ****795;69;55(help:help-text)Here you can determine the name for the control field. Hier kunt u de naam voor het controleveld bepalen. ****795;141;25()Each control field has a Elk controleveld heeft een ****795;198;5(text:span)Name Naam ****795;215;89()property so that the control field can be easily identified. The name will appear in the eigenschap zodat het controleveld gemakkelijk kan worden geidentificeerd. De naam zal verschijnen in de ****795;326;14(help:link)Form Navigator Formulier-navigator ****795;352;197() and with the name, the control field can be referred from a macro. A name is already entered in the default settings. The control field specifies this name using the field's label and number. en met de naam, kan naar het controleveld worden verwezen uit een macro. Een naam is reeds ingevoerd in de standaardinstellingen. Het controleveld specificeert deze naam met behulp van het veldlabel en getal. ------------------------------- ****805;44;77(text:p)If you work with macros, make sure that the names of the controls are unique. Als u werkt met macro's, zorg er dan voor dat de namen van de besturingselementen uniek zijn. ------------------------------- ****811;85;17(keyword)Grouping Controls Groeperen Besturingselementen ****811;143;17(keyword)Grouping Controls Groeperen Besturingselementen ****811;179;304(text:p)The name is not only used for the unambiguous designation of a control but also to group different controls that belong together functionally. To do so, you only need to give the same name to the fields: Controls with identical names form a group. Grouped elements can be represented visually by using a De naam wordt niet alleen gebruikt voor de ondubbelzinnige benoeming van een controleveld maar ook om verschillende besturingselementen die functioneel bij elkaar horen te groeperen. Om dit te doen, hoeft u alleen dezelfde naam aan de velden te geven: Besturingselementen met identieke namen vormen een groep. Gegroepeerde elementen kunnen visueel worden weergegeven met behulp van een ****811;530;11(help:link)Group Frame Groepskader ****811;553;1(). . ------------------------------- ****812;83;14(text:p)Navigation bar Navigatiebalk ------------------------------- ****813;69;129(help:help-text)You can determine here if you want the navigation bar to be displayed on the lower border of the table control (Yes) or not (No). U kunt hier bepalen of u wilt dat de navigatiebalk moet worden getoond op de onderrand van het tabelcontroleveld (Ja) of niet (Nee). ****813;215;103() Table controls normally have a navigation bar on the lower border. You are able to show it or hide it. Tabelcontrolevelden hebben normaal gesproken een navigatiebalk op de onderrand. U bent in staat die te tonen of te verbergen. ------------------------------- ****814;78;9(text:p)Read-only Alleen lezen ------------------------------- ****815;69;90(help:help-text)This is where you determine if the control is read-only (Yes) or if it can be edited (No). Hier bepaalt u of het controleveld Alleen lezen is (Ja) of dat het kan worden bewerkt (Nee). ****815;176;245() This property can be assigned to all controls in which the user can enter text. In a graphics field which adopts graphics from a database, if you assign the read-only property, the user will not be able to insert new graphics into the database. Deze eigenschap kan worden toegewezen aan alle besturingselementen waarin de gebruiker tekst kan invoeren. Als u aan een afbeeldingenveld, welke afbeeldingen overneemt uit een database, de Alleen lezen eigenschap toekent, zal de gebruiker niet in staat zijn om nieuwe afbeeldingen in de database in te voegen. ------------------------------- ****816;76;6(text:p)Border Kader ------------------------------- ****817;69;145(help:help-text)Here you can determine if the field's border should be displayed "Without frame", with a "3-D look" or "Flat". Hier kunt u bepalen of de veldrand moet worden getoond "Zonder kader", met een "3-D look" of "vlak". ****817;231;99() With control fields that have a frame, you can determine the border display on the form using the Voor controlevelden die een frame hebben, kunt u de randweergave op het formulier bepalen met behulp van de ****817;362;7(text:span)Border Kader ****817;381;35()property. You can select among the eigenschap. U kunt selecteren uit de ****817;425;76()"Without frame", "3-D look" or "Flat" options. "Zonder kader", "3-D look" of "vlak" opties. ------------------------------- ****818;101;5(text:p)Order Volgorde ------------------------------- ****819;72;4(help:help-text)The De ****819;108;5(text:span)Order Volgorde ****819;125;100() property sets the order in which the controls are focused in the formula if the Tab key is pressed. eigenschap stelt de volgorde in waarin de besturingselementen worden bezocht in het formulier als de Tabulatortoets wordt ingedrukt. ****819;242;190() If there are several controls in the formula, pressing the Tab key will move the focus to the next control. You can specify the order in which this occurs using an index to be copied under Als er verschillende besturingselementen in het formulier zijn, drukken op de Tabulatortoets zal de focus verplaatsen naar het volgende controleveld. U kunt de volgorde waarin dit gebeurt specificeren met behulp van een index die moet worden gekopieerd onder ****819;464;5(text:span)Order Volgorde ****819;481;65(). The index of the first control that the focus should have is 1. . De index van het eerste controleveld dat de focus moet hebben is 1. ------------------------------- ****829;44;4(text:p)The De ****829;80;5(text:span)Order Volgorde ****829;97;29() property does not exist for eigenschap zal niet bestaan voor ****829;168;15(help:link)Hidden Controls Verborgen besturingselementen ****829;195;74(). Graphic buttons and controls cannot be selected with the Tab key either. . Afbeeldingen-knoppen en -besturingselementen kunnen ook niet worden geselecteerd met de Tabulatortoets. ------------------------------- ****835;40;303(text:p)When creating a form, an index is automatically assigned to the control fields that are added to this form; every control field added is assigned an index increased by 1. If you change the index of a control, the indices of the other controls are updated automatically. Elements that cannot be focused ( Bij het maken van een formulier wordt automatisch een index toegewezen aan de controlevelden die in dit formulier worden gevoegd; elk toegevoegd controleveld wordt een index toegekend vermeerderd met 1. Als u de index van een controleveld verandert, worden de indexen van de andere besturingselementen automatisch vernieuwd. Elementen die niet kunnen worden bezocht ( ****835;379;7(help:link)Tabstop Tabstop ****835;398;93() = No) are also assigned a value. However, these controls are skipped when using the Tab key. = Nee) worden ook een waarde toegekend. Echter, deze besturingselementen worden overgeslagen bij gebruik van de Tabulatortoets. ------------------------------- ****836;40;72(text:p)You can also easily define the indices of the different controls in the U kunt ook gemakkelijk de indexen van de verschillende besturingselementen definiëren in het ****836;166;9(text:span)Tab Order Volgorde van activering... ****836;199;8() dialog. dialoogvenster. ------------------------------- ****837;102;15(text:p)Reference value Referentiewaarde ------------------------------- ****838;69;226(help:help-text)Here you can enter a reference value for the web form, which will be remitted to a server when sending the form. With database forms, the value entered here will be written in the database field, assigned to the control field. Hier kunt u een referentiewaarde voor het webformulier invoeren, welke zal worden weggelaten bij het zenden van het formulier naar een server. Voor databaseformulieren, zal de hier ingevoerde waarde worden geschreven in het databaseveld, toegewezen aan het controleveld. ****838;312;250() You can assign a reference value to option buttons and check boxes. The reference value will be remitted to a server when sending the web form. With database forms the value entered here will be written in the database assigned to the control field. U kunt een referentiewaarde toekennen aan optieknoppen en markeervelden. De referentiewaarde zal worden weggelaten bij het zenden van het webformulier naar een server. Voor databaseformulieren zal de hier ingevoerde waarde worden geschreven in de database toegewezen aan het controleveld. ------------------------------- ****839;33;30(text:p)Reference values for Web forms Referentiewaarden voor Webformulieren ------------------------------- ****840;40;360(text:p)Reference values are useful if you design a Web form and the information on the status of the control is to be transmitted to a server. If the control is clicked by the user, the corresponding reference value is sent to the server. If you specify no reference value, "ON" is transmitted when sending the form if the control was activated by the user. Referentiewaarden zijn nuttig als u een Webformulier ontwerpt en de informatie over de status van het controleveld moet worden verstuurd naar een server. Als het controleveld wordt geklikt door de gebruiker, wordt de overeenkomstige referentiewaarde verzonden naar de server. Als u geen referentiewaarde specificeert , "ON" wordt verzonden bij het zenden van het formulier als het controleveld was geactiveerd door de gebruiker. ------------------------------- ****841;40;384(text:p)If you have two control fields for the options "feminine" and "masculine", and assign a reference value of, for example, 1 to the field "feminine" and the value 2 to the "masculine" field, the value 1 is transmitted to the server if a user clicks the "feminine" field and value 2 is sent if the "masculine" field is clicked. Als u twee controlevelden heeft voor de opties "vrouwelijk" en "mannelijk" en een referentiewaarde toekent van, bijvoorbeeld, 1 aan het veld"vrouwelijk" en de waarde 2 aan het "mannelijk" veld, wordt de waarde 1 verzonden naar de server als een gebruiker klikt op het "vrouwelijk"veld en waarde 2 wordt verzonden als het "mannelijk"veld is geklikt. ------------------------------- ****842;40;155(text:p)If you assign no reference value, "ON" is sent for every activated control; if the two fields "feminine" and "masculine" are Als u geen referentiewaarde toekent, "ON" wordt verzonden voor elk geactiveerd controleveld; als de twee velden "vrouwelijk" en "mannelijk" zijn ****842;235;7(help:link)grouped gegroepeerd ****842;254;261(), "ON" is transmitted for the group if one of the fields was clicked. Therefore, you should make sure to define reference values in the grouping if the transmitted information "ON" is not sufficient to characterize the state of the controls. , "ON" wordt verzonden voor de groep als één van de velden was geklikt. Daarom, moet u zeker referentiewaarden definiëren in de groep als de verstuurde informatie "ON" niet voldoende is om de status van de besturingselementen te karakteriseren. ------------------------------- ****843;33;35(text:p)Reference values for database forms referentiewaarden voor databaseformulieren ------------------------------- ****844;40;435(text:p)For database forms, you can also characterize the status of an option or a check box by a reference value, storing it in the database. If you have a set of three options, for example "in progress", "completed", and "resubmission", with the respective reference values, "ToDo", "OK", and "RS", these reference values appear in the database if the respective option is clicked. Voor databaseformulieren kunt u ook de status van een optieveld of een markeerveld karakteriseren door een referentiewaarde op te slaan in de database. Als u een verzameling van drie opties heeft, bijvoorbeeld "in behandeling", "voltooid", en "gecontroleerd", met de respectievelijke referentiewaarden, "Doen", "Klaar", en "OK", verschijnen deze referentiewaarden in de database als de respectievelijke optie werd geklikt. ------------------------------- ****845;106;14(text:p)Default status Standaardstatus ------------------------------- ****846;72;80(help:help-text)With this property you can specify if an option or a mark is defined by default. Met deze eigenschap kunt u specificeren of een optieveld of een markeerveld standaard wordt gedefinieerd. ****846;179;57()When you load the document, this status will be accepted. Wanneer u het document laadt, zal deze status worden geaccepteerd. ------------------------------- ****847;40;6(text:p)For a Voor een ****847;94;10(help:link)reset type Reset-type ****847;116;97() button, you hereby define the state of the control if the reset button is activated by the user. knop, definieert u hiermee de toestand van het controleveld als de Reset-knop wordt geactiveerd door de gebruiker. ------------------------------- ****848;40;4(text:p)For Voor ****848;84;7(help:link)grouped gegroepeerde ****848;103;94() option fields, the state of the group corresponding to the default setting is defined by the optievelden, wordt de toestand van de groep, overeenkomstig de standaardinstelling, gedefinieerd door de ****848;229;14(text:span)Default Status Standaardstatus ****848;255;10() property. eigenschap. ------------------------------- ****849;116;17(text:p)Default selection Standaardselectie ------------------------------- ****850;69;58(help:help-text)Determine which list box entry is to be marked as default. Vastleggen welke keuzelijst-item moet worden aangeduid als standaard. ****850;144;47() Use this list box property to determine which Gebruik deze keuzelijsteigenschap om te bepalen welk ****850;223;10(text:span)list entry lijstitem ****850;245;152() is to be selected as the default. When the document is loaded, this defined condition is presumed, The first list entry is numbered 0, the next 1, etc. moet worden geselecteerd als standaard. Als het document wordt geladen, wordt deze gedefinieerde voorwaarde verondersteld. Het eerste lijstitem wordt genummerd 0, het volgende 1, etc. ------------------------------- ****851;40;6(text:p)For a Voor een ****851;94;10(help:link)reset type Reset-type ****851;116;112() button, an entry selected here defines the status of the list box if the reset button is activated by the user. knop, een hier geselecteerd item definieert de status van de keuzelijst als de Reset-knop wordt geactiveerd door de gebruiker. ------------------------------- ****852;195;13(text:p)Default value Standaardwaarde ------------------------------- ****853;72;85(help:help-text) With the default value determine which entry in the control field is set by default. Met de standaardwaarde bepaalt u welk item in het controleveld standaard wordt ingesteld. ****853;174;100() For example, the standard entry will be accepted when a form is opened or when new data is entered. Bijvoorbeeld, het standaarditem zal worden geaccepteerd als een formulier wordt geopend of wanneer nieuwe gegevens worden ingevoerd. ------------------------------- ****854;40;6(text:p)For a Voor een ****854;94;10(help:link)reset type Reset-type ****854;116;107() button, an entry made here defines the status of the control if the reset button is activated by the user. knop, een hier gemaakt item definieert de status van het controleveld als de Reset-knop wordt geactiveerd door de gebruiker. ------------------------------- ****855;40;164(text:p)In particular, in the case of date and time fields, the current date or the current time in the form is indicated as a default if no other default value is defined. Meer bepaald, in geval van datum en tijd velden, de huidige datum of de huidige tijd in het formulier wordt aangegeven als de standaardwaarde als er geen andere standaardwaarde wordt gedefinieerd. ------------------------------- ****856;84;14(text:p)Default button Standaardknop ------------------------------- ****857;69;95(help:help-text)With this property you specify that this button will be operated when you press the Return key. Met deze eigenschap specificeert u dat deze knop zal worden gebruikt als u drukt op de Enter-toets. ****857;181;226()In a dialog or form with several buttons, one of them will be operated when you press the Return key. If you open the dialog or form and do not carry out any further action, the button with this property is the default button. In een dialoogvenster of formulier met verschillende knoppen, zal één van ze worden gebruikt als u drukt op de Enter-toets. Als u het dialoogvenster of formulier opent en niet een willekeurige verdere actie uitvoert, wordt de knop met deze eigenschap de standaardwaarde knop. ------------------------------- ****867;44;85(text:p)This property should always be assigned only for a single button within the document. Deze eigenschap moet altijd worden toegekend aan slechts één enkele knop binnen het document. ------------------------------- ****873;40;137(text:p)In the case of Web page forms, you might come across this property in search masks. These are edit masks that contain a text field and a In geval van Webpagina-formulieren zou u deze eigenschap in zoekmaskers tegen kunnen komen. Dit zijn Invoervensters die een tekstveld bevatten en een ****873;225;11(help:link)Submit Type Submit-type ****873;248;242() button. The search term is entered in the text field and the search is started by a activating the button. If the button is defined as the default button, however, simply hit Enter after entering the search term in order to start the search. knop. De zoekterm wordt ingevoerd in het tekstveld en de zoekoperatie wordt begonnen door de knop te activeren. Als de knop wordt gedefinieerd als standaardknop, echter, druk eenvoudigweg Enter na het invoeren van de zoekterm om de zoekoperatie te starten. ------------------------------- ****874;86;13(text:p)Prefix symbol Valutateken vooraan ------------------------------- ****875;72;124(help:help-text)Use this field to determine if the currency symbol is to be displayed before or after the number when using currency fields. Gebruik dit veld om te bepalen of het valutasymbool moet worden getoond vóór of na het getal bij gebruik van valutavelden. ****875;213;58() The default setting is currency symbols are not prefixed. De standaardinstelling is dat valutatekens niet vooraan staan. ------------------------------- ****876;96;7(text:p)Tabstop Tabstop ------------------------------- ****877;72;4(help:help-text)The De ****877;108;8(text:span)Tabstop Tabstop ****877;128;72()property determines if a control field can be selected with the tab key. eigenschap bepaalt of een controleveld kan worden geselecteerd met de tabulatortoets. ****877;217;37() The following options are available: De volgende opties zijn beschikbaar: ------------------------------- ****884;46;7(text:p)Default Standaard ------------------------------- ****887;46;118(text:p)The control field behaves as expected. For example, a caption is not selected as the default, whereas a text field is. Het controleveld gedraagt zich zoals verwacht. Bijvoorbeeld, een bijschrift wordt niet standaard geselecteerd, terwijl een tekstveld dat wel wordt. ------------------------------- ****893;45;2(text:p)No Geen ------------------------------- ****896;45;76(text:p)When using the tab key, focusing skips the control. The value defined under Bij gebruik van de tabulatortoets, wordt het controleveld overgeslagen. De waarde gedefinieerd onder ****896;193;5(text:span)Order Volgorde ****896;222;9() is kept. wordt aangehouden. ------------------------------- ****901;45;3(text:p)Yes Ja ------------------------------- ****904;45;45(text:p)The control can be selected with the Tab key. Het controleveld kan worden geselecteerd met de Tabulatortoets. ------------------------------- ****909;85;19(text:p)Thousands Separator Scheidingsteken voor duizendtallen ------------------------------- ****910;69;72(help:help-text)If you want to insert a thousands separator, select here the Yes option. Als u een scheidingsteken voor duizendtallen wilt invoegen, selecteren hier de Ja-optie. ****910;158;100() With numerical and currency fields you can determine if thousands separators should be used or not. Met numerieke en valuta velden kunt u bepalen of duizendtallen scheidingstekens zouden moeten worden gebruikt of niet. ------------------------------- ****926;92;5(text:p)Label Titelveld ------------------------------- ****927;69;93(help:help-text)The Label property sets the label of the control field which should be displayed in the form. De Titelveld-eigenschap stelt het label van het controleveld in, welk moet worden getoond in het formulier. ****927;179;209() The Label property sets the label of the control field which should be displayed in the form. With the table control columns, this property determines the visible label or the column header of the data field. De Titelveld-eigenschap stelt het label van het controleveld in, welk moet worden getoond in het formulier. Bij de tabelcontroleveld-kolommen bepaalt deze eigenschap het zichtbare label of de kolomkop van het gegevensveld. ------------------------------- ****928;40;65(text:p)When you create a new control, the description predefined in the Wanneer u een nieuw controleveld creëert, de voorgedefinieerde beschrijving in de ****928;170;4(text:span)Name Naam ****928;198;186() property is used as the default for labeling the control. The label consists of the control field name and an integer numbering the control, i.e., CommandButton1, for example. With the eigenschap wordt gebruikt als