Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 43747
Ambigous German translation "Vorlagen" for Styles *and* Templates in Datei>Dokumentvorlagen verwalten
Last modified: 2017-05-20 11:13:50 UTC
Actually not OOo 2.0 Beta, but Beta candidate, but I think that sting has been there for ages anyway: One problem of the German translation for styles and templates is that both can be translated as "Vorlagen". Therefore styles are tanslated as "Formatvorlagen", templates as "Dokumentvorlagen". But in Datei->Dokumentvorlagen (the Templates Management dialog) there is "Vorlagen" without a prefix used ambigously, see: http://www.pangea.at/~ralph/dokumentvorlagen_verwalten.png In the left part of the dialog "Meine Vorlagen" uses "Vorlagen" as in "Dokumentvorlagen" (this is a default folder that is in a new installation) while on the right hand side the highlighted "Vorlagen" actually means "Formatvorlagen" (it is "Styles" in the English version). I think at least the right occurence should be changed to "Formatvorlagen", this makes even more sense, now that the Sytlist has got its new name. Renaming the folder might be a good idea too, but I don't think this is *that* confusing, as people expect folders to be named somewhat more arbitrarily anyway. Thanks! /ralph
Completely agree. This applies to all OS and is not really a "bug", is's just unfavourable. Thanks anyway for noting.
SBA: Reassigned to LIZ.
Good points. I have to admit that because SO/OOo does not have a layout manager for the UI text, we sometimes take the liberty of using different terms (not exact equivalents) in German than in English to save space, which might be an issue here. However, I was the one who years ago started to differentiate between the two types of "Vorlagen" by calling them "Dokumentvorlagen" and "Formatvorlagen". The older German versions only had "Vorlagen" but, as I was once a translator translating this all-inclusive German term into English (that had to differentiate because it lacked an umbrella term like "Vorlagen", much to the consternation of the German designers at the time), I fought to pull the concepts apart. Therefore, accepting as a task for Office Later in hopes of ridding the UI of mixed German concepts.
liz->OS: Please rename as follows (there appears to be enough space to use the correct German terms) [German only] Meine Vorlagen ---> Meine Dokumentvorlagen KeyId 226615 Language German PRJ sfx2 Filename source\doc\doctempl.src Build SRC680 GID TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY LID 1 Type itemlist I don't know which string is the entry on the right (see screen shot), but I hope you know which resource is being used. Check the English and if you find "Styles" in English, change Vorlagen ---> Formatvorlagen ("Vorlagen" should really not be used anywhere, but I know it has to in a couple places where there isn't enough space for the whole German text. Just so you know.) Thanks!
Reset assigne to the default "issues@openoffice.apache.org".