Issue 77710

Summary: Draw - áttűnés/átúsztatás
Product: Native-Lang Reporter: timar74
Component: huAssignee: timar74
Status: CLOSED FIXED QA Contact: issues@hu <issues>
Severity: Trivial    
Priority: P3 CC: issues, kami911
Version: current   
Target Milestone: ---   
Hardware: All   
OS: All   
Issue Type: DEFECT Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---

Description timar74 2007-05-23 13:04:08 UTC
Hiba az Openoffice.org UI-ban:
Draw
Szerkesztés
Átúsztatás

a amegjelenõ ablaknak Áttûnés a neve

A súgóban is van rá hivatkozás.
Comment 1 timar74 2007-05-23 14:56:02 UTC
Cross-fading = Átúsztatás lesz erre a morfolásra, de vannak sajnos más
cross-fadingek is, amik teljesen mások, diaátmenetek. 
Comment 2 kami911 2007-05-23 17:22:18 UTC
A diaátmenetek jó úgy ahogy van. Végülis ez is egy átmenet, nemde? Esetleg
lehetne valami ilyen:
Objektum áttűnés
Objektum átvezetés
vagy valami még jobb...

Amúgy van néhány elemmel feljebb egy megkettőzés - az is talán Sokszorosításnak
jobb lenne, de tudom az már egy másik issue. Csak kíváncsi vagyok a véleményedre.
Comment 3 kami911 2007-05-23 17:23:18 UTC
Ja és a summary szerintem legyen ilyesmi "[hu] ...." hogy a hazai issue-kra
könnyű legyen rákeresni
Comment 4 timar74 2007-05-23 19:37:44 UTC
A hu projekt alá csak "hazai" issue-k tartoznak.
A Szerkesztés->Átúsztatás a Draw-ban nem diaátmenet, hanem két alakzatot morfol
egymásba adott számú átmeneten keresztül. Szerencsétlen módon ezt ugyanúgy
cross-fading-nek hívják, mint az Impress egyik diaátmenetét, amihez semmi köze.

A megkettőzés az tényleg többszörözés vagy sokszorosítás a Draw-ban. A francért
lett akkor duplicate. A dupla az szerintem 2. Na mindegy, talán azt is átírom.
Comment 5 timar74 2007-06-11 20:08:25 UTC
duplicate -> sokszorosítás lett, mert ez felel meg a jelentésének.
Comment 6 kami911 2007-06-11 20:29:17 UTC
Köszönöm a munkádat, András!