standaard voor de aanduiding van het controleveld. Het label bestaat uit de controleveldnaam en een getal voor het controleveld, d.w.z., CommandButton1, bijvoorbeeld. Met de ****928;416;5(text:span)Titel Titel ****928;433;217() property, you can assign another description to the control so that the label reflects the function of the control. Change this entry in order to assign an expressive label to the control that is visible to the user. eigenschap, kunt u een ander beschrijving aan het controleveld toekennen zodat het label de functie van het controleveld weergeeft. Verander dit item om een expressieve aanduiding aan het controleveld toe te kennen die zichtbaar is voor de gebruiker. ------------------------------- ****929;62;32(keyword)multi-line titles; form function meerregelige titels; formulierfunctie ****929;135;32(keyword)multi-line names; form functions meerregelige namen; formulierfuncties ****929;208;24(keyword)form objects; multi-line formulierobjecten; meerregelig ****929;251;117(text:p)To have a multi-line title, open the field using the arrow buttons. You can enter a line break via the shortcut keys Om een meerregelig titel te hebben, open het veld met behulp van de pijlknoppen. U kunt een regeleinde invoeren via de sneltoetsen ****929;422;7(text:p)Command Command ****929;455;4()Ctrl Ctrl ****929;488;7()+Enter. +Enter. ------------------------------- ****939;44;4(text:p)The De ****939;80;5(text:span)Title Titel ****939;97;175() property is only used for labeling a form element in the interface visible to the user. If you work with macros, note that, at runtime, a control is always addressed via the eigenschap wordt slechts gebruikt voor aanduiding van een formulierelement in de interface zichtbaar naar de gebruiker. Als u werkt met macro's, let erop dat, voor runtime, een controleveld altijd wordt geadresseerd via de ****939;304;4(text:span)Name Naam ****939;320;10() property. eigenschap. ------------------------------- ****945;95;3(text:p)URL URL ------------------------------- ****946;69;119(help:help-text)Enter here the URL address for a "URL" button type. This address will be downloaded if the button is pressed. Voer hier het URL-adres in voor een "URL"-knoptype. Dit adres zal worden gedownload als de knop wordt ingedrukt. ****946;205;6() With Voor ****946;259;8(help:link)Type URL UR-type ****946;279;37() buttons enter the URL address under knoppen toets het URL-adres in onder ****946;348;3(text:span)URL URL ****946;363;120(). This address will be downloaded by clicking the button. This could be a file, a new form or a website in the internet. . Dit adres zal worden gedownload door te klikken op de knop. Dit kan een bestand, een nieuw formulier of een website op het internet zijn. ------------------------------- ****947;40;112(text:p)If you move the mouse over the button in User mode, the URL appears as the extended tip, provided that no other Als u de muis boven de knop verplaatst, in Gebruiker modus, verschijnt de URL als de uitgebreide tip, vooropgesteld dat geen andere ****947;190;9(help:link)Help text Helptekst ****947;211;13() was entered. werd ingevoerd. ------------------------------- ****948;108;19(text:p)Vertical scroll bar Verticale beeldschuifbalk ------------------------------- ****949;69;84(help:help-text)Determine here, if the text box should have a vertical scroll bar (Yes) or not (No). Bepaal hier of het tekstvak een verticaal schuifbalk (Ja) moet hebben of niet (Nee). ****949;170;23() Text boxes can have a Tekstvakken kunnen hebben een ****949;243;11(help:link)horizontal horizontale ****949;266;110()and a vertical scroll bar. If the text should have a vertical scroll bar, simply select "Yes" in the en een verticale schuifbalk. Als de tekst een verticale schuifbalk moet hebben, eenvoudigweg selecteer "Ja" in de ****949;408;20(text:span) Vertical scroll bar Verticale beeldschuifbalk ****949;440;10() property. eigenschap. ------------------------------- ****950;84;15(text:p)Currency symbol Valutasymbool ------------------------------- ****951;69;43(help:help-text)You can enter here a character or a string U kunt hier een teken of een tekenreeks invoeren ****951;121;24(help:help-text)for the currency symbol. voor het valutasymbool. ****951;162;105() In the Currency Field you can pre-define the currency symbol by entering the character or string in the In het Valutaveld kunt u het valutasymbool voordefiniëren door het teken of tekenreeks in te voeren in de ****951;299;15(text:span)Currency symbol Valutasymbool ****951;326;10() property. eigenschap. ------------------------------- ****952;82;5(text:p)Value Waarde ------------------------------- ****953;69;75(help:help-text)Here, you can enter the data which should be adopted by the hidden control. Hier kunt u de gegevens intoetsen welke zouden moeten worden aangenomen door het verborgen controleveld. ****953;161;5() In a In een ****953;208;15(help:link) hidden control verborgen controleveld ****953;235;8(), under , onder ****953;275;5(text:span)Value Waarde ****953;292;129(), you can enter the data which has to be adopted by the hidden control. This data will be also transferred when sending the form. , kunt u de gegevens intoetsen welke moet worden aangenomen door het verborgen controleveld. Deze gegevens zullen ook worden overgedragen bij het zenden van het formulier. ------------------------------- ****954;79;19(text:p)Password characters Wachtwoordtekens ------------------------------- ****955;69;180(help:help-text)If the text box is used as a password input, enter here the character's ASCII-code. This code should be displayed instead of the characters typed by the user for the password. Als het tekstvak wordt gebruikt als een wachtwoordinvoer, toets hier de karakter-ASCII-code. Deze code moet worden getoond in plaats van de door de gebruiker getypte tekens voor het wachtwoord. ****955;266;144() If the user should enter a password you can determine the characters that will be displayed instead of the characters typed by the user. Under Als de gebruiker een wachtwoord moet intoetsen kunt u de tekens bepalen die zullen worden getoond in plaats van de door de gebruiker getypte tekens. Onder ****955;442;19(text:span)Password characters Wachtwoordtekens ****955;473;86(), enter the ASCII code of the desired character. You can use the values from 0 to 255. , toets de ASCII-code in van het gewenste teken. U kunt de waarden van 0 tot 255 gebruiken. ------------------------------- ****965;44;127(text:p)The characters corresponding to certain ASCII codes can be seen in the Special Character dialog (Paste - Special Character...). De tekens komen overeen met bepaalde ASCII-codes die kunnen worden bekeken in het Speciale tekens-dialoogvenster (Invoegen - Special tekens...). ------------------------------- ****971;105;12(text:p)Literal mask Tekenmasker ------------------------------- ****972;69;131(help:help-text)The literal mask will be defined here. The literal mask contains the initial values and is always visible after downloading a form. Het tekenmasker zal hier worden gedefinieerd. Het tekenmasker bevat de beginwaarden en is altijd zichtbaar na het laden van een een formulier. ****972;217;166() With masked fields you should determine a literal mask. It contains the initial values and is always visible after downloading a form. Using a character code for the Met gemaskeerde velden moet u een tekenmasker bepalen. Het bevat de beginwaarden en is altijd zichtbaar na het laden van een formulier. Met gebruik van een tekencode voor het ****972;424;10(help:link) Edit mask Invoervenster ****972;446;76(), you can determine the entries that the user can enter in the masked field. , kunt u de items bepalen die de gebruiker kan intoetsen in het gemaskeerde veld. ------------------------------- ****982;44;201(text:p)The length of the literal mask should always correspond to the length of the edit mask. If this is not the case, the edit mask is either cut off or filled with blanks up to the length of the edit mask. De lengte van het tekenmasker moet altijd overeenkomen met de lengte van het invoervenster. Als dit niet het geval is, wordt het invoervenster óf afgeknipt óf opgevuld met lege ruimte tot de lengte van het invoervenster. ------------------------------- ****988;74;13(text:p)Character set Tekenset ------------------------------- ****989;69;109(help:help-text)You can select a character set here. This character set will be used to format the text in the control field. U kunt hier een tekenset selecteren. Deze tekenset zal worden gebruikt om de tekst in het controleveld op te maken. ****989;195;62() For control fields which have a visible text in the form or a Voor controlevelden welke een zichtbare tekst in het formulier hebben of een ****989;291;6(help:link) title titel ****989;309;94(), you can select a character set which will be used to display the text in the form. Click the , kunt u een tekenset selecteren welke zal worden gebruikt om de tekst in het formulier te tonen. Klik de ****989;435;4(text:span) ... ... ****989;451;22() button to access the knop om toegang te krijgen tot het ****989;527;5(text:span)Font Lettertype ****989;556;153()dialog which enables you to define the font. The selected character set will be used to name control fields. In a table control field, the character set dialoogvenster, dat u het lettertype laat definiëren. De geselecteerde tekenset zal worden gebruikt om controlevelden te benoemen. In een tabelcontroleveld, de tekenset ****989;718;115()determines the data display. In this dialog, you can also set the color for the text display inn the control field. bepaalt de gegevensweergave. In dit dialoogvenster kunt u ook de kleur voor de tekstweergave in het controleveld instellen. ------------------------------- ****990;79;10(text:p)Row height Rijhoogte ------------------------------- ****991;69;72(help:help-text)Determine here the row height (in millimeters) in a table control field. Bepaal hier de rijhoogte (in millimeters) in een tabelcontroleveld. ****991;158;74() In table control fields, you can determine the row height in millimeters. In tabelcontrolevelden kunt u de rijhoogte in millimeters bepalen. ------------------------------- ****992;80;11(text:p)Time Format Tijdopmaak ------------------------------- ****993;69;55(help:help-text)You can define the desired format for the time display. U kunt de gewenste opmaak voor de tijdweergave definiëren. ****993;141;73() With time fields you can define the desired format for the time display. Voor tijdvelden kunt u de gewenste opmaak voor de tijdweergave definiëren. ------------------------------- ****1009;73;9(text:p)Help text Verdere informatie ------------------------------- ****1010;69;86(help:help-text)Here you can enter additional information or a descriptive text for the control field. Hier kunt u aanvullende informatie of een omschrijvende tekst voor het controleveld invoeren. ****1010;172;292() In each control field you can enter additional information or a descriptive text for the control field. This property helps the programmer to save additional information which can be used in the program code. This field can be used, for example, for variables or other evaluation parameters. In elke controleveld kunt u aanvullende informatie of een omschrijvende tekst voor het controleveld intoetsen. Deze eigenschap helpt de programmeur om aanvullende informatie op te slaan welke kan worden gebruikt in de programmacode. Dit veld kan worden gebruikt, bijvoorbeeld, voor variabelen of andere evaluatieparameters. ####Text\COMMON\02\01170102.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Data Gegevens ------------------------------- ****224;59;4(help:link)Data Gegevens ****225;40;75(text:p)In this tab page you can assign a data source to the selected form element. Op deze tabpagina kunt u een gegevensbron toekennen aan het geselecteerde formulierelement. ------------------------------- ****237;44;73(text:p)For forms with database links, the associated database is defined in the Voor formulieren met databasekoppelingen wordt de geassocieerde database gedefinieerd in de ****237;139;15(help:link)Form Properties Formuliereigenschappen ****237;166;46(). You will find the functions for this on the . U kunt de functies hiervoor vinden op de ****237;266;4(text:span)Data Gegevens ****237;294;5() tab. tab. ------------------------------- ****242;40;29(text:p)The possible settings of the De mogelijke instellingen van de ****242;101;4(text:span)Data Gegevens ****242;117;166() tab of a control depend on the respective control. You will only see the options that make sense for the current control. There are the following fields on this tab: tab van een controleveld hangen af van het respectievelijke controleveld. U zult alleen de opties zien die betrekking hebben op het huidige controleveld. U vindt de volgende velden op deze tab: ------------------------------- ****243;83;10(text:p)Data field Gegevensveld ------------------------------- ****244;69;95(help:help-text)Enter here the table form field to which the data content of the control field should refer to. Voer hier het tabelveld in waar de gegevensinhoud van het controleveld naar moet verwijzen. ****244;181;79() With database forms you can relate single control fields with the data fields. Met databaseformulieren kunt u enkele controlevelden verbinden met de gegevensvelden. ------------------------------- ****245;40;38(text:p)There are the following possibilities. Er zijn de volgende mogelijkheden. ------------------------------- ****248;35;46(text:p)1st Case: There is only one table in the form. 1e Geval: Er is slechts één tabel in het formulier. ------------------------------- ****251;35;6(text:p)Under Onder ****251;73;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****251;95;82(), you specify the field of the form table whose contents you want to be displayed. , specificeert u het veld van de formuliertabel waarvan u de inhoud getoond wilt hebben. ------------------------------- ****254;35;75(text:p)2nd Case: The control belongs to a subform that is created by an SQL query. 2e Geval: het controleveld hoort bij een subformulier dat is gemaakt door een SQL-query. ------------------------------- ****257;35;6(text:p)Under Onder ****257;73;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****257;95;85(), you specify the field of the SQL statement whose contents you want to be displayed. , specificeert u het veld van het SQL-argument waarvan u de inhoud getoond wilt hebben. ------------------------------- ****262;35;29(text:p)3rd Case (only in the case of 3e Geval (alleen in geval van ****262;111;10(help:link)List Boxes Combinatievelden ****262;133;2()): ): ------------------------------- ****265;35;141(text:p)For combo boxes, the field of the current form table in which the values entered or selected by the user should be stored is specified under Voor combinatievelden wordt het veld van de actuele formuliertabel, waarin de waarden ingevoerd of geselecteerd door de gebruiker zouden moeten worden opgeslagen, gespecificeerd onder ****265;208;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****265;230;106(). (The values displayed in the list of the combo box are based on an SQL statement which is entered under . (De waarden, getoond in de lijst van het combinatieveld, worden gebaseerd op een SQL argument dat wordt ingevoerd onder ****265;368;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****265;393;2().) .) ------------------------------- ****268;35;29(text:p)4th Case (only in the case of 4e Geval (alleen in geval van ****268;105;10(help:link)List Boxes Keuzelijsten ****268;127;132()): The form table does not contain the data to be displayed but rather a table linked to the form table through a common data field. ): De formuliertabel zal niet de gegevens bevatten die worden getoond maar eerder een tabel gekoppeld aan de formuliertabel door een gemeenschappelijk gegevensveld. ------------------------------- ****271;35;260(text:p)If you want a list field to display data from a table that is linked to the current form table, specify the field of the form table that the file content of the list field refers to or the database field that controls the display of the data in the form under Als u wilt dat een keuzelijstveld de gegevens uit een tabel toont die is gekoppeld aan de actuele formuliertabel, specificeer het veld van de formuliertabel dat verwijst naar de bestandsinhoud van het lijstveld of het databaseveld dat de weergave bepaalt van de gegevens in het formulier onder ****271;327;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****271;349;292(). This data field provides the link to the other table if both tables can be linked through a common data field. It is usually a data field in which unique identification numbers are stored. (The data field whose contents is to be displayed in the form is specified by an SQL statement under . Dit gegevensveld biedt de koppeling naar de andere tabel als beide tabellen kunnen worden gekoppeld door een gemeenschappelijk gegevensveld. Het is doorgaans een gegevensveld waarin unieke identificatiegetallen worden opgeslagen. (Het gegevensveld waarvan de inhoud moet worden getoond in het formulier wordt gespecificeerd door een SQL argument onder ****271;673;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****271;698;2().) .) ------------------------------- ****274;40;135(text:p)List boxes work with references. They can either be implemented with linked tables by SQL statements (4th Case) or through value lists: Keuzelijsten werken met verwijzingen. Zij kunnen óf worden geïmplementeerd met gekoppelde tabellen door SQL argumenten (4e Geval) óf door waardenlijsten: ------------------------------- ****275;62;19(keyword)controls; reference besturingselementen; verwijzing ****275;132;32(text:span)References through linked tables Verwijzingen door gekoppelde tabellen ****275;209;16(text:span)(SQL statements) (SQL argumenten) ------------------------------- ****276;40;192(text:p)If you want a list field to display data of a database table that is linked to the table on which the form is based by a common data field, the link field of the form table is specified under Als u wilt dat een keuzelijstveld gegevens toont uit een databasetabel die is gekoppeld aan de tabel waarop het formulier is gebaseerd door een gemeenschappelijk gegevensveld, het koppelingsveld van de formuliertabel wordt gespecificeerd onder ****276;264;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****276;286;1(). . ------------------------------- ****277;40;140(text:p)The link is done with a SQL Select, which, in the case of the selected option "SQL" or "Native SQL", is specified under De koppeling wordt gemaakt met een SQL Select, welke, in geval van de geselecteerde optie "SQL" of "SQL [Native]", wordt gespecificeerd onder ****277;212;21(text:span)Type of List Contents Soort Lijstinhoud, ****277;245;14() in the field in het veld ****277;291;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****277;316;173(). If customer names (managed in the "Customer" table) are to be displayed in the form (associated table: "Order"), the SQL statement can read as follows: . Als klantnamen (beheerd in de "Klant" tabel) moeten worden getoond in het formulier (geassocieerde tabel: "Order"), kan het SQL argument als volgt worden gelezen: ------------------------------- ****278;40;47(text:p)SELECT CustomerName, CustomorNo FROM Customers, SELECT KlantNaam, KlantNr FROM Klanten, ------------------------------- ****279;40;230(text:p)where "CustomerName" is the data field from the linked table "Customers" and "CustomerNo" is the field of the table "Customers" that is linked to the field of the form table specified under waar "KlantNaam" het gegevensveld is uit de gekoppelde tabel "Klanten" en "KlantNr" het veld is uit de tabel "Klanten" die is gekoppeld aan het veld van de formuliertabel gespecificeerd onder ****279;302;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****279;324;1(). . ------------------------------- ****280;104;28(text:span)References Using Value Lists Verwijzingen met behulp van waardenlijsten ------------------------------- ****281;40;230(text:p)For list boxes, you can use value lists. Value lists are lists that define reference values. This way, the control in the form does not directly display the content of a database field but rather values assigned in the value list. Voor keuzelijst, kunt u waardenlijsten gebruiken. Waardenlijsten zijn lijsten die referentiewaarden definiëren. Op deze manier zal het controleveld in het formulier niet direct de inhoud van een databaseveld weergeven maar de waarden toegekend in de waardenlijst. ------------------------------- ****282;40;122(text:p)If you work with reference values of a value list, you do not see the contents of the data field that you specified under Als u werk met referentiewaarden van een waardenlijst, ziet u niet de inhoud van het gegevensveld dat u specificeerde onder ****282;194;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****282;216;99() in the form but rather the assigned values: If you chose the "Value List" option on the in het formulier maar de toegekende waarden: Als u koos de "Waardenlijst" optie op de ****282;347;4(text:span)Data Gegevens ****282;363;11() tab under tab onder ****282;406;21(text:span)Type of List Contents Soort Lijstinhoud ****282;439;78() and assigned a reference value to the visible list entries in the form under en een referentiewaarde