Issue 107808 - "First name" and "Last name" are given wrong Japanese translations
Summary: "First name" and "Last name" are given wrong Japanese translations
Status: CONFIRMED
Alias: None
Product: Internationalization
Classification: Code
Component: ui (show other issues)
Version: OOo 3.2 RC1
Hardware: PC Windows Vista
: P3 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: AOO issues mailing list
QA Contact:
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2009-12-21 11:10 UTC by khirano
Modified: 2013-01-29 21:53 UTC (History)
2 users (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Attachments
Japanese "User name" dialog (74.00 KB, image/jpeg)
2009-12-21 11:18 UTC, khirano
no flags Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description khirano 2009-12-21 11:10:36 UTC
On "3. User name" dialog in "Welcome to OpenOffice.org 3.2" wizard, "First name"
and "Last name" are given wrong Japanese translations.

In Japanese "姓" means "Last name" and "名" means "First name".

Currently the dialog shows:

姓(F)
名(L)

These are wrong.

They should be:

名(F)
姓(L)

Please see a screenshot I will attach.
Comment 1 khirano 2009-12-21 11:18:16 UTC
Created attachment 66745 [details]
Japanese "User name" dialog
Comment 2 maho.nakata 2009-12-22 00:18:59 UTC
khirano: 

1. at least logically you're right. at least current behavior is wrong. 

2. However, I'd like to mention that
we Japanese use different order like "姓" "名". (Italian and Russian seem to use
this order).