heeft toegekend aan de zichtbare lijstitems in het formulier onder ****282;549;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****282;574;25() (which you enter in the (welke u intoetst in de ****282;675;7(text:span)General Algemeen ****282;706;212() tab), then the reference values are compared with the data content of the given data field. If a reference value corresponds to the content of a data field, the associated list entries are displayed in the form. tab), dan worden de referentiewaarden vergeleken met de gegevensinhoud van het opgegeven gegevensveld. Als een referentiewaarde overeenkomt met de inhoud van een gegevensveld, worden de geassocieerde lijstitems getoond in het formulier. ------------------------------- ****283;103;12(keyword)bound column gebonden veld ****283;156;22(keyword)controls; bound fields besturingselementen; gebonden veld ****283;197;12(text:p)Bound column Gebonden veld ------------------------------- ****284;69;100(help:help-text)Using an index, specify here the table field or table SQL query linked to the field (provided under Met behulp van een index, specificeert u hier het tabelveld of SQL-query-tabel gekoppeld aan het veld (opgegeven onder ****284;201;10(text:span)Field name Gegevensveld ****284;223;43()). The possible values are 0, 1, 2, 3, etc. ). De mogelijke waarden zijn 0, 1, 2, 3, etc. ------------------------------- ****285;40;98(text:p)This property for list fields defines which data field of a linked table is displayed in the form. Deze eigenschap voor keuzelijstvelden definieert welk gegevensveld van een gekoppelde tabel wordt getoond in het formulier. ------------------------------- ****286;40;105(text:p)If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the Als een keuzelijst in het formulier de inhoud moet weergeven van een tabel gekoppeld aan de formuliertabel, definieer dan in het ****286;177;21(text:span)Type of List Contents Soort Lijstinhoud ****286;210;98() field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the veld of de weergave wordt bepaald door een SQL-commando of dat de (gekoppelde) tabel wordt bezocht. Met de ****286;340;12(text:span)Bound Column Gebonden veld ****286;364;150() property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked. Possible values are 0, 1, 2, 3, etc. eigenschap, gebruikt u een index om te specificeren aan welk gegevensveld van de query of van de tabel het lijstveld wordt gekoppeld. Mogelijke waarden zijn 0, 1, 2, 3, etc. ------------------------------- ****296;44;13(text:p)The property De eigenschap ****296;89;12(text:span)Bound Column Gebonden veld ****296;113;179() makes only sense for forms that are used to access more than one table. If the form is based on only one table, the field to be displayed in the form is specified directly under maakt is alleen zinvol voor formulieren die worden gebruikt om toegang te krijgen tot meer dan één tabel. Als het formulier is gebaseerd op slechts één tabel, wordt het veld dat getoond moet worden in het formulier gespecificeerd direct onder ****296;324;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****296;346;176(). However, if you want the list field to display data of a table that is linked to the current table over a common data field, the linked data field is defined by the property . Echter, als u wilt dat het lijstveld gegevens toont uit een tabel die is gekoppeld aan de actuele tabel via een gemeenschappelijk gegevensveld, wordt het gekoppelde gegevensveld gedefinieerd door de eigenschap ****296;554;12(text:span)Bound Column Gebonden veld ****296;578;1(). . ------------------------------- ****302;40;49(text:p)If you selected the "SQL" option under Als u heeft geselecteerd de "SQL"-optie onder ****302;121;21(text:span)Type of List Contents Soort lijstinhoud ****302;154;176(), for example, the SQL command determines the index to be specified. Example: If an SQL command of the "SELECT Field1, Field2 FROM tablename" form is specified under , bijvoorbeeld, bepaalt het SQL-commando hoe de index moet worden gespecificeerd. Voorbeeld: Als een SQL-commando van de "SELECT Veld1, Veld2 FROM tabelnaam"-vorm wordt gespecificeerd onder ****302;362;12(text:span)List Content Lijstinhoud ****302;386;8(), it is: , het is: ------------------------------- ****309;44;12(text:p)Bound column Gebonden veld ------------------------------- ****312;44;4(text:p)Link Koppeling ------------------------------- ****318;43;1(text:p)0 0 ------------------------------- ****321;43;77(text:p)The database field "Field1" is linked to the field specified under Het databaseveld "Veld1" wordt gekoppeld aan het veld gespecificeerd onder ****321;152;10(text:span)Data field Gegevensveld ****321;174;1(). . ------------------------------- ****326;43;1(text:p)1 1 ------------------------------- ****329;43;77(text:p)The database field "Field2" is linked to the field specified under Het database veld "Veld2" wordt gekoppeld aan het veld gespecificeerd onder ****329;152;10(text:span)Data field Gegevensveld ****329;174;1(). . ------------------------------- ****334;40;51(text:p)If you selected the "Table" option under Als u heeft geselecteerd de "Tabel"-optie onder ****334;123;21(text:span)Type of List Contents Soort lijstinhoud ****334;156;104(), the table structure defines the index to be specified. Example: If a database table is selected under , definieert de tabelstructuur hoe de index moet worden gespecificeerd. Voorbeeld: Als een databasetabel is geselecteerd onder ****334;292;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****334;317;8(), it is: , het is: ------------------------------- ****341;44;12(text:p)Bound column Gebonden veld ------------------------------- ****344;44;4(text:p)Link Koppeling ------------------------------- ****350;43;1(text:p)0 0 ------------------------------- ****353;43;67(text:p)The 1st column of the table is linked to the field specified under De eerste kolom van de tabel wordt gekoppeld aan het veld gespecificeerd onder ****353;142;10(text:span)data field gegevensveld ****353;164;1(). . ------------------------------- ****358;43;1(text:p)1 1 ------------------------------- ****361;43;67(text:p)The 2nd column of the table is linked to the field specified under De tweede kolom van de tabel wordt gekoppeld aan het veld gespecificeerd onder ****361;142;10(text:span)data field gegevensveld ****361;164;1(). . ------------------------------- ****366;43;1(text:p)2 2 ------------------------------- ****369;43;67(text:p)The 3rd column of the table is linked to the field specified under De derde kolom van de tabel wordt gekoppeld aan het veld gespecificeerd onder ****369;142;10(text:span)data field gegevensveld ****369;164;1(). . ------------------------------- ****374;84;21(text:p)Type of list contents Soort lijstinhoud ------------------------------- ****375;69;41(help:help-text)Determine here the data to fill the list. Bepaal hier de gegevens om de lijst te vullen. ****375;127;95() With lists and combo boxes determine through the list content type, the data to fill the list. Bepaal voor keuzelijsten en combinatievelden door het lijstinhoudtype de gegevens om de lijst te vullen. ------------------------------- ****376;40;71(text:p)With the "Value List" option, all entries you entered in the Met de "Waardenlijst"-optie, alle items die u heeft ingevoerd in het ****376;143;12(text:span)List Entries Lijstitems ****376;167;14() field of the veld van de ****376;235;7(text:span)General Algemeen ****376;266;78() tab appear in the control. For database forms, you can use reference values ( tab verschijnen in het controleveld. Voor databaseformulieren, kunt u referentiewaarden gebruiken ( ****376;393;9(help:link)see above Zie boven ****376;414;2()). ). ------------------------------- ****377;40;185(text:p)If the content of the control is read from a database, you can determine the type of the data source with the other options. For example, you can choose between tables and queries here. Als de inhoud van het controleveld wordt gelezen uit een database, kunt u het type van de gegevensbron met de andere opties bepalen. U kunt hier bijvoorbeeld kiezen tussen tabellen en queries. ------------------------------- ****378;80;12(text:p)List content Lijstinhoud ------------------------------- ****379;72;182(help:help-text)With database forms, specify here the data source for the list content of the form-element. This field can be used to define a value list for documents without a database connection. Voor databaseformulieren, specificeer hier de gegevensbron voor de lijstinhoud van het formulier-element. Dit veld kan worden gebruikt om een waardenlijst voor documenten zonder een databaseverbinding te definiëren. ------------------------------- ****380;40;206(text:p)In the case of database forms, the data source determines the entries of the list or combo box. Depending on the selected type, e.g. table or query, you have the choice between different data sources under In geval van databaseformulieren, bepaalt de gegevensbron de items uit de lijst of combinatieveld. Afhankelijk van het geselecteerde type, bijv. tabel of query, heeft u de keuze tussen verschillende gegevensbronnen onder ****380;278;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****380;303;112(), provided that these objects exist in your database. All available database objects of the type selected under , vooropgesteld dat deze objecten bestaan in uw database. Alle beschikbare database-objecten van het type, geselecteerd onder ****380;447;21(text:span)Type of List Contents Soort lijstinhoud ****380;480;130() are offered here. If you have selected the "Value List" option as the type, you can use references for database forms ( worden hier aangeboden. Als u heeft geselecteerd de "Waardenlijst"-optie als het type, kunt u referenties gebruiken voor databaseformulieren ( ****380;659;9(help:link)see above Zie boven ****380;680;100()). If the display of the control is controlled by an SQL command, the SQL statement is entered here. ). Als de weergave van het controleveld wordt bestuurd door een SQL-commando, wordt het SQL argument hier ingevoerd. ------------------------------- ****381;40;27(text:p)Examples of SQL statements: Voorbeelden van SQL-argumenten: ------------------------------- ****382;40;50(text:p)For list boxes, an SQL statement may have the form Voor keuzelijsten kan een SQL argument de vorm hebben ------------------------------- ****383;40;33(text:p)SELECT field1, field2 FROM table, SELECT veld1, veld2 FROM tabel, ------------------------------- ****384;40;359(text:p)where, "table" is the table whose data is displayed in the list of the control (list table). "field1" is the data field that defines the visible entries in the form; its content is displayed in the list box. "field2" is the field of the list table that is linked to the form table (value table) through the field specified under waar, "tabel" is de tabel waaruit de gegevens worden getoond in de lijst van het controleveld (lijsttabel). "veld1" is het gegevensveld dat de zichtbare items in het formulier definieert; zijn inhoud wordt getoond in de keuzelijst. "veld2" is het veld uit de lijsttabel dat is gekoppeld aan de formuliertabel (waardentabel) door het veld gespecificeerd onder ****384;431;10(text:span)Data Field Gegevensveld ****384;453;4() if als ****384;489;12(text:span)Bound Column Gebonden veld ****384;513;18() = 1 was selected. = 1 was geselecteerd. ------------------------------- ****385;40;51(text:p)For combo boxes, an SQL statement may take the form Voor combinatievelden kan een SQL argument de vorm aannemen van ------------------------------- ****386;40;33(text:p)SELECT DISTINCT field FROM table, SELECT DISTINCT veld FROM tabel, ------------------------------- ****387;40;201(text:p)where "field" is a data field from the list table "table" whose content is displayed in the list of the combo box, i.e., the data field that defines the visible entries in the form. waar "veld" een gegevensveld is uit de lijsttabel "tabel" waarvan de inhoud wordt getoond in de lijst van het combinatieveld, d.w.z., het gegevensveld dat de zichtbare items in het formulier definieert. ------------------------------- ****388;33;30(text:p)Value lists for HTML documents Waardenlijsten voor HTML documenten ------------------------------- ****389;40;49(text:p)For HTML forms, you can enter a value list under Voor HTML formulieren kunt u een waardenlijst intoetsen onder ****389;121;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****389;146;67(). For this purpose, select the option "Value List" under . Voor dit doel, selecteer de optie "Waardenlijst" onder ****389;245;21(text:span)Type of List Contents Soort lijstinhoud ****389;278;211(). The values entered here will not be visible in the form and are used to assign values to the different entries visible in the form, which are transmitted in a data transfer for example. The entries made under . De hier ingevoerde waarden zullen niet zichtbaar zijn in het formulier en worden gebruikt om waarden toe te kennen aan de verschillende zichtbare items in het formulier, welke worden verstuurd bij een gegevensoverdracht bijvoorbeeld. De items gemaakt onder ****389;521;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****389;546;53() correspond to the HTML tag <OPTION VALUE=...>. komen overeen met de HTML tag <OPTION VALUE=...>. ------------------------------- ****390;40;145(text:p)In the data transfer of a selected entry from a list or a combo box, both the list of the values displayed in the form, which was entered on the Bij de gegevensoverdracht van een geselecteerd item uit een lijst of een combinatieveld, wordt zowel met de lijst van de getoonde waarden in het formulier, welke was ingevoerd op de ****390;239;7(text:span)General Algemeen ****390;270;11() tab under tab onder ****390;313;12(text:span)List Entries Lijstitems ****390;337;36(), and the value list entered on the , als met de lijst met waarden ingevoerd op de ****390;405;4(text:span)Data Gegevens ****390;421;11() tab under tab onder ****390;464;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****390;489;221() are taken into consideration: If a (non-empty) text is at the selected position in the value list (<OPTION VALUE=...>), it will be transmitted; otherwise, the text displayed in the (<OPTION>) control is sent. rekening gehouden: Als een (niet-lege) tekst staat op de geselecteerde positie in de lijst met waarden (<OPTION VALUE=...>), zal het worden verstuurd; anders, de getoonde tekst in het (<OPTION>) controleveld wordt verzonden. ------------------------------- ****391;40;148(text:p)If the value list is to contain an empty string, which is to be taken in a data transfer for example, enter the value "$$$empty$$$" under Als de lijst met waarden een lege tekenreeks bevat, welke moet worden meegenomen in een gegevensoverdracht bijvoorbeeld, toets de waarde "$$$empty$$$" in onder ****391;220;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****391;245;59() at the corresponding position (note uppercase/lowercase). op de overeenkomstige positie (let op Hoofd-/kleine letters). ****391;322;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****391;353;86() interprets this input as an empty string and assigns it to the respective list entry. interpreteert deze invoer als een lege tekenreeks en kent het toe het aan het respectievelijke lijstitem. ------------------------------- ****392;40;76(text:p)The following table shows the connections between HTML, JavaScript, and the De volgende tabel toont de verbindingen tussen HTML, JavaScript, en het ****392;134;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****392;165;7() field veld ****392;204;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****392;229;122() with a list field named "ListBox1". In this case, "Item" designates a list entry visible in the form: met een lijstveld genaamd "ListBox1". In dit geval, "Item" verwijst naar een lijstitem zichtbaar in het formulier: ------------------------------- ****398;37;8(text:p)HTML Tag HTML Tag ------------------------------- ****401;37;10(text:p)JavaScript JavaScript ------------------------------- ****404;37;50(text:p)Entry in value list of the control (List Contents) Invoer in waardenlijst van het controleveld (Lijstinhoud) ------------------------------- ****407;37;22(text:p)Transmitted will be... Verzonden zal worden... ------------------------------- ****413;43;18(text:p)<OPTION>Item <OPTION>Item ------------------------------- ****416;43;12(text:p)Not possible Niet mogelijk ------------------------------- ****419;43;12(text:p)"" "" ------------------------------- ****422;43;54(text:p)...the visible list entry ("ListBox1=Item"). ...het zichtbare lijstitem ("ListBox1=Item"). ------------------------------- ****427;43;42(text:p)<OPTION VALUE="Value">Item <OPTION VALUE="Waarde">Item ------------------------------- ****430;43;43(text:p)ListBox1.options[0].value="Value" ListBox1.options[0].value="Waarde" ------------------------------- ****433;43;17(text:p)"Value" "Waarde" ------------------------------- ****436;43;69(text:p)...the value assigned to the list entry ("ListBox1=Value"). ...de waarde toegewezen aan het lijstitem ("ListBox1=Waarde"). ------------------------------- ****441;43;37(text:p)<OPTION VALUE="">Item <OPTION VALUE="">Item ------------------------------- ****444;43;38(text:p)ListBox1.options[0].value="" ListBox1.options[0].value="" ------------------------------- ****447;43;23(text:p)"$$$empty$$$" "$$$empty$$$" ------------------------------- ****450;43;43(text:p)...an empty string ("ListBox1="). ...een lege tekenreeks ("ListBox1="). ------------------------------- ****455;83;20(text:p)Empty string is NULL Opvullen met NUL ------------------------------- ****456;72;65(help:help-text) You can determine here how an empty string should be considered. U kunt hier bepalen hoe een lege tekenreeks zou moeten worden beschouwd. ****456;154;205() If this property is set (Yes), a string with one or more spaces will be interpreted as a NULL value and set on the database. If this property is not set (No), the string will be treated as an empty value. Als deze eigenschap wordt ingesteld(Ja), een tekenreeks met één of meer spaties zal worden opgevat als een NUL waarde en ingesteld in de database. Als deze eigenschap niet wordt ingesteld (Nee), zal de tekenreeks worden behandeld als een lege waarde. ------------------------------- ****457;84;16(text:p)Suggested Filter Filtervoorstel ------------------------------- ****458;115;49(help:help-text)While designing your form, you can set the " Tijdens het ontwerpen van uw formulier, kunt u instellen de " ****458;186;15(keyword)Filter proposal Filtervoorstel ****458;220;56(help:help-text)Filter proposal" property for each text box in the Filtervoorstel" eigenschap voor elk tekstvak op de ****458;308;4(text:span)Data Gegevens ****458;324;44() tab of the corresponding Properties dialog. tab van het overeenkomstige Eigenschappen-dialoogvenster. ****458;385;381() These fields allow you in a subsequent search in the filter mode, to select in a combo box all the summarized information contained in such fields. The field contents can also be easily selected using the AutoComplete function. Please note however, that this function requires a lot of memory space especially when used in large databases and should, therefore, be used sparingly. Deze velden staan u toe om in een erop volgende zoekactie in de filtermodus, in een combinatieveld, alle samengevatte informatie, opgenomen in zulke velden, te selecteren. De veldinhoud kan ook gemakkelijk worden geselecteerd met behulp van de Woordinvulling functie. Weet echter dat deze functie een grote hoeveelheid geheugenruimte nodig heeft, in het bijzonder bij gebruik in grote databases en dus spaarzaam moet worden gebruikt. ####Text\COMMON\02\01170103.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Events Gebeurtenissen ------------------------------- ****60;59;16(keyword)controls; events besturingselementen; gebeurtenissen ****60;116;16(keyword)events; controls gebeurtenissen; besturingselementen ****60;173;15(keyword)macro; controls macro; besturingselementen ****60;229;6(help:link)Events Gebeurtenissen ****61;40;108(text:p)In this tab page, you can link certain events, which can occur in a form's control field, with a macro. Op deze tabpagina, kunt u bepaalde gebeurtenissen, welke kunnen voorkomen in een formuliercontroleveld, aan een macro koppelen. ------------------------------- ****63;40;136(text:p)This macro or this event procedure will be then initiated as soon as the event occurs. This assignment will be realized if you press the Deze macro of deze gebeurtenisprocedure zal dan worden gestart zodra de gebeurtenis voorkomt. Deze toekenning zal worden gerealiseerd als u drukt op de ****63;208;5(text:span) ... ... ****63;225;10()button. A knop. Een ****63;257;7(help:link)dialog dialoogvenster ****63;276;48()will open which enables you to select the macro. zal openen dat u in staat stelt om de macro te selecteren. ------------------------------- ****65;40;167(text:p)Depending on the control, different events can take place. Therefore, only the events that make sense for the control and context currently selected are listed on the Afhankelijk van het controleveld, kunnen verschillende gebeurtenissen plaatsvinden. Daarom, alleen de gebeurtenissen die logisch zijn voor het controleveld en actueel geselecteerde context worden vermeld op de ****65;239;5(text:span)Event Gebeurtenissen ****65;256;44() tab page. The following events are defined: tabpagina. De volgende gebeurtenissen zijn gedefinieerd: ------------------------------- ****66;91;17(text:p)Before commencing Voor het oproepen ------------------------------- ****67;72;78(help:help-text)This event takes place, before an action is triggered by clicking the control. Deze gebeurtenis vindt plaats, vóórdat een actie wordt geactiveerd door te klikken op het controleveld. ****67;167;332() Clicking a Submit button initiates the "send" action, however, the actual "send" process is started only when the "When initiating" event occurs. With "Before commencing" you can still veto the process. If the linked method sends back FALSE, "When initiating" will not be executed. Klikken op een Submit-knop start de "verzenden" actie, echter, de huidige "verzenden" verwerking wordt alleen begonnen wanneer de "Bij het oproepen" gebeurtenis voorkomt. Met "Voor het oproepen" kunt u nog steeds het proces stoppen. Als de gekoppelde methode terugstuurt ONWAAR, zal "Bij het oproepen" niet worden uitgevoerd. ------------------------------- ****68;84;15(text:p)When initiating Bij het oproepen ------------------------------- ****69;72;44(help:help-text)This event occurs when an action is started. Deze gebeurtenis vindt plaats als een actie wordt begonnen. ****69;133;96() If, for example, you have a Submit button in your form, the send process represents the action. Als u bijvoorbeeld een Submit-knop in uw formulier heeft, stelt de verzendenverwerking de actie voor. ------------------------------- ****70;76;8(text:p)Modified Gemodificeerd ------------------------------- ****71;72;126(help:help-text)This event takes place, when the control loses the focus and the contents of the control were changed since it lost the focus. Deze gebeurtenis vindt plaats, als het controleveld de focus verliest en de inhoud van het controleveld werd veranderd sinds het verlies van de focus. ------------------------------- ****72;80;13(text:p)Text modified Tekst gemodificeerd ------------------------------- ****73;72;71(help:help-text)This event takes place if you enter or modify a text in an input field. Deze gebeurtenis vindt plaats als u een tekst intoetst of wijzigt in een invoerveld. ------------------------------- ****74;85;19(text:p)Item status changed Status gewijzigd ------------------------------- ****75;72;70(help:help-text) This event takes place if the status of the control field is changed. Deze gebeurtenis vindt plaats als de status van het controleveld is veranderd. ****75;159;156()This event takes place if you select a new entry in a list or a combo box or with a check box or option field if the condition of the control field changes. Deze gebeurtenis vindt plaats als u een nieuw item in een keuzelijst of een combinatieveld selecteert of met een markeerveld of optieveld als de voorwaarde van het controleveld verandert. ------------------------------- ****76;80;12(text:p)Focus gained Indien focus bereikt ------------------------------- ****77;72;61(help:help-text)This event takes place if a control field receives the focus. Deze gebeurtenis vindt plaats als een controleveld de focus krijgt. ------------------------------- ****78;78;10(text:p)Focus lost Bij focusverlies ------------------------------- ****79;72;60(help:help-text) This event takes place if a control field looses the focus. Deze gebeurtenis vindt plaats als een controleveld de focus verliest. ------------------------------- ****80;77;9(text:p)Key typed Met ingedrukte toets ------------------------------- ****81;72;80(help:help-text)This event occurs when the user presses any key while the control has the focus. Deze gebeurtenis vindt plaats als de gebruiker een willekeurige toets indrukt terwijl het controleveld de focus heeft. ****81;169;72() This event may, for example, be linked to a macro for checking entries. Deze gebeurtenis kan, bijvoorbeeld, worden gekoppeld aan een macro om items te controleren. ------------------------------- ****82;74;12(text:p)Key released Toets losgelaten ------------------------------- ****83;72;81(help:help-text)This event occurs when the user releases any key while the control has the focus. Deze gebeurtenis vindt plaats als de gebruiker een willekeurige toets loslaat terwijl het controleveld de focus heeft. ------------------------------- ****84;81;12(text:p)Mouse inside Muis binnen ------------------------------- ****85;72;64(help:help-text)This event takes place if the mouse is inside the control field. Deze gebeurtenis vindt plaats als de muis binnen het controleveld is. ------------------------------- ****86;81;31(text:p)Mouse dragged while key pressed Muisbeweging bij indrukken toets ------------------------------- ****87;72;73(help:help-text) This event takes place when the mouse is dragged while a key is pressed. Deze gebeurtenis vindt plaats als de muis wordt gesleept terwijl een toets is ingedrukt. ****87;162;103() An example of this is when during drag and drop an additional key determines the modus (move or copy). Een voorbeeld hiervan is als bij Slepen&Laten vallen een aanvullende toets de modus (verplaatsen of kopiëren) bepaalt. ------------------------------- ****88;79;14(text:p)Mouse movement Muisbeweging ------------------------------- ****89;72;54(help:help-text)This event occurs if the mouse moves over the control. Deze gebeurtenis vindt plaats als de muis verplaatst wordt over het controleveld. ------------------------------- ****90;81;13(text:p)Mouse pressed Muis ingedrukt ------------------------------- ****91;72;91(help:help-text)This event occurs if the mouse button is pressed while the mouse pointer is on the control. Deze gebeurtenis vindt plaats als de muisknop wordt ingedrukt terwijl de muisaanwijzer op het controleveld is. ------------------------------- ****92;82;14(text:p)Mouse released Muistoets losgelaten ------------------------------- ****93;72;92(help:help-text)This event occurs if the mouse button is released while the mouse pointer is on the control. Deze gebeurtenis vindt plaats als de muisknop wordt losgelaten terwijl de muisaanwijzer op het controleveld is. ------------------------------- ****94;80;13(text:p)Mouse outside Muis buiten ------------------------------- ****95;72;68(help:help-text)This event takes place, when the mouse is outside the control field. Deze gebeurtenis vindt plaats als de muis buiten het controleveld is. ####Text\COMMON\02\01170200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Form Properties Formuliereigenschappen ------------------------------- ****72;100;17(keyword)forms; properties formulieren; eigenschappen ****72;158;17(keyword)properties; forms eigenschappen; formulieren ****72;216;15(help:link)Form Properties Formuliereigenschappen ****73;104;46(help:help-text)In this dialog you can specify, among others, In dit dialoogvenster kunt u specificeren, onder andere, ****73;159;50(help:help-text)the data source and the events for the whole form. de gegevensbron en de gebeurtenissen voor het gehele formulier. ------------------------------- ####Text\COMMON\02\01170201.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)General Algemeen ------------------------------- ****80;59;7(help:link)General Algemeen ****81;40;52(text:p)Define the general form properties in this tab page. Definieer de algemene formuliereigenschappen op deze tabpagina. ------------------------------- ****84;40;256(text:p)Form means an electronic form with different controls. If you create a form for a Web page, the user can enter his or her data here to send it over the Internet. The data of the control elements of a form is transmitted to a URL and can be processed there. Formulier betekent een electronisch formulier met verschillende besturingselementen. Als u een formulier voor een Web pagina creëert, kan de gebruiker zijn of haar gegevens hier intoetsen en het over het Internet verzenden. De gegevens van de controle-elementen van een formulier worden verzonden naar een URL en kunnen daar worden verwerkt. ------------------------------- ****85;37;4(text:p)Name Naam ------------------------------- ****86;40;86(text:p)You can enter a name for the form here. This name is used to identify the form in the U kunt hier een naam voor het formulier invoeren. Deze naam wordt gebruikt om het formulier te identificeren in de ****86;148;14(help:link)Form Navigator Formulier-navigator ****86;174;1(). . ------------------------------- ****87;52;3(text:p)URL URL ------------------------------- ****88;40;87(text:p)Here, you specify the URL to which the data of the completed form is to be transmitted. Hier specificeert u de URL waarnaar de gegevens van het voltooide formulier moeten worden verstuurd. ------------------------------- ****89;37;5(text:p)Frame Kader ------------------------------- ****90;40;76(text:p)In this field, define the target frame in which the loaded URL is to appear. In dit veld, definieer het doelframe waarin de geladen URL moet verschijnen. ------------------------------- ****92;105;13(keyword)submit; forms versturen; formulieren ****92;137;18(text:p)Type of submission Submissietype ------------------------------- ****93;72;66(help:help-text)Select here the method to transfer the completed form information. Selecteer hier de methode voor het overdragen van de voltooide formulierinformatie. ------------------------------- ****94;62;17(keyword)get method; forms Get-methode; formulieren ****94;98;270(text:p)With the get method, the data of every control is transmitted as an environment variable. They are appended to the URL in the form "?Control1=Content1&Control2=Content2&..."; the character string is analyzed by a program on the recipient's server. Met de Get-methode worden de gegevens van elk controleveld verzonden als een omgevingsvariabele. Zij worden aan de URL gehangen in de vorm "?Control1=Inhoud1&Control2=Inhoud2&..."; de tekenreeks wordt geanalyseerd door een programma op de ontvangende server. ------------------------------- ****95;62;18(keyword)post method; forms Post-methode; formulieren ****95;99;117(text:p)In the case of the post method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL. In geval van de Post-methode, wordt een document gemaakt van de inhoud van het formulier dat is verzonden naar de gespecificeerde URL. ------------------------------- ****96;85;19(text:p)Submission encoding Codering bij de submissie ------------------------------- ****97;72;47(help:help-text)Select the type for encoding the data transfer. Selecteer het type voor het coderen van de gegevensoverdracht. ------------------------------- ****98;37;36(text:p)Data transfer of control information Gegevensoverdracht van controleveld-informatie ------------------------------- ****99;40;47(text:p)When sending a form, all controls available in Bij verzenden van een formulier, alle besturingselementen beschikbaar in ****99;105;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****99;136;114() are taken into consideration. The name of the control and the corresponding value, if available, are transmitted. worden in overweging genomen. De naam van het controleveld en de overeenkomstige waarde, indien beschikbaar, worden verstuurd. ------------------------------- ****100;40;299(text:p)Which values are transmitted in each case depends on the respective control. For text fields, the visible entries are transmitted; for list boxes, the selected entries are transmitted; for check boxes and option fields, the associated reference values are transmitted if these fields were activated. Welke waarden worden verstuurd in elk geval hangt af van het respectievelijke controleveld. Voor tekstvelden, worden de zichtbare items verstuurd; voor keuzelijsten, het geselecteerde item wordt verstuurd; voor markeer- en optievelden, de geassocieerde referentiewaarden worden verstuurd als deze velden werden geactiveerd. ------------------------------- ****101;40;247(text:p)How this information is transmitted depends on the selected transfer method (get or post) and the coding (URL or multipart). If the get method and URL encoding are selected, for example, value pairs in the form <Name>=<Value> are sent. Hoe deze informatie wordt verzonden hangt af van de geselecteerde overdrachtsmethode (Get of Post) en de codering (URL of multipart). Als de Get-methode en URL-codering worden geselecteerd, bijvoorbeeld, waardeparen in de vorm <Naam>=<Waarde> worden verzonden. ------------------------------- ****102;40;57(text:p)In addition to the controls that are recognized in HTML, Daarbij geldt voor de besturingselementen die worden herkend in HTML, ****102;115;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****102;146;213() offers other controls. It should be noted that, for fields with a specific numerical format, the visible values are not transmitted but rather fixed default formats. The following table shows how the data of the biedt andere besturingselementen aan. U zou moeten onthouden dat, voor velden met een specifieke numerieke opmaak, de zichtbare waarden niet worden verstuurd maar in plaats daarvan vaste standaard opgemaakte. De volgende tabel toont hoe de gegevens van de ****102;377;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****102;408;34()-specific controls is transmitted: -specifieke besturingselementen worden verzonden: ------------------------------- ****109;44;7(text:p)Control Besturingselement ------------------------------- ****112;44;10(text:p)Value Pair Waardepaar ------------------------------- ****118;45;29(text:p)Numeric field, currency field Numeriek veld, valutaveld ------------------------------- ****121;45;52(text:p)A decimal separator is always displayed as a period. Een decimaal scheidingsteken wordt altijd getoond als een punt. ------------------------------- ****126;45;10(text:p)Date field Datumveld ------------------------------- ****129;45;101(text:p)The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the user's local settings. Het datumformaat wordt verzonden in een vaste opmaak (MM-DD-JJJJ), zonder te letten op de gebruikers lokale instellingen. ------------------------------- ****134;45;10(text:p)Time field Tijdveld ------------------------------- ****137;45;99(text:p)The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the user's local settings. De tijd opmaak wordt verzonden in een vaste opmaak (UU:MM:SS), zonder te letten op de gebruikers lokale instellingen. ------------------------------- ****142;45;13(text:p)Pattern field Patroonveld ------------------------------- ****145;45;98(text:p)The values of pattern fields are sent as text fields, i.e., the value visible in the form is sent. De waarden van patroonvelden worden verzonden als tekstvelden, d.w.z., de waarde, zichtbaar in het formulier, wordt verzonden. ------------------------------- ****150;45;13(text:p)Table control Tabelcontroleveld ------------------------------- ****153;45;367(text:p)Of the table control, the individual columns are always transmitted. The name of the control, the name of the column, and the value of the column are sent. Using the get method with URL encoding, the transmission is done in the form <Name of the table control>.<Name of the column>=<Value>, for example, with the value being dependent on the column. Van het tabelcontroleveld worden de individuele kolommen altijd verstuurd. De naam van het controleveld, de naam van de kolom en de waarde van de kolom worden verzonden. Met behulp van de Get-methode met URL-codering, wordt de transmissie gedaan in de vorm <Naam van het tabelcontroleveld>.<Naam van de kolom>=<Waarde>, bijvoorbeeld, waarbij de waarde afhankelijk is van de kolom. ####Text\COMMON\02\01170202.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;6(subject)Events Gebeurtenissen ------------------------------- ****225;59;13(keyword)forms; events formulieren; gebeurtenissen ****225;113;13(keyword)events; forms gebeurtenissen; formulieren ****225;167;6(help:link)Events Gebeurtenissen ****226;40;81(text:p)In this tab page, you can assign a macro to certain events which occur in a form. Op deze tabpagina kunt u een macro toekennen aan bepaalde gebeurtenissen welke voorkomen in een formulier. ------------------------------- ****229;40;80(text:p)If the form has a subform, the subform also reacts to events in the parent form. Als het formulier een subformulier heeft, reageert het subformulier ook op de gebeurtenissen in het ouder-formulier. ------------------------------- ****230;40;318(text:p)Linking an event with a macro makes sense if you have to repeatedly react to a very specific event in the form in a very specific way. To do so, first write a macro that contains all the commands to be executed when the event happens; then assign this macro to the respective event. For this purpose, simply click the Koppelen van een gebeurtenis aan een macro heeft zin als u herhaaldelijk moet reageren op een specifieke gebeurtenis in het formulier op een specifieke manier. Om dit te doen schrijft u eerst een macro die alle commando's bevat die moeten worden uitgevoerd als de gebeurtenis gebeurt; ken deze macro dan toe aan de respectievelijke gebeurtenis. Voor dit doel, klik eenvoudigweg op de ****230;390;4(text:span)... ... ****230;415;38()button beside the respective event; a knop naast de respectievelijke gebeurtenis; een ****230;475;6(help:link)dialog dialoogvenster ****230;493;47() will then open where you can select the macro. zal dan openen waar u de macro kunt selecteren. ------------------------------- ****231;40;108(text:p)The following actions can be configured individually, i.e. you can use your own dialogs to depict an action: De volgende handelingen kunnen individueel worden geconfigureerd, d.w.z. u kunt uw eigen dialoogvensters gebruiken om een actie te beschrijven: ------------------------------- ****234;35;28(text:p)Displaying an error message, Tonen van een foutboodschap, ------------------------------- ****239;35;47(text:p)Confirming a delete process (for data records), Bevestiging van een verwijdering (voor gegevensrecords), ------------------------------- ****244;35;20(text:p)Querying parameters, Invullen van parameters, ------------------------------- ****249;35;41(text:p)Checking input when saving a data record. Controleren van invoer bij opslaan van een gegevensrecord. ------------------------------- ****252;40;154(text:p)This means, for example, you can issue a "confirm deletion" request such as "Really delete customer xyz?" when deleting a data record. Dit betekent, bijvoorbeeld, dat u kunt beschrijven een "Wissen bevestigen" verzoek zoals "Klant XYZ echt verwijderen?" bij verwijderen van een gegevensrecord. ------------------------------- ****253;40;92(text:p)In the following, all events defined for a form that can be linked to a macro are described: Vervolgens worden alle gebeurtenissen, gedefinieerd voor een formulier, die kunnen worden gekoppeld aan een macro beschreven: ------------------------------- ****255;84;16(text:p)Before resetting Voor het terugzetten ****256;72;44(help:help-text)This event occurs before a formula is reset. Deze gebeurtenis vindt plaats voordat een formule wordt teruggezet. ****256;133;87() The linked macro can, for example, prevent this action by returning "FALSE". De gekoppelde macro kan, bijvoorbeeld, deze actie voorkomen door weer te geven "FALSE". ****257;40;61(text:p)A formula is reset if one of the following conditions is met: Een formulier wordt teruggezet als aan één van de volgende voorwaarden wordt voldaan: ****260;35;67(text:p)The user presses an (HTML) button that is defined as a reset button De gebruiker drukt op een (HTML) knop die is gedefinieerd als een Terugzetten knop ****263;35;117(text:p)A new and empty record is created in a formula that is linked to a data source. In the last record, for example, the Een nieuw en leeg record wordt gemaakt in een formulier dat is gekoppeld aan een gegevensbron. In het laatste record, bijvoorbeeld, de ****263;184;11(text:span)Next Record Volgend Record ****263;207;23() button may be pressed. knop kan worden ingedrukt. ****266;77;15(text:p)After resetting Na het terugzetten ****267;72;49(help:help-text)This event occurs after a formula has been reset. Deze gebeurtenis vindt plaats nadat een formulier is teruggezet. ****268;81;13(text:p)Before update Voor actualiseren ****269;72;97(help:help-text)This event occurs before the control content changed by the user is written into the data source. Deze gebeurtenis vindt plaats voordat de controleveldinhoud, veranderd door de gebruiker, wordt geschreven in de gegevensbron. ****269;186;87() The linked macro can, for example, prevent this action by returning "FALSE". De gekoppelde macro kan, bijvoorbeeld, deze actie voorkomen door weer te geven "FALSE". ****270;80;12(text:p)After update Na actualiseren ****271;72;102(help:help-text)This event occurs after the control content changed by the user has been written into the data source. Deze gebeurtenis vindt plaats nadat de controleveldinhoud, veranderd door de gebruiker, werd geschreven in de gegevensbron. ------------------------------- ****273;78;17(text:p)Before Submitting Voor submit ------------------------------- ****274;72;50(help:help-text)This event occurs before the formula data is sent. Deze gebeurtenis vindt plaats voordat de formuliergegevens worden verzonden. ------------------------------- ****275;75;12(text:p)When loading Bij het laden ------------------------------- ****276;72;61(help:help-text)This event occurs directly after the formula has been loaded. Deze gebeurtenis vindt plaats direct nadat het formulier geladen is. ------------------------------- ****277;78;16(text:p)Before reloading Alvorens opnieuw te laden ------------------------------- ****278;72;50(help:help-text)This event occurs before this formula is reloaded. Deze gebeurtenis vindt plaats voordat dit formulier wordt herladen. ****278;139;45() The data content has not yet been refreshed. De gegevensinhoud is nog niet ververst geworden. ------------------------------- ****279;77;14(text:p)When reloading Tijdens het opnieuw laden ------------------------------- ****280;72;64(help:help-text)This event occurs directly after this formula has been reloaded. Deze gebeurtenis vindt plaats direct nadat dit formulier is herladen geworden. ****280;153;45() The data content has already been refreshed. De gegevensinhoud is reeds ververst geworden. ------------------------------- ****281;78;16(text:p)Before unloading Voor het afsluiten ------------------------------- ****282;72;91(help:help-text)This event occurs before this formula is unloaded, that is, separated from its data source. Deze gebeurtenis vindt plaats voordat dit formulier wordt afgesloten, dat is, gescheiden van zijn gegevensbron. ------------------------------- ****283;77;14(text:p)When unloading Tijdens het afsluiten ------------------------------- ****284;72;99(help:help-text)This event occurs directly after this formula is unloaded, that is, separated from its data source. Deze gebeurtenis vindt plaats direct nadat dit formulier wordt afgesloten, dat is, gescheiden van zijn gegevensbron. ------------------------------- ****285;82;14(text:p)Confirm delete Wissen bevestigen ------------------------------- ****286;72;62(help:help-text)This event occurs as soon as data is deleted from the formula. Deze gebeurtenis vindt plaats zodra gegevens worden verwijderd uit het formulier. ****286;151;69() The linked macro can, for example, request confirmation in a dialog. De gekoppelde macro kan, bijvoorbeeld, bevestiging verzoeken in een dialoogvenster. ------------------------------- ****287;85;20(text:p)Before record action Voor het editeren van het record ------------------------------- ****288;72;101(help:help-text)This event occurs before the current record is changed, for example, by editing, deleting or pasting. Deze gebeurtenis vindt plaats voordat het actuele record wordt veranderd, bijvoorbeeld, door bewerking, verwijderen of plakken. ****288;190;69() The linked macro can, for example, request confirmation in a dialog. De gekoppelde macro kan, bijvoorbeeld, bevestiging verzoeken in een dialoogvenster. ------------------------------- ****289;78;19(text:p)After record action Na het editeren van het record ------------------------------- ****290;72;117(help:help-text)This event occurs directly after the current record has been changed, for example, by editing, deleting or inserting. Deze gebeurtenis vindt plaats direct nadat het actuele record veranderd is geworden, bijvoorbeeld, door bewerking, verwijderen of invoegen. ------------------------------- ****291;80;20(text:p)Before record change Voor wisselen van record ------------------------------- ****292;72;85(help:help-text)This event occurs before the current record pointer is changed, for example, via the Deze gebeurtenis vindt plaats voordat de actuele recordaanwijzer wordt veranderd, bijvoorbeeld, via de ****292;189;11(text:span)Next Record Volgend Record ****292;212;7() button knop ****292;236;88(). The linked macro can, for example, prevent this action by returning "FALSE". . De gekoppelde macro kan, bijvoorbeeld, deze actie voorkomen door weer te geven "FALSE". ------------------------------- ****293;79;19(text:p)After record change Na wisselen van record ------------------------------- ****294;72;93(help:help-text)This event occurs directly after the current record pointer is changed, for example, via the Deze gebeurtenis vindt plaats direct nadat de actuele recordaanwijzer is veranderd, bijvoorbeeld, via de ****294;197;11(text:span)Next Record Volgend Record ****294;220;7() button knop ****294;244;1(). . ------------------------------- ****295;85;14(text:p)Fill parameter Parameter invullen ------------------------------- ****296;72;87(help:help-text)This event occurs when the formula to be loaded has parameters that must be filled out. Deze gebeurtenis vindt plaats als het formulier dat moet worden geladen parameters heeft die moeten worden ingevuld. ****296;176;79() The data source of the formula can, for example, be the following SQL command: De gegevensbron van het formulier kan, bijvoorbeeld, zijn het volgende SQL commando: ------------------------------- ****297;40;38(text:p)SELECT * FROM address WHERE name=:name SELECT * FROM adres WHERE name=:naam ------------------------------- ****298;40;263(text:p):name is a parameter that must be filled out when loading. The parameter is automatically filled out from the principal formula as long as this is possible. If the parameter cannot be filled out, this event is called and a linked macro can fill out the parameter. :naam is een parameter die moet worden ingevuld bij het laden. De parameter wordt automatisch ingevuld uit het basisformulier zolang dit mogelijk is. Als de parameter niet kan worden ingevuld, wordt deze gebeurtenis opgeroepen en een gekoppelde macro kan de parameter invullen. ------------------------------- ****299;81;14(text:p)Error occurred Fout opgetreden ------------------------------- ****300;72;68(help:help-text)This event occurs if an error occurs when accessing the data source. Deze gebeurtenis vindt plaats als een fout voorkomt bij het zoeken van toegang tot de gegevensbron. ****300;157;54() This applies to formulas, list boxes and combo boxes. Dit heeft betrekking op formulieren, keuzelijsten en combinatievelden. ####Text\COMMON\02\01170203.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;4(subject)Data Gegevens ------------------------------- ****116;59;11(keyword)forms; data formulieren; gegevens ****116;111;11(keyword)data; forms gegevens; formulieren ****116;163;15(keyword)forms; subforms formulieren; subformulieren ****116;219;15(keyword)subforms; forms subformulieren; formulieren ****116;275;4(help:link)Data Gegevens ****117;40;97(text:p)On this tab page define the form properties referring to the database that is linked to the form. Op deze tabpagina definieert u de formuliereigenschappen die verwijzen naar de database die is gekoppeld aan het formulier. ------------------------------- ****119;40;226(text:p)Define here the data source on which the form should be based or if the data from thze form's user can be manipulated. Apart from the sort and filter functions, you will also find all the necessary properties to create a Definieer hier de gegevensbron waarop het formulier zou moeten worden gebaseerd óf of de gegevens van de formuliergebruiker kunnen worden gemanipuleerd. Los van de sorteer- en filter-functies, zult u ook alle nodige eigenschappen vinden om te creëren een ****119;308;7(help:link)subform subformulier ------------------------------- ****130;44;46(text:p)If the form is based on an SQL statement (see Als het formulier wordt gebaseerd op een SQL argument (zie ****130;122;11(text:span)Data Source Gegevensbron ****130;145;152() property) the filter and sort functions are available only if the SQL statement refers to a table and is not written in the database's native SQL. eigenschap) zijn de filter- en sorteer-functies alleen beschikbaar als het SQL argument verwijst naar een tabel en niet geschreven is in de database's eigen SQL. ------------------------------- ****135;80;8(text:p)Database Database ------------------------------- ****136;72;78(help:help-text)Define the database containing the data source to which the form should refer. Definieer de database die de gegevensbron bevat waarnaar het formulier moet verwijzen. ****136;167;17() If you click the Als u klikt op de ****136;216;4(text:span) ... ... ****136;232;29() button, you call the dialog knop, roept u op het dialoogvenster ****136;315;4(text:span)Open Openen ****136;343;45(), where you can choose the desired data base. , waar u de gewenste database kunt kiezen. ------------------------------- ****137;105;11(text:p)Data source Gegevensbron ------------------------------- ****138;72;71(help:help-text)Determine the data source to be used for the form. The data source can Bepaal de gegevensbron om te gebruiken voor het formulier. De gegevensbron kan ****138;152;180(help:help-text)be an existing table or a query (previously created in the database) or, it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a data source you have to define the exact type in zijn een bestaande tabel of een query (eerder gemaakt in de database) of het kan worden gedefinieerd door een SQL-argument. Voordat u een gegevensbron intoetst moet u het exacte type hebben gedefinieerd in ****138;364;19(text:span)Type of data source Soort inhoud ****138;395;1(). . ------------------------------- ****139;40;142(text:p)Forms that have been assigned to a database, that is to say that have been created in the form container of the database by using the command Formulieren die toegewezen zijn geworden aan een database, dat betekent die gemaakt zijn in de formuliercontainer van de database met behulp van het commando ****139;214;10(text:span)New - Form Nieuw - Formulier ****139;236;190(), will always belong to that database. The data source used for these forms cannot be changed at a later point in time. This is only possible (and necessary) if you use the floating toolbar , zullen altijd horen bij die database. De gegevensbron, gebruikt voor deze formulieren, kan later niet worden veranderd. Dit is alleen mogelijk (en noodzakelijk) als u gebruikt de zwevende werkbalk ****139;458;14(text:span)Form Functions Formulierfuncties ****139;484;54() to convert a "normal" document into a form. om een "normaal" document naar een formulier te converteren. ------------------------------- ****140;40;84(text:p)If you have selected either the option "Table" or "Query" under Als u heeft geselecteerd óf de optie "Tabel" óf "Query" onder ****140;156;19(text:span)Type of Data Source Soort inhoud ****140;187;293(), the combo box lists all the exists data sources of this type, i.e. all tables and queries set up in the selected database. If you want the form to refer to a query, you first have to select the option "Query" as data source type, so that you can specify a query as the data source. , toont het combinatieveld alle gegevensbronnen van dit type, d.w.z. alle tabellen en queries ingericht in de geselecteerde database. Als u wilt dat het formulier verwijst naar een query, moet u eerst de optie "Query" als inhoudstype hebben geselecteerd, zodat u een query als de gegevensbron kunt specificeren. ------------------------------- ****141;40;43(text:p)You can also enter an SQL statement in the U kunt ook een SQL argument invoeren in het ****141;115;11(text:span)Data Source Gegevensbron ****141;138;193() box, if you have selected the "SQL" option as the data source type. This statement is used to create an SQL query, which is used as a basis for generating the form or for defining a vak, als u heeft geselecteerd de "SQL" optie als het inhoudstype. Dit argument wordt gebruikt om een SQL query te creëren, welke wordt gebruikt als basis voor het genereren van het formulier of voor het definiëren van een ****141;373;7(help:link)subform subformulier ****141;392;1(). . ------------------------------- ****142;86;19(text:p)Type of data source Soort inhoud ------------------------------- ****143;72;136(help:help-text)Define whether the data source is to be an existing database table or query or if the form is to be generated based on an SQL statement. Definieer of de gegevensbron een bestaande databasetabel, óf query, óf of het formulier gegenereerd gebaseerd op een SQL argument, moet worden. ------------------------------- ****144;40;128(text:p)If you choose "Table" or "Query", the form will refer to the existing table or query that you specify under Als u kiest "Tabel" of "Query", zal het formulier verwijzen naar de bestaande tabel of query die u specificeert onder ****144;200;11(text:span)Data Source Gegevensbron ****144;223;41(). If you want to create a new query or a . Als u een nieuwe query wilt creëren of een ****144;306;7(help:link)subform subformulier ****144;325;136(), then you have to choose the "SQL" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the , dan moet u kiezen voor de "SQL" optie. U kunt dan de uitdrukking voor de SQL-query of het subformulier direct intoetsen in het ****144;493;11(text:span)Data Source Gegevensbron ****144;516;73() box. The form is then generated on the basis of the specified statement. vak. Het formulier wordt dan gegenereerd op basis van het gespecificeerde argument. ------------------------------- ****145;82;21(text:p)Analyse SQL statement SQL-opdracht analyseren ------------------------------- ****146;72;116(help:help-text)If you choose SQL statement under Data Source, decide if the SQL statement is to be analyzed (yes) or not (no) here. Als u kiest voor SQL-argument onder Gegevensbron, beslis hier of het SQL-argument moet worden geanalyseerd (ja) of niet (nee). ------------------------------- ****147;103;6(text:p)Filter Filters ------------------------------- ****148;72;140(help:help-text)Enter the required conditions for filtering the data in the form. The filter specifications follow SQL-rules without using the WHERE clause. Voer de benodigde voorwaarden voor het filteren van de gegevens in het formulier in. De filterspecificaties volgen SQL-regels zonder gebruikmaking van de WHERE-bijzin. ****148;229;271() For example, if you want to display all records with the "Mike" forename, simply enter in the data field Forename = 'Mike'. You can also combine conditions: Forename = Mike OR Forename = Peter, all records with these two conditions will be displayed. Bijvoorbeeld, als u alle records wilt weergeven met de voornaam "Mike" , eenvoudigweg toets in het gegevensveld in Voornaam = 'Mike'. U kunt ook voorwaarden combineren: Voornaam = Mike OR Voornaam = Peter. Alle records met deze twee voorwaarden zullen worden getoond. ------------------------------- ****149;40;58(text:p)The filter function is available in user mode through the De filterfunctie is beschikbaar in gebruikermodus door de ****149;152;10(text:span)AutoFilter AutoFilter ****149;186;5() and en ****149;245;15(text:span)Standard Filter Standaardfilter ****149;284;14() icons on the iconen op de ****149;320;8(help:link)form bar formulierwerkbalk ****149;340;1(). . ------------------------------- ****150;105;4(text:p)Sort Sortering ------------------------------- ****151;72;168(help:help-text)You can enter the desired conditions to sort the data in the form. The specification of the sorting conditions follows SQL rules without the use of the ORDER BY clause. U kunt de gewenste voorwaarden invoeren om de gegevens in het formulier te sorteren. De specificatie van de sorteervoorwaarden volgt SQL regels zonder het gebruik van de ORDER BY bijzin. ****151;257;197() For example, if you want all registers of a data base to be sorted on one field in an ascending order and on other field in a descending order, enter (Name of field 1) ASC, (Name of field 2) DESC. Bijvoorbeeld, als u wilt dat alle registers van een database worden gesorteerd op één veld in een oplopende volgorde en op andere velden in een aflopende volgorde, toets in (Naam van veld 1) ASC, (Naam van veld2) DESC. ------------------------------- ****152;40;29(text:p)The appropriate icons on the De toepasselijke iconen op de ****152;91;9(help:link)Forms bar Formulierwerkbalk ****152;112;35() can be used in User mode to sort: kunnen worden gebruikt in de Gebruikermodus om te sorteren: ****152;201;14(text:span)Sort Ascending Oplopend sorteren ****152;239;2(), , ****152;295;15(text:span)Sort Descending Aflopend sorteren ****152;334;2(), , ****152;390;4(text:span)Sort Sorteren... ****152;418;1(). . ------------------------------- ****153;79;13(text:p)Add data only Alleen gegevens toevoegen ------------------------------- ****154;72;122(help:help-text)Determine here if the form should only permit the addition of new data (Yes) or if it should permit other properties (No). Bepaal hier of het formulier alleen de toevoeging van nieuwe gegevens moet toestaan (Ja) óf dat het andere eigenschappen moet toestaan (Nee). ------------------------------- ****164;44;146(text:p)Notice that changing or deleting previously added data is not possible. You can only add data since you can not view the already existing records. Let er op dat veranderen of verwijderen van eerder toegevoegde gegevens niet mogelijk is. U kunt alleen gegevens toevoegen aangezien u de reeds bestaande records niet kunt weergeven. ------------------------------- ****170;80;10(text:p)Navigation Navigatiebalk ------------------------------- ****171;72;113(help:help-text)Decide if the navigation functions in the form bar can be used in the lower margin of the form (Yes) or not (No). Beslis of de navigatiefuncties in de formulierbalk kunnen worden gebruikt in het onderste gedeelte van het formulier (Ja) of niet (Nee). ------------------------------- ****172;40;366(text:p)The "Parent Form" option is used for subforms. If you choose this option for a subform you can navigate using the records of the main form if the cursor is placed in the subform. Because a subform is linked to the main form by a 1:1 relationship, navigating within the subform does not make any sense. The navigation is always completed in the parent form. De "Bovenliggend formulier"-optie wordt gebruikt voor subformulieren. Als u deze optie kiest voor een subformulier kunt u navigeren met behulp van de records van het hoofd-formulier als de cursor is geplaatst in het subformulier. Omdat een subformulier is gekoppeld aan het hoofd-formulier door een 1:1 verhouding, heeft navigeren binnen het subformulier weinig zin. De navigatie wordt altijd afgemaakt in het Ouder-formulier. ------------------------------- ****173;75;5(text:p)Cycle Cyclus ------------------------------- ****174;72;67(help:help-text) Determine here if the navigation should be done using the tab key. Bepaal hier of de navigatie zou moeten worden gedaan met behulp van de tabulatortoets. ****174;156;302() Using the tab key you can move forward in the form. If you simultaneously press the Shift key, the Navigation will follow the opposite direction. If you reach the last (or the first) field and press again the the tab key, it can have various effects. Define the key control with the following options: Met gebruik van de tabulatortoets kunt u voorwaarts verplaatsen in het formulier. Als u tegelijkertijd drukt op de Shifttoets, zal de Navigatie de tegengestelde richting volgen. Als u het laatste (of het eerste) veld bereikt en nogmaals op de de tabulatortoets drukt, kan dat verschillende effecten hebben. Definieer de toetscontrole met de volgende opties: ------------------------------- ****181;44;6(text:p)Option Optie ------------------------------- ****184;44;7(text:p)Meaning Betekenis ------------------------------- ****190;45;7(text:p)Default Standaard ------------------------------- ****193;45;328(text:p)This setting automatically defines a cycle which follows an existing database link: If the form contains a database link, the Tab key will, by default, initiate a change to the next or previous record on exit from the last field (see All Records). If there is no database link the next/previous form is shown (see Current Page). Deze instelling definieert automatisch een cyclus welke een bestaande databasekoppeling volgt : Als het formulier een databasekoppeling bevat zal de Tabulatortoets, standaard, een verandering maken naar het volgende of voorgaande record bij het verlaten van het laatste veld (zie Alle records). Als er geen databasekoppeling is wordt het volgende/vorige formulier getoond (zie Actuele Pagina). ------------------------------- ****198;45;11(text:p)All Records Alle records ------------------------------- ****201;45;172(text:p)This option applies to database forms only and is used to navigate through all records. The current record is changed on exit from the last field of a form via the Tab key. Deze optie heeft alleen betrekking op databaseformulieren en wordt gebruikt voor het navigeren door alle records. Het actuele record wordt veranderd bij verlaten van het laatste veld van een formulier via de Tabulatortoets. ------------------------------- ****206;45;14(text:p)Current Record Actuele record ------------------------------- ****209;45;186(text:p)Similarly, this option applies to database forms only and is used to navigate within the current record. The current record is kept on exit from the last field of a form via the Tab key. Op dezelfde manier heeft deze optie alleen betrekking op databaseformulieren en wordt gebruikt voor het navigeren binnen het actuele record. Het actuele record wordt behouden bij verlaten van het laatste veld van een formulier via de Tabulatortoets. ------------------------------- ****214;45;12(text:p)Current Page Actuele pagina ------------------------------- ****217;45;186(text:p)On exit from the last field of a form the cursor skips to the first field in the next form. This is standard for HTML forms; therefore, this option is especially relevant for HTML forms. Bij verlaten van het laatste veld van een formulier springt de cursor naar het eerste veld in het volgende formulier. Dit is standaard voor HTML-formulieren; dus: deze optie is in het bijzonder relevant voor HTML-formulieren. ------------------------------- ****221;85;15(text:p)Allow additions Gegevens toevoegen ------------------------------- ****222;72;49(help:help-text)Determine if data can be added (Yes) or not (No). Bepaal of gegevens kunnen worden toegevoegd (Ja) of niet (Nee). ------------------------------- ****223;81;19(text:p)Allow modifications Gegevens wijzigen ------------------------------- ****224;72;62(help:help-text) Determine here if the data can be modified (Yes) or not (No). Bepaal hier of de gegevens kunnen worden gewijzigd (Ja) of niet (Nee). ------------------------------- ****225;85;15(text:p)Allow deletions Gegevens wissen ------------------------------- ****226;72;60(help:help-text)Determine here if the data can be deleted (Yes) or not (No). Bepaal hier of de gegevens kunnen worden verwijderd (Ja) of niet (Nee). ------------------------------- ****227;82;18(text:p)Link master fields Koppelen van ------------------------------- ****228;72;16(help:help-text)If you create a Als u creëert een ****228;130;7(help:link)subform subformulier ****228;149;109(), enter here the data field of the parent form responsible of the synchronization between parent and subform. , toets hier het gegevensveld in van het Ouder-formulier, verantwoordelijk voor de synchronisatie tussen Ouder- en sub-formulier. ****228;275;50() If you would like to enter various values, press Als u verschillende waarden zou willen intoetsen, druk ****228;379;7()Command Command ****228;412;4()Ctrl Ctrl ****228;445;35() + Enter key after each input line. + Enter-toets, na elke invoerregel. ------------------------------- ****229;40;26(text:p)The subform is based on a Het subformulier wordt gebaseerd op een ****229;99;3(text:p)SQL SQL ****229;115;32() query; more specifically, on a query; meer specifiek, op een ****229;192;15(help:link)Parameter Query Parameter-query ****229;219;36(). If a field name is entered in the . Als een veldnaam wordt ingevoerd in het ****229;287;18(text:span)Link master fields Koppelen van ****229;317;104() field, the data contained in that field in the main form are read to a variable that you must enter in veld, worden de in dat veld opgenomen gegevens in het hoofd-formulier gelezen naar een variabele die u moet intoetsen in ****229;453;17(text:span)Link slave fields Koppelen met ****229;482;163(). In an appropriate SQL statement, this variable is compared to the table data the subform refers to. This procedure determines the type of display in the subform. . In een toepasselijk SQL argument, wordt deze variabele vergeleken met de tabelgegevens waarnaar het subformulier verwijst. Deze procedure bepaalt de soort weergave in het subformulier. ------------------------------- ****230;40;31(text:p)Consider the following example: Bekijk het volgende voorbeeld: ------------------------------- ****231;40;410(text:p)The database table on which the form is based is, for example, a customer database ("Customer"), where every customer has been given a unique number in a data field named "Cust_ID". A customer's orders are maintained in another database table. You now want to see each customer's orders after entering them into the form. In order to do this you should create a subform and under De databasetabel waarop het formulier wordt gebaseerd is, bijvoorbeeld, een klantendatabase ("Klanten"), waarin iedere klant een uniek nummer werd gegeven in een gegevensveld genaamd "Klant_ID". De orders van de klant worden bijgehouden in een andere databasetabel. U zou nu elke klantorder willen zien nadat ze in het formulier waren ingevoerd. Om dit te doen moet u een subformulier creëren en onder ****231;482;18(text:span)Link master fields Koppelen van ****231;512;137() enter the data field from the customer database which clearly identifies the customer, i.e. "Cust_ID" (without quotes). Under het gegevensveld intoetsen van de klantendatabase welke de klant duidelijk identificeert, d.w.z. "Klant_ID" (zonder aanhalingstekens). Onder ****231;681;17(text:span)Link slave fields Koppelen met ****231;710;99() enter the name of a variable which is to accept the data of the field Cust_ID, e.g. "x". voert u de naam in van een variabele welke de gegevens van het veld Klant_ID moet accepteren, bijv. "x". ------------------------------- ****232;40;447(text:p)The subform should show the appropriate data from the orders table ("Orders") for each customer or customer ID (Customer_ID -> x). Of course this is only possible if each order is uniquely assigned to one customer in the orders table. Alternatively, you can use a field called "Cust_ID"; to make sure that this field is not confused with the field from the main form (which we will assume is called "Customer_ID"). Het subformulier moet de toepasselijke gegevens van de orderstabel ("Orders") voor iedere klant of klant ID (Klant_ID -> x) tonen. Natuurlijk is dit slechts mogelijk als elke order uniek werd toegewezen aan één klant in de ordertabel. Als alternatief kunt u een veld gebruiken genaamd "K_ID"; om er zeker van te zijn dat dit veld niet wordt verward met het veld van het hoofd-formulier (welk veld, naar wij aannemen, is genaamd "Klant_ID"). ------------------------------- ****233;40;228(text:p)Now you simply compare the "Cust_ID" in the "Orders" table with the "Customer_ID" from the "Customers" table, which can be done using the x variable, e.g. with the following SQL statement: Nu kunt u eenvoudig de "K_ID" vergelijken in de "Orders"-tabel met de "Klant_ID" van de "Klanten"-tabel, wat kan worden gedaan met behulp van de x-variabele, bijv. met het volgende SQL argument: ------------------------------- ****234;40;103(text:p)SELECT * FROM Order WHERE Cust_ID =: x (if you want the subform to show all data from the orders table) SELECT * FROM Orders WHERE K_ID =: x (als u wilt dat het subformulier alle gegevens uit de orderstabel moet tonen) ------------------------------- ****235;40;3(text:p)or: of: ------------------------------- ****236;40;152(text:p)SELECT Item FROM Orders WHERE Cust_ID =: x (if you want the subform from the orders table to show only the data contained in the "Item" field) SELECT Item FROM Orders WHERE K_ID =: x (als u wilt dat het subformulier uit de orderstabel alleen de gegevens opgenomen in het "Item"-veld moet tonen) ------------------------------- ****237;40;47(text:p)The SQL statement can either be entered in the Het SQL argument kan óf worden ingevoerd in het ****237;119;11(text:span)Data Source Gegevensbron ****237;142;98() field, or you can create an appropriate parameter query, which can be used to create the subform. veld, óf u kunt een toepasselijke parameter-query creëren, welke kan worden gebruikt om het subformulier te creëren. ------------------------------- ****238;81;17(text:p)Link slave fields Koppelen met ------------------------------- ****239;72;112(help:help-text)If you create a subform, enter here the variable where possible values from the parent form field can be stored. Als u een subformulier creëert, toets hier de variabele in waar mogelijke waarden uit het Ouder-formulier veld kunnen worden opgeslagen. ****239;201;160() If a subform is based on an existing query, enter here the variable that you defined in the query. If you create a form using an SQL statement, entered in the Als een subformulier wordt gebaseerd op een bestaande query, toets hier de variabele die u heeft gedefinieerd in de query. Als u een formulier creëert met behulp van een SQL argument, ingevoerd in het ****239;393;11(text:span)Data source Gegevensbron ****239;416;137() field, enter the variable you use in the statement. You can freely choose the variable name. If you want to enter various values, press veld, toets de variabele in die u gebruikte in de uitdrukking. U kunt de variabelenaam vrij kiezen. Als u verschillende waarden wilt intoetsen, druk ****239;607;7()Command Command ****239;640;4()Ctrl Ctrl ****239;673;9() + Enter. + Enter. ------------------------------- ****240;40;97(text:p)If, for example, you specified the "CustomerID" database field as a parent field under Als u bijvoorbeeld heeft gespecificeerd het "Klant_ID" databaseveld als een Ouder-veld onder ****240;169;18(text:span)Link master fields Koppelen van ****240;199;28(), then you can define under , dan kunt u definiëren onder ****240;259;17(text:span)Link slave fields Koppelen met ****240;288;150() the name of the variable in which the values of the "CustomerID" database field are to be read. If you now specify an SQL statement in the de naam van de variabele waarin de waarden van het "klant_ID" database veld moeten worden gelezen. Als u nu een SQL argument specificeert in het ****240;470;11(text:span)Data Source Gegevensbron ****240;493;75() box using this variable, the relevant values are displayed in the subform. vak met behulp van deze variabele, worden de relevante waarden getoond in het subformulier. ------------------------------- ****241;62;18(text:p)What is a subform? Wat is een subformulier? ------------------------------- ****242;40;248(text:p)Forms are created based on a database table or database query. They display the data in a graphical fashion and can be used to enter new data or change existing data which is then stored in the database table or query used as the basis of the form. Formulieren worden gemaakt, gebaseerd op een databasetabel of database-query. Zij geven de gegevens op een grafische manier weer en kunnen worden gebruikt om nieuwe gegevens in te toetsen of bestaande gegevens te veranderen, welke dan worden opgeslagen in de databasetabel of -query, gebruikt als de basis van het formulier. ------------------------------- ****243;72;178(help:to-be-embedded)Should you require a form, which not simply refers to the data in a table or query but which is also to display data in another table, then you can create a subform in your form. Als u een formulier nodig zou hebben, dat niet eenvoudigweg verwijst naar de gegevens in een tabel of query, maar dat ook gegevens in een andere tabel zou moeten tonen, dan kunt u een subformulier in uw formulier creëren. ****243;272;102() This subform may comprise a text box, for example, which records the data of a second database table. Dit subformulier kan bijvoorbeeld een tekstvak bevatten, waarin de gegevens uit een tweede databasetabel zijn opgenomen. ------------------------------- ****244;40;468(text:p)A subform is nothing more than an "additional component of the main form". The "main form" is termed the "superior form". When created, it is based on a database table containing the more important form data, all the other data administered in a database table is used to form an additional component: the subform. Subform are also needed as soon as you want to access more than one table from a form. Each table requires its own subform. Een subformulier is niets meer dan een "aanvullende component van het hoofd-formulier". Het "hoofd-formulier" wordt genoemd het "Bovenliggend formulier". Indien gemaakt, het wordt gebaseerd op een databasetabel die de meer belangrijke formuliergegevens bevat, alle andere, in een databasetabel geadministreerde, gegevens worden gebruikt om een aanvullende component te vormen: het subformulier. Subformulieren heeft u ook nodig zodra u toegang wilt hebben tot meer dan één tabel uit een formulier. Elke tabel heeft zijn eigen subformulier nodig. ------------------------------- ****245;40;285(text:p)A subform is seen as such by the user. The user only sees a form in which data is entered or where existing data is displayed. Using this form and subforms, it is possible to generate a simple customized input mask for the user, irrespective of how the data is managed in the database. Een subformulier wordt als zodanig gezien door de gebruiker. De gebruiker ziet alleen een formulier waarin gegevens werden ingevoerd of waar bestaande gegevens worden getoond. Met behulp van dit formulier en subformulieren is het mogelijk om een eenvoudig aangepast invoermasker te genereren voor de gebruiker, onafhankelijk van hoe de gegevens worden beheerd in de database. ####Text\COMMON\02\01170300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Tab Order Volgorde van activering... ------------------------------- ****58;100;9(help:link)Tab Order Volgorde van activering... ****59;104;99(help:help-text)In this dialog you can modify the order in which control fields should be focused with the tab key. In dit dialoogvenster kunt u de volgorde, waarin controlevelden zouden moeten worden gefocused met de tabulatortoets, wijzigen. ------------------------------- ****62;40;47(text:p)If form elements are inserted into a document, Als formulierelementen werden ingevoegd in een document, ****62;105;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****62;136;184() automatically determines in which order to jump from one control to the next when using the Tab key. Every new control added is automatically placed at the end of this series. In the bepaalt automatisch in welke volgorde wordt gesprongen van het ene controleveld naar het volgende met behulp van de Tabulatortoets. Elk nieuw toegevoegd controleveld wordt automatisch geplaatst aan het einde van deze reeks. In het ****62;352;9(text:span)Tab Order Volgorde van activering... ****62;373;73() dialog, you can adapt the order of this series to your individual needs. dialoogvenster, kunt u de volgorde van deze reeks aanpassen aan uw individuele wensen. ------------------------------- ****63;40;111(text:p)You can also define the index of a control through its specific properties by entering the desired value under U kunt ook de index van een controleveld definiëren via zijn specifieke eigenschappen door de gewenste waarde in te voeren onder ****63;223;5(text:span)Order Volgorde ****63;252;41() in the Properties dialog of the control. in het Eigenschappen-dialoogvenster van het controleveld. ------------------------------- ****64;82;8(text:p)Controls Controle-elementen ------------------------------- ****65;72;94(help:help-text)All controls in the form will be listed here. These controls can be selected with the tab key. Alle besturingselementen in het formulier zullen hier worden opgesomd. Deze besturingselementen kunnen worden geselecteerd met de tabulatortoets. ****65;183;71() Select here a control to assign the desired position in the tab order. Selecteer hier een controleveld om de gewenste positie toe te kennen in de tabvolgorde. ------------------------------- ****66;107;7(text:p)Move Up Index kleiner ------------------------------- ****67;72;85(help:help-text)Click this button to shift the selected control one position higher in the tab order. Klik op deze knop om het geselecteerde controleveld één positie hoger in de tabvolgorde te plaatsen. ------------------------------- ****68;109;9(text:p)Move Down Index groter ------------------------------- ****69;72;79(help:help-text)Click this button to demote the selected control one position in the tab order. Klik op deze knop om het geselecteerde controleveld één positie lager in de tabvolgorde te plaatsen. ------------------------------- ****70;110;14(text:p)Automatic Sort AutoSortering ------------------------------- ****71;72;177(help:help-text)Click this button to automatically sort the controls to focus them using the tab key. The automatic sort will orientate according to the control's position in the document. Klik op deze knop om de besturingselementen automatisch te sorteren om ze te focussen met behulp van de tabulatortoets. De automatische sortering zal gebeuren volgens de positie van het controleveld in het document. ####Text\COMMON\02\01170400.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;15(subject)Field selection Veld toevoegen ------------------------------- ****55;120;15(help:link)Field selection Veld toevoegen ------------------------------- ****56;104;92(help:help-text)Click this icon to open a window where you can select the database field to add to the form. Klik op dit icoon om een venster te openen waar u het databaseveld, dat moet worden toegevoegd aan het formulier, kunt selecteren. ------------------------------- ****58;109;118(help:help-text)The field selection window lists all database fields of the table (or query) which you gave as the data source in the Het Veld selecteren...-venster toont alle databasevelden van de tabel (of query) welke u opgaf als de gegevensbron in de ****58;249;15(help:link)Form Properties Formuliereigenschappen ****58;276;1(). . ------------------------------- ****59;40;218(text:p)You can incorporate a field into the current document by dragging and dropping it into the document while holding down the mouse button. A corresponding field is then set up in the document with a link to the database. U kunt een veld in het actuele document inkapselen door het met Slepen&Laten vallen in het document te plaatsen terwijl u de muisknop ingedrukt houdt. Een overeenkomstig veld wordt dan geplaatst in het document met een koppeling naar de database. ------------------------------- ****60;40;22(text:p)If you switch off the Als u uitschakelt de ****60;84;11(help:link)Design Mode Ontwerpmodus ****60;107;19(), you can see that , kunt u zien dat ****60;144;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****60;175;98() set up a labeled input field for every inserted database field where the user can enter the data. een gelabeld invoerveld inricht, waar de gebruiker de gegevens kan intoetsen, voor elk ingevoegd databaseveld. ####Text\COMMON\02\01170500.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;11(subject)Design Mode Ontwerpmodus ------------------------------- ****74;101;11(help:link)Design Mode Ontwerpmodus ****75;72;59(help:help-text)Click this icon to toggle the Design mode on or off. In the Klik dit icoon om de Ontwerpmodus aan of uit te schakelen. In de ****75;153;12(help:link) Design mode Ontwerpmodus ****75;177;91() you can define the form layout. If the mode is not active, form controls cannot be edited. kunt u de formulieropmaak definiëren. Als de modus niet aktief is, kunnen formulier-besturingselementen niet worden bewerkt. ------------------------------- ****78;40;48(text:p)This function is used to switch quickly between Deze functie gebruikt u om snel te schakelen tussen ****78;110;6(help:link)Design Ontwerp- ****78;128;111() and User mode. When you design a form, you can change the mode, for example, to check the form created so far. en Gebruiker-modus. Bij het ontwerpen van een formulier, kunt u de modus veranderen, bijvoorbeeld, om het, tot zover gemaakte, formulier te controleren. ------------------------------- ****88;44;16(text:p)Please note the Let op de ****88;114;19(text:span)Open in Design Mode In ontwerpmodus openen ****88;157;244() function. If this command is activated, the document is always opened in Design mode, regardless of the state in which it is saved. If you do not want the final form to be opened in the Design mode by the user, you can deactivate this command. functie. Als dit commando wordt geactiveerd, wordt het document altijd geopend in Ontwerpmodus, zonder te letten op de toestand waarin het werd opgeslagen. Als u niet wilt dat het uiteindelijke formulier moet worden geopend in de Ontwerpmodus door de gebruiker, kunt u dit commando deactiveren. ------------------------------- ****93;40;75(text:p)If your form is linked to a database and you turn off the Design mode, the Als uw formulier is gekoppeld aan een database en u schakelt de Ontwerpmodus uit , de ****93;137;8(help:link)form bar formulierwerkbalk ****93;157;103() is displayed at the lower margin of the document window. You can edit the link to the database in the wordt getoond in het onderste gedeelte van het documentvenster. U kunt de koppeling naar de database bewerken in de ****93;282;15(help:link)Form Properties Formuliereigenschappen ****93;309;1(). . ####Text\COMMON\02\01170600.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;14(subject)Form Navigator Formulier-navigator... ------------------------------- ****60;105;19(keyword)forms; in documents formulieren; in documenten ****60;165;18(keyword)controls; in forms besturingselementen; in formulieren ****60;225;14(keyword)Form Navigator Formulier-navigator... ****60;280;14(help:link)Form Navigator Formulier-navigator... ****61;72;150(help:help-text)Click this icon to open the Form Navigator. The Form Navigator displays all forms and subforms of the current document with their respective controls. Klik op dit icoon om de Formulier-navigator te openen. De Formulier-navigator geeft alle formulieren en subformulieren weer van het actuele document met hun respectievelijke besturingselementen. ------------------------------- ****63;40;135(text:p)When using several forms, the Form Navigator not only gives an overview of them but also provides various functions for editing a form. Bij gebruik van verschillende formulieren geeft de Formulier Navigator niet alleen een overzicht daarvan maar biedt ook verschillende functies om een formulier te bewerken. ------------------------------- ****65;114;106(help:help-text)In the form navigator you see a list of all created (logical) forms with the corresponding control fields. In de Formulier-navigator ziet u een lijst van alle gemaakte (logische) formulieren met de overeenkomstige controlevelden. ****65;237;150() You can see if a form contains control fields by the plus sign displayed before the entry. Click the plus sign to open the list of the form elements. U kunt zien of een formulier controlevelden bevat aan het plusteken, getoond vóór het item. Klik op het plusteken om de lijst van de formulierelementen te openen. ------------------------------- ****66;62;15(keyword)Moving Controls Verplaatsen besturingselementen ****66;96;273(text:p)You can change how the different controls are arranged by dragging and dropping them in the Navigator: Select one or more controls and drag them into another form. The description can also be edited in the Navigator by simply clicking an entry and changing the description. U kunt de wijze waarop de verschillend bedieningselementen zijn gerangschikt wijzigen door ze te Slepen&Laten vallen in de Navigator: Selecteer één of meer besturingselementen en sleep ze in een ander formulier. De beschrijving kan ook worden bewerkt in de Navigator door eenvoudigweg te klikken op een item en de beschrijving te veranderen. ------------------------------- ****67;40;168(text:p)If you select a control with your mouse in the Form Navigator, the corresponding element is selected in the document. This way, you can easily navigate within the form. Als u een controleveld met uw muis selecteert in de Formulier-navigator, wordt het overeenkomstige element geselecteerd in het document. Op deze manier kunt u gemakkelijk navigeren binnen het formulier. ------------------------------- ****68;40;95(text:p)If you call the context menu of a selected entry, the Navigator offers you different functions: Als u het contextmenu van een geselecteerd item oproept, biedt de Navigator u verschillende functies: ------------------------------- ****69;71;3(text:p)New Nieuw ------------------------------- ****70;72;137(help:help-text)This command offers functions to add new elements to the form. These functions can only be called if a form is selected in the Navigator. Dit commando biedt functies om nieuwe elementen aan het formulier toe te voegen. Deze functies kunnen alleen worden opgeroepen als een formulier in de Navigator is geselecteerd. ------------------------------- ****71;98;41(keyword)subform; creating one with Form Navigator subformulier; een maken met Formulier-navigator ****71;158;4(text:p)Form Formulier ------------------------------- ****72;72;45(help:help-text)With this command you can create a new form. Met dit commando kunt u een nieuw formulier creëren. ****72;134;103()If you select here the "Forms" entry, a new form is created in the document. To create a new Als u hier het "Formulier"-item selecteert, wordt een nieuw formulier gemaakt in het document. Om te creëren een nieuw ****72;279;7(help:link)submenu subformulier ****72;298;41() in the selected form, mark a form entry. in het geselecteerde formulier, vink het formulier-item aan. ------------------------------- ****73;125;38(keyword)hidden controls; formula functions for verborgen besturingselementen; formulierfuncties voor ****73;204;16(keyword)controls; hidden besturingselementen; verborgen ****73;239;15(text:p)hidden controls verborgen besturingselementen ------------------------------- ****74;72;199(help:help-text)Creates in the selected formula a hidden control that is not visible on screen and thus is hidden from the user. A hidden control serves to include data that is transmitted together with the formula. Creëert in het geselecteerde formulier een verborgen controleveld dat niet zichtbaar is op het scherm en daarom verborgen is voor de gebruiker. Een verborgen controleveld dient om gegevens in te sluiten die worden verzonden samen met het formulier. ****74;288;110() It contains additional information or clarifying text that you can specify when creating the formula via the Het bevat aanvullende informatie of beschrijvende tekst die u kunt specificeren als u het formulier maakt via de ****74;420;18(help:link)Special Properties Speciale eigenschappen ****74;450;96() of the control. Select the entry of the hidden control in the Formula Navigator and select the van het controleveld. Selecteer het item van de verborgen control in de Formulier-navigator en selecteer het ****74;578;10(text:span)Properties Eigenschappen ****74;600;9() command. commando. ------------------------------- ****75;62;17(keyword)controls; copying besturingselementen; kopiëren ****75;120;24(keyword)hidden controls; copying verborgen besturingselementen; kopiëren ****75;163;89(text:p)Normally you can copy controls in the document view through the clipboard (shortcut keys Normaal kunt u besturingselementen in de documentweergave kopiëren via het klembord (sneltoetsen ****75;306;9(text:p)(command) (command) ****75;341;6()(Ctrl) (Ctrl) ****75;376;20()(C) for copying and (C) voor kopiëren en ****75;450;9()(command) (command) ****75;485;6()(Ctrl) (Ctrl) ****75;520;268()(V) for inserting). This is naturally impossible to do with hidden controls since they are not visible in the document view. However, you can copy hidden controls in the Formula Navigator by using drag & drop: drag the hidden control using the mouse while keeping (V) voor invoegen). Dit is natuurlijk onmogelijk te doen met verborgen besturingselementen aangezien zij niet zichtbaar zijn in de documentweergave. Echter, u kunt verborgen besturingselementen kopiëren in de Formulier-navigator met behulp van Slepen&Laten vallen: sleep het verborgen controleveld met behulp van de muis ondertussen houdend de ****75;842;9()(command) (command) ****75;877;6()(Ctrl) (Ctrl) ****75;912;103() key pressed. You drop it in any formula, even the formula where the hidden control is already located. toetsen ingedrukt. U kunt het laten vallen in een willekeurig formulier, zelfs het formulier waar het verborgen controleveld zich reeds bevind. ------------------------------- ****76;62;23(keyword)controls; drag and drop besturingselementen; Slepen&Laten vallen ****76;104;465(text:p)Drag and drop to copy controls within the same document or between documents. Open another form document and drag the hidden control from the Form Navigator into the Form Navigator of the target document. Click a visible control directly in the document, rest the mouse for a moment so that a copy of the control is added to the drag and drop clipboard, then drag the copy into the other document. If you want a copy in the same document, press Ctrl while dragging. Slepen& Laten vallen om besturingselementen te kopiëren binnen hetzelfde document of tussen documenten. Open een ander formulierdocument en sleep de verborgen control uit de Formulier-navigator in de Formulier-navigator van het doeldocument. Klik op een zichtbaar controleveld direct in het document, laat de muis even rusten zodat een kopie van het controleveld wordt toegevoegd aan het Slepen&Laten vallen-klembord, sleep dan de kopie in het andere document. Als u een wilt kopiëren in hetzelfde document, druk op Ctrl tijdens het slepen. ------------------------------- ****77;74;6(text:p)Delete Wissen ------------------------------- ****78;72;27(help:help-text)Deletes the selected entry. Verwijdert het geselecteerde item. ****78;116;98() This allows you to delete individual form components as well as whole forms with one mouse click. Dit laat u individuele formuliercomponenten, evenals gehele formulieren, met één muisklik verwijderen. ------------------------------- ****79;37;9(text:p)Tab order Volgorde van activering ------------------------------- ****80;40;38(text:p)When a form is selected, it opens the Wanneer een formulier wordt geselecteerd, het opent het ****80;132;9(text:span)Tab Order Volgorde van activering ****80;165;87() dialog where the indices for focusing the control elements on the Tab key are defined. dialoogvenster waar de indexen voor focusing van de controleveld-elementen met de Tabulatortoets worden gedefinieerd. ------------------------------- ****81;89;10(text:p)Properties Eigenschappen ------------------------------- ****82;72;52(help:help-text)Starts the Properties dialog for the selected entry. Start het Eigenschappen-dialoogvenster voor het geselecteerde item. ****82;141;31() If a formula is selected, the Als een formulier is geselecteerd, het ****82;194;18(help:link)Formula Properties Formulier-eigenschappen ****82;224;57() dialog opens, with a selected control of the dialog for dialoogvenster opent, met een geselecteerd controleveld ook het dialoogvenster voor ****82;303;18(help:link)Control Properties Controleveld eigenschappen ****82;333;1(). . ####Text\COMMON\02\01170700.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;22(subject)HTML Filters and Forms HTML filters en formulieren ------------------------------- ****57;59;19(keyword)forms; HTML filters formulieren; HTML filters ****57;97;22(text:p)HTML Filters and Forms HTML filters en formulieren ------------------------------- ****58;40;296(text:p)You can now use all control element and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (e.g. the focus events), which have not been changed at all. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, etc. for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, etc. for U kunt nu alle controleveldelementen en formuliergebeurtenissen gebruiken in HTML documenten. Er zijn inmiddels vele gebeurtenissen geweest (bijv. de focus gebeurtenissen), welke niet bij alle veranderd zijn. Zij zullen continue worden geïmporteerd en geëxporteerd als ONFOCUS, ONBLUR, etc. voor JavaScript en als SDONFOCUS, SDONBLUR, etc. voor ****58;354;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****58;385;7() Basic. Basic. ------------------------------- ****59;40;172(text:p)Generic names that consist of the Listener interface and the method name of the event are used for all other events: An event registered as XListener::method is exported as Generieke namen die bestaan uit de Listener-interface en de methodenaam van de gebeurtenis worden gebruikt voor alle ander) gebeurtenissen: Een gebeurtenis geregistreerd als XListener::methode wordt geëxporteerd als ------------------------------- ****60;39;55(text:p)SDEvent-XListener-method = "/* event-code */" SDEvent-XListener-method = "/* gebeurtenis-code */" ------------------------------- ****61;40;71(text:p)The XListener- and method components of this option are case sensitive! De XListener- en methodecomponenten van deze optie zijn hoofdlettergevoelig! ------------------------------- ****62;40;50(text:p)Event handling of controls is performed using the Gebeurtenisbehandeling van besturingselementen wordt uitgevoerd met behulp van de ****62;108;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****62;139;137() API. If you assign an event to a control, an object registers itself internally as a "Listener" for a specific control event. API. Als u een gebeurtenis aan een controleveld toekent, registreert een object zichzelf intern als een "Listener" voor een specifieke controleveld gebeurtenis. ****62;285;352()To do this, the object must use a specific interface, for example the XFocusListener Interface, so that it can react to focus events. When the event occurs, the control then invokes a special method of the Listener interface, for example focusGained, when the control receives the focus. The internally registered object then invokes the JavaScript or Om dit te doen moet het object een specifieke interface gebruiken, bijvoorbeeld de XFocusListener Interface, zodat het kan reageren op focus-gebeurtenissen. Indien de gebeurtenis voorkomt activeert het controleveld dan een speciale methode van de Listener interface, bijvoorbeeld focusGained, als het controleveld de focus ontvangt. Het intern geregistreerde object activeert dan de JavaScript of ****62;655;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****62;686;45() Basic code, which was assigned to the event. Basic code, welke was toegewezen aan de gebeurtenis. ------------------------------- ****63;40;169(text:p)The HTML filter now uses precisely these listener interfaces and method names so that it can import and export events as desired. Thus you can register a focus event via Het HTML filter gebruikt nu juist deze Listener-interfaces en methodenamen zodat het gebeurtenissen kan importeren en exporteren zoals gewenst. Daarom kunt u een focusgebeurtenis registreren via ------------------------------- ****64;39;50(text:p)<INPUT TYPE=text ONFOCUS="/* code */" <INPUT TYPE=text ONFOCUS="/* code */" ------------------------------- ****65;40;15(text:p)rather than via liever dan via ------------------------------- ****66;39;77(text:p)<INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained="/* code */" <INPUT TYPE=text SDEvent-XFocusListener-focusGained="/* code */" ------------------------------- ****67;40;196(text:p)register. Events can thus be registered as desired, including those not offered in the list boxes. To define the script language of events, you may write the following line in the document header: registratie. Gebeurtenissen kunnen daarom worden geregistreerd zoals gewenst, met inbegrip van die, niet aangeboden in de keuzelijsten. Om de scripttaal van gebeurtenissen te definiëren, kunt u de volgende regel in de documentkoptekst schrijven: ------------------------------- ****68;39;79(text:p)<META HTTP-EQUIV="content-script-type" CONTENT="..."> <META HTTP-EQUIV="content-script-type" CONTENT="..."> ------------------------------- ****69;40;70(text:p)As CONTENT you can, for example, use "text/x-StarBasic" for Als CONTENT kunt u bijvoorbeeld, gebruiken "text/x-StarBasic" voor ****69;128;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****69;159;99() Basic or a "text/JavaScript" for JavaScript. If no entry is made, JavaScript is assumed. Basic of "text/JavaScript" voor JavaScript. Als er geen item wordt gemaakt, wordt JavaScript aangenomen. ------------------------------- ****70;40;176(text:p)During exporting, the default script language will be defined based on the first module found in macro management. Thus (for events) only one language can be used per document. Tijdens exporteren zal de standaardwaarde scripttaal worden gedefinieerd gebaseerd op de eerste module gevonden in macrobeheer. Daarom kan (voor gebeurtenissen) maar één taal worden gebruikt per document. ####Text\COMMON\02\01170800.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;23(subject)Table Element AutoPilot AutoPiloot Tabelelement ------------------------------- ****76;83;24(help:link)Table Element AutoPilot AutoPiloot Tabelelement ------------------------------- ****77;40;49(text:p)If you insert a table control in a document, the Als u een tabelcontroleveld in een document invoegt, de ****77;121;23(text:span)Table Element AutoPilot AutoPiloot Tabelelement ****77;156;124() starts automatically. In this AutoPilot, you can interactively specify which information is displayed in the table control. begint automatisch. In deze AutoPiloot kunt u interactief specificeren welke informatie wordt getoond in het tabelcontroleveld. ------------------------------- ****88;44;16(text:p)You can use the U kunt gebruiken het ****88;114;16(text:span)AutoPilot on/off AutoPiloot aan/uit ****88;154;56() icon to keep the AutoPilot from starting automatically. icoon om te voorkomen dat de AutoPiloot automatisch begint. ####Text\COMMON\02\01170801.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;52(subject)AutoPilot Table Element / List Box / Combo Box: Data AutoPiloot Tabelelement / Keuzelijst / Combinatieveld: Gegevens ------------------------------- ****54;58;52(help:link)AutoPilot Table Element / List Box / Combo Box: Data AutoPiloot Tabelelement / Keuzelijst / Combinatieveld: Gegevens ****55;39;66(text:p)Select the data source and table to which the form field relates. Selecteer de gegevensbron en tabel waarmee het formulierveld is verbonden. ****55;114;112(text:p)If you insert the form field in a document that is already linked to a data source, this page becomes invisible. Als u het formulierveld in een document invoegt dat reeds is gekoppeld aan een gegevensbron, wordt deze pagina onzichtbaar. ------------------------------- ****58;159;11(text:p)Data source Gegevensbron ------------------------------- ****59;71;69(help:help-text)In this field select the data source that contains the desired table. Selecteer in dit veld de gegevensbron die de gewenste tabel bevat. ------------------------------- ****60;146;5(text:p)Table Tabel ------------------------------- ****61;71;31(help:help-text)Select the table in this field. Selecteer de tabel in dit veld. ####Text\COMMON\02\01170802.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;40(subject)AutoPilot Table Element: Field Selection AutoPiloot Tabelelement: Veldkeuze ------------------------------- ****54;58;40(help:link)AutoPilot Table Element: Field Selection AutoPiloot Tabelelement: Veldkeuze ****55;39;72(text:p)Select here which fields in the table control field should be displayed. Selecteer hier welk veld in het tabelcontroleveld moet worden getoond. ------------------------------- ****63;161;15(text:p)Selected Fields Geselecteerde Velden ------------------------------- ****64;71;67(help:help-text)You see here the data fields that are accepted into the form field. U ziet hier de gegevensvelden die worden opgenomen in het formulierveld. ####Text\COMMON\02\01170900.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;28(subject)AutoPilot Combo Box/List Box AutoPiloot Combinatievak/Keuzelijst ------------------------------- ****76;85;28(help:link)AutoPilot Combo Box/List Box AutoPiloot Combinatievak/Keuzelijst ------------------------------- ****77;40;89(text:p)If you insert a combo box or a list box in a document, an AutoPilot starts automatically. Als u een combinatieveld of een keuzelijst in een document invoegt, begint automatisch een AutoPiloot. ****77;144;79(text:p) This AutoPilot allows you to interactively specify which information is shown. Deze AutoPiloot laat u interactief specificeren welke informatie wordt getoond. ------------------------------- ****88;44;16(text:p)You can use the U kunt gebruiken het ****88;114;16(text:span)AutoPilot on/off AutoPiloot aan/uit ****88;154;56() icon to keep the AutoPilot from starting automatically. icoon om te voorkomen dat de AutoPiloot automatisch begint. ------------------------------- ****94;40;140(text:p)The AutoPilots for combo boxes and list boxes differ from one another in their final step. This has to do with the nature of control fields: De AutoPiloten voor combinatievelden en keuzelijsten verschillen van elkaar in hun uiteindelijke stappen. Dit heeft te maken met de aard van controlevelden: ------------------------------- ****95;86;17(keyword)forms; list boxes formulieren; keuzelijsten ****95;122;10(text:p)List Boxes Keuzelijsten ------------------------------- ****96;40;162(text:p)In the case of a list box, the user selects one entry from a list of entries. These entries are saved in a database table and cannot be modified via the list box. In geval van een keuzelijst selecteert de gebruiker één item uit een lijst van items. Deze items zijn opgeslagen in een databasetabel en kunnen niet worden gewijzigd via de keuzelijst. ------------------------------- ****97;40;506(text:p)As a general rule, the database table that contains the list entries that are visible in the form is not the table on which the form is based. Thus the list boxes of a given form work by using references, i.e. references to the visible list entries are located in the form table (values table) and are also entered as such in the values table if the user selects an entry from the list and saves it. Via reference values, list boxes can display data from a table linked to the current form table. Thus the Als algemene regel geldt dat de databasetabel die de lijstitems bevat die zichtbaar zijn in het formulier niet de tabel is waarop het formulier is gebaseerd. Daarom werken de keuzelijsten van een bepaald formulier met behulp van verwijzingen, d.w.z. verwijzingen naar de zichtbare lijstitems die zich bevinden in de formuliertabel (waardentabel) en als zodanig ook zijn ingevoerd in de waardentabel indien de gebruiker een item uit de lijst selecteert en die opslaat. Via verwijzingswaarden kunnen keuzelijsten gegevens van een tabel weergeven, gekoppeld aan de actuele formuliertabel. Daarom de ****97;578;18(text:span)List Box AutoPilot AutoPiloot Keuzelijst ****97;608;196() allows two tables of a database to be linked, so that the control field can display a detailed list of a database field that is located in a different table from the one to which the form refers. laat toe dat twee tabellen uit een database worden gekoppeld, zodat het controleveld een gedetailleerde lijst van een databaseveld kan weergeven die zich bevind in een andere tabel dan die waarnaar het formulier verwijst. ------------------------------- ****98;40;329(text:p)In the other tables the required field is searched for by using the field names (ControlSource) and then the fields will be completed accordingly. If the field name is not found the list will remain empty. When list fields contain linked columns the first column of the other table will be used without a query being shown first. In de andere tabellen wordt naar het benodigde veld gezocht met behulp van de namen van de velden (ControlSource) en daarna worden de velden overeenkomstig gecompleteerd. Als de veldnaam niet wordt gevonden, blijft de lijst leeg. Als lijstvelden gekoppelde kolommen bevatten zal de eerste kolom van de andere tabel worden gebruikt zonder dat eerst een query wordt getoond. ------------------------------- ****99;40;195(text:p)If an article table contains, for example, the number of a supplier, the list box can use the 'supplier number' link to display the name of the supplier from the supplier table. On the Als een artikeltabel, bijvoorbeeld, het nummer van een leverancier bevat, kan de keuzelijst de 'leveranciersnummer' koppeling gebruiken om de naam van de leverancier uit de leverancierstabel te tonen. Op de ****99;267;11(text:span)Field links Velden koppelen ****99;290;79() page the AutoPilot will ask you about all the settings required for this link. pagina zal de AutoPiloot u vragen naar alle instellingen, benodigd voor deze koppeling. ------------------------------- ****100;92;18(keyword)forms; combo boxes formulieren; combinatievelden ****100;129;11(text:p)Combo Boxes Combinatievelden ------------------------------- ****101;40;435(text:p)In the case of combo boxes, users can select one entry from the list entries or enter text themselves. The entries, which are offered as a list from which users may select, may originate from any database table. The entries that users select or enter so that they can be saved can be saved either in the form only or in a database. If they are saved in a database, they will be written to the database table on which the form is based. In geval van combinatievelden kunnen gebruikers één item uit de lijstitems selecteren of zelf tekst invoeren. De items, welke worden aangeboden als een lijst waaruit gebruikers kunnen selecteren, kan zijn oorsprong vinden in een willekeurige databasetabel. De items die gebruikers selecteren of intoetsen zodat zij kunnen worden opgeslagen, kunnen worden opgeslagen óf in het formulier alleen óf in een database. Als zij worden opgeslagen in een database, zullen zij worden geschreven naar de databasetabel waarop het formulier is gebaseerd. ------------------------------- ****102;40;410(text:p)Combo boxes can display the data of any table. A direct link between the current form table and the table whose values are to be displayed in the combo box (list table) is not required. Combo boxes do not work with references. If the user enters or selects a value and saves it, the value actually displayed will be entered in the form table. As there is no link between the form table and the list table, the Combinatievelden kunnen de gegevens van een willekeurige tabel weergeven. Een directe koppeling tussen de actuele formuliertabel en de tabel waarvan de waarden getoond moeten worden in het combinatieveld (lijsttabel) is niet nodig. Combinatievelden werken niet met verwijzingen. Als de gebruiker een waarde invoert of selecteert en die opslaat, zal de actueel getoonde waarde worden ingevoerd in deformuliertabel. Omdat er geen koppeling is tussen de formuliertabel en de lijsttabel, de ****102;482;10(text:span)Field Link Velden koppelen ****102;504;28() table does not appear here. tabel zal hier niet verschijnen. ------------------------------- ****103;40;285(text:p)In the case of a list box, you select entries from the list, and these are saved in the list table. In the case of a combo box, you can add additional text that can be written to the current database table of the form (values table) and stored there as desired. For this function, the In geval van een keuzelijst, selecteert u items uit de lijst en deze worden opgeslagen in de lijsttabel. In geval van een combinatieveld kunt u aanvullende tekst toevoegen die kan worden geschreven naar de actuele databasetabel van het formulier (waardentabel) en daar opgeslagen indien gewenst. Voor deze functie, de ****103;357;19(text:span)Combo Box AutoPilot AutoPiloot Combinatieveld ****103;388;9() has the heeft de ****103;429;15(text:span)Data Processing database-veld ****103;456;183() page as the last page, whereas in the case of list boxes this page does not exist. Here you can enter whether and where text that has been entered is to be saved in the values table. pagina als de laatste pagina, terwijl in geval van keuzelijsten deze pagina niet zal bestaan. Hier kunt u invoeren of en waar tekst, die ingevoerd is geworden, moet worden opgeslagen in de waardentabel. ####Text\COMMON\02\01170901.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;47(subject)AutoPilot Combo Box / List Box: Table Selection AutoPiloot Combinatieveld/ Keuzelijst: Tabel selecteren ------------------------------- ****57;59;47(help:link)AutoPilot Combo Box / List Box: Table Selection AutoPiloot Combinatieveld/ Keuzelijst: Tabel selecteren ****58;40;136(text:p)From the database available tables, select here a table containing the data field and whose content should be displayed as a list entry. Uit de beschikbare databasetabellen, selecteer hier een tabel die het gegevensveld bevat en waarvan de inhoud moet worden getoond als een lijstitem. ------------------------------- ****61;40;254(text:p)A table that can be linked with the current form table is indicated here for list boxes. In this case, the link table must have at least one field in common with the table of the current form. This makes it possible to establish an unambiguous reference. Een tabel die kan worden gekoppeld met de actuele formuliertabel wordt hier opgegeven voor keuzelijsten. In dit geval moet de koppelingstabel tenminste één veld gemeenschappelijk hebben met de tabel van het actuele formulier. Dit maakt het mogelijk om een ondubbelzinnige verwijzing vast te stellen. ------------------------------- ****62;40;136(text:p)For combo boxes, there must be a relationship between the form table and the table containing the data to be displayed in the combo box. Voor combinatievelden moet een verhouding bestaan tussen de formuliertabel en de tabel die de gegevens bevat die getoond moeten worden in het combinatieveld. ------------------------------- ****63;166;23(text:p)Table for list contents Controleveld ------------------------------- ****64;72;117(help:help-text)In this field, select the table containing the data field and whose content should be displayed in the control field. In dit veld, selecteer de tabel die het gegevensveld bevat en waarvan de inhoud moet worden getoond in het controleveld. ------------------------------- ****65;40;36(text:p)The table given here appears in the De hier opgegeven tabel verschijnt in de ****65;98;18(help:link)Control properties Controleveld eigenschappen ****65;128;42() as an element of an SQL statement in the als een element van een SQL argument in het ****65;202;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****65;227;7() field. veld. ####Text\COMMON\02\01170902.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;41(subject)AutoPilot Combo/List Box: Field Selection AutoPiloot Combinatieveld/Keuzelijst: Veld selecteren ------------------------------- ****57;59;41(help:link)AutoPilot Combo/List Box: Field Selection AutoPiloot Combinatieveld/Keuzelijst: Veld selecteren ****58;40;128(text:p)Select here the data field specified in the table on previous page, whose contents should be displayed in the list or combo box. Selecteer hier het gegevensveld, gespecificeerd in de tabel op de voorgaande pagina, waarvan de inhoud moet worden getoond in de keuzelijst of combinatieveld. ------------------------------- ****61;166;16(text:p)Available Fields Bestaande velden ------------------------------- ****62;72;76(help:help-text)Here you can see all the table fields chosen on the previous AutoPilot page. Hier kunt u alle de tabelvelden zien, gekozen op de voorgaande AutoPiloot-pagina. ------------------------------- ****63;168;13(text:p)Display Field Weergaveveld ------------------------------- ****64;72;75(help:help-text)Here enter the field whose data are to be shown in the combo or list boxes. Toets hier het veld in waarvan de gegevens moeten worden getoond in het combinatieveld of keuzelijst. ------------------------------- ****65;40;41(text:p)The field name given here appears in the De hier opgegeven veldnaam verschijnt in de ****65;103;18(help:link)Control properties Controleveld eigenschappen ****65;133;42() as an element of an SQL statement in the als een element van een SQL argument in het ****65;207;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****65;232;7() field. veld. ####Text\COMMON\02\01170903.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;32(subject)AutoPilot list field: Field link AutoPiloot Keuzelijst: velden koppelen ------------------------------- ****59;59;32(help:link)AutoPilot list field: Field link AutoPiloot Keuzelijst: velden koppelen ****60;40;80(text:p)Here you indicate via which fields, tables of values and list tables are linked. Hier geeft u aan via welke velden, waardentabellen en lijsttabellen wordt gekoppeld. ------------------------------- ****62;40;434(text:p)The value table is the table of the current form where the list field is inserted. The list table is the table whose data should be shown in the list field. Both tables must be linked over a mutual data field. These links are to be entered on this page of the AutoPilot. The field names must not necessarily be the same (this depends upon how the field names are defined in both tables), but both fields must have the same field type. De waardentabel is de tabel van het actuele formulier waar het lijstveld wordt ingevoegd. De lijsttabel is de tabel waarvan de gegevens zouden moeten worden getoond in het lijstveld. Beide tabellen moet worden gekoppeld via een gemeenschappelijk gegevensveld. Deze koppelingen moeten worden ingevoerd op deze pagina van de AutoPiloot. De veldnamen hoeven niet noodzakelijkerwijze hetzelfde te zijn (dit hangt af van het feit hoe de namen van de velden zijn gedefinieerd in beide tabellen), maar beide velden moeten hetzelfde veldtype hebben. ------------------------------- ****64;163;17(text:p)Value table field Veld uit de waardentabel ------------------------------- ****65;72;94(help:help-text)Enter here the current form data field which should be related to a field in the linked table. Voer hier het actuele formuliergegevensveld in welk gerelateerd zou moeten zijn aan een veld in de gekoppelde tabel. ****65;183;67() In addition, click the desired data field in the list field below. Klik daarbij op het gewenste gegevensveld in de keuzelijst daaronder. ------------------------------- ****66;40;3(text:p)In In ****66;65;20(help:link)Control - Properties Controleveld - Eigenschappen ****66;97;50(), the specified field will appear as entry in the , zal het gespecificeerde veld verschijnen als item op de ****66;179;4(text:span)Data Gegevens ****66;195;16() tab page under tabpagina onder ****66;243;10(text:span)Data field Gegevensveld ****66;265;1(). . ------------------------------- ****67;159;16(text:p)List table field Veld uit de lijsttabel ------------------------------- ****68;72;91(help:help-text)Enter here the linked table data field which is related to the specified value table field. Voer hier het gekoppelde tabelgegevensveld in welke gerelateerd is aan het gespecificeerde waardentabelveld. ****68;180;59() In addition, click the data field in the lower list field. Klik daarbij op het gegevensveld in het onderste lijstveld. ------------------------------- ****69;40;3(text:p)In In ****69;65;20(help:link)Control - Properties Controleveld - Eigenschappen ****69;97;41(), the specified field will appear in the , zal het gespecificeerde veld verschijnen op de ****69;170;4(text:span)Data Gegevens ****69;186;35() tab page of a SQL statement under tabpagina van een SQL argument onder ****69;253;13(text:span)List Contents Lijstinhoud ****69;278;1(). . ####Text\COMMON\02\01170904.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;35(subject)AutoPilot combo box: database field AutoPiloot combinatieveld: databaseveld ------------------------------- ****59;59;35(help:link)AutoPilot combo box: database field AutoPiloot combinatieveld: databaseveld ****60;40;116(text:p)With the combination fields, you can either save the value of a field in a database or display this value in a form. Met de combinatievelden kunt u óf de waarde van een veld in een database opslaan óf deze waarde in een formulier weergeven. ------------------------------- ****62;40;404(text:p)The user values entered in the combination field or selected in the list can be saved in the database table which is accessed in the form. (The saving of values in another table is not possible.) If the values are not to be saved in a database, they will be saved only in the form. This is especially helpful in HTML forms, where the user's entered or selected values should be assigned to a server. De gebruikerswaarden, ingevoerd in het combinatieveld of geselecteerd in de lijst, kunnen worden opgeslagen in de databasetabel welke toegankelijk is in het formulier. (Het opslaan van waarden in een andere tabel is niet mogelijk.) Als de waarden zijn niet moeten worden opgeslagen in een database, zullen zij alleen in het formulier worden opgeslagen. Dit is vooral handig in HTML formulieren, waar de door de gebruiker ingevoerde of geselecteerde waarden zouden moeten worden toegewezen aan een server. ------------------------------- ****64;37;50(text:p)Do you want to save the value in a database field? Wilt u de waarde opslaan in een databaseveld ? ------------------------------- ****65;40;50(text:p)Two options are available to answer this question: Twee opties zijn beschikbaar als antwoord op deze vraag: ------------------------------- ****66;164;36(text:p)Yes, in the following database field Ja, en wel in het volgende databaseveld ------------------------------- ****67;72;119(help:help-text)Select this option, if the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field. Selecteer deze optie, als de door de gebruiker ingevoerde of geselecteerde combinatieveldwaarde zou moeten worden opgeslagen in een databaseveld. ****67;208;85() Several database table fields are offered which can be accessed in the current form. Verschillende databasetabelvelden worden aangeboden welke toegankelijk zijn in het actuele formulier. ------------------------------- ****68;40;3(text:p)In In ****68;65;20(help:link)Control - Properties Controleveld - Eigenschappen ****68;97;44() the selected field appears as entry in the verschijnt het geselecteerde veld als item op de ****68;173;4(text:span)Data Gegevens ****68;189;16() tab page under tabpagina onder ****68;237;10(text:span)Data field Gegevensveld ****68;259;1(). . ------------------------------- ****69;156;10(text:p)List field Lijstveld ------------------------------- ****70;72;77(help:help-text)Select here the data field where the combination field value should be saved. Selecteer hier het gegevensveld waar de combinatieveldwaarde zou moeten worden opgeslagen. ------------------------------- ****71;165;36(text:p)No, I only want to display the value Nee, ik wil de waarde alleen opslaan in het formulier ------------------------------- ****72;72;125(help:help-text)With this option, the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form. Met deze optie zal de waarde van het combinatieveld niet worden geschreven in de database en zal alleen worden opgeslagen in het formulier. ####Text\COMMON\02\01171000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;19(subject)Open in Design Mode In Ontwerpmodus openen ------------------------------- ****73;103;29(keyword)forms; opening in design mode formulieren; openen in ontwerpmodus ****73;173;29(keyword)controls; activating in forms besturingselementen; activeren in formulieren ****73;243;25(keyword)design mode; after saving ontwerpmodus; na opslaan ****73;309;33(keyword)documents; opening in design mode documenten; openen in ontwerpmodus ****73;383;24(keyword)edit mode; after opening bewerkenmodus; na openen ****73;448;19(help:link)Open in Design Mode In Ontwerpmodus openen ****74;72;72(help:help-text)Choose this command to open the form when the document is opened in the Kies dit commando om het formulier te openen als het document is geopend in de ****74;166;11(help:link)design mode ontwerpmodus ****74;189;1(). . ------------------------------- ****76;40;109(text:p)You can then edit the form, but you cannot use any buttons in the document or select entries from list boxes. U kunt dan het formulier bewerken, maar u kunt geen knoppen in het document gebruiken of items uit keuzelijsten selecteren. ------------------------------- ****78;40;125(text:p)Remove the command after your form is fully developed, and resave it. Now, you can open and use all interactive form objects. Verwijder het commando nadat uw formulier volledig is ontwikkeld en sla het op. Nu kunt u alle interactieve formulierobjecten openen en gebruiken. ------------------------------- ****88;44;228(text:p)If the document is write-protected this command is ignored, i.e. the Design Mode is not automatically activated when the document is opened. This is the case for database forms because these forms are write-protected by default. Als het document is beschermd tegen schrijven wordt dit commando genegeerd, d.w.z. de Ontwerpmodus wordt niet automatisch geactiveerd als het document wordt geopend. Dit is het geval voor databaseformulieren omdat deze formulieren standaard zijn beschermd tegen schrijven. ####Text\COMMON\02\01171100.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;16(subject)AutoPilot On/Off AutoPiloot aan/uit ------------------------------- ****55;101;16(help:link)AutoPilot On/Off AutoPiloot aan/uit ****56;72;92(help:help-text)With this icon you control automatic starting of the AutoPilot when inserting a new control. Met dit icoon controleert u het automatisch beginnen van de AutoPiloot bij het invoegen van een nieuw controleveld. ****56;181;48() This setting applies globally to all documents. Deze instelling heeft globaal betrekking op alle documenten. ------------------------------- ****59;40;92(text:p)There are AutoPilots for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes. Er zijn AutoPiloten voor het invoegen van een keuzelijst of combinatieveld, een tabelcontroleveld en groepskader. ####Text\COMMON\02\01171200.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;9(subject)Show Grid Raster weergeven ------------------------------- ****67;37;9(text:p)Show Grid Raster weergeven ------------------------------- ****81;44;9(text:p)Show Grid Raster weergeven ####Text\COMMON\02\01171300.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;12(subject)Snap to Grid Vangen aan raster ------------------------------- ****67;58;12(help:link)Snap to Grid Vangen aan raster ------------------------------- ****68;71;112(help:help-text)In this way the grid becomes magnetic and during movement the object is always aligned with the next grid point. Op deze manier wordt het raster magnetisch en bij verplaatsing wordt het object altijd uitgelijnd aan het volgende rasterpunt. ------------------------------- ****79;43;12(text:p)Snap to Grid Vangen aan raster ####Text\COMMON\02\01171400.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;26(subject)Guides when moving objects Hulplijnen bij verplaatsen objecten ------------------------------- ****66;37;26(text:p)Guides when moving objects Hulplijnen bij verplaatsen objecten ------------------------------- ****79;44;26(text:p)Guides when moving objects Hulplijnen bij verplaatsen objecten ####Text\COMMON\02\01220000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;15;9(subject)Navigator Navigator ------------------------------- ****69;58;9(help:link)Navigator Navigator ****70;39;46(text:p)Click this icon to hide or show the Navigator. Klik dit icoon om de Navigator te verbergen of te tonen. ------------------------------- ****72;39;38(text:p)You can also call the Navigator under U kunt de Navigator ook oproepen onder ****72;156;16(help:link)Edit - Navigator Bewerken - Navigator ****72;243;16(help:link)Edit - Navigator Bewerken - Navigator ****72;330;16(help:link)Edit - Navigator Bewerken - Navigator ****72;420;16(help:link)Edit - Navigator Bewerken - Navigator ****72;474;16()Edit - Navigator Bewerken - Navigator ------------------------------- ****83;43;16(text:p)Navigator On/Off Navigator aan/uit ####Text\COMMON\02\01230000.xml translated (by/date): (Dick Groskamp 12-05-2003) reviewed (by/date) : (not reviewed yet) ------------------------------- ****6;16;7(subject)Stylist Stylist ------------------------------- ****74;101;7(help:link)Stylist Stylist ****75;72;82(help:help-text)Click this icon to show or hide the Stylist, where you assign and organize Styles. Klik dit icoon om de Stylist te tonen of te verbergen, waar u Opmaakprofielen toekent en beheert. ------------------------------- ****77;40;42(text:p)You can also open the Stylist by choosing U kunt de Stylist ook openen door te kiezen ****77;114;16(text:span)Format - Stylist Opmaak - Stylist ****77;142;7(). Each . Elke ****77;167;12(help:productname)%PRODUCTNAME %PRODUCTNAME ****77;198;72() application has its own Stylist. Hence there are separate Stylists for toepassing heeft zijn eigen Stylist. Daarom zijn er aparte Stylisten voor ****77;349;14(help:link)text documents tekstdocumenten ****77;401;14()text documents tekstdocumenten ****77;444;6(), for , voor ****77;527;12(help:link)spreadsheets werkbladen ****77;577;12()spreadsheets werkbladen ****77;618;9() and for en voor ****77;707;31(help:link)presentations/drawing documents presentatie-/teken-documenten ****77;809;31(help:link)presentations/drawing documents presentatie-/teken-documenten ****77;878;31()presentations/drawing documents presentatie-/teken-documenten ****77;938;1(). . ------------------------------- ****88;44;14(text:p)Stylist On/Off Stylist aan/uit