Issue 58193 - [DE] old spelling "Cotangens" in "Auswahl" window
Summary: [DE] old spelling "Cotangens" in "Auswahl" window
Alias: None
Product: Internationalization
Classification: Code
Component: code (show other issues)
Version: OOo 2.0
Hardware: All All
: P4 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: AOO issues mailing list
QA Contact:
Keywords: oooqa
: 58194 (view as issue list)
Depends on:
Blocks: 58192 58194
  Show dependency tree
Reported: 2005-11-20 13:38 UTC by thackert
Modified: 2013-08-07 15:00 UTC (History)
3 users (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---

All looks fine with 2.0 German version WIN XP: [680m3(Build8968)]” (25.07 KB, image/png)
2005-11-20 18:22 UTC, Rainer Bielefeld
no flags Details
screenshot showing that spelling differs in "normal tooltips" (31.29 KB, image/png)
2005-11-21 06:32 UTC, Rainer Bielefeld
no flags Details

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description thackert 2005-11-20 13:38:44 UTC
I have found out, that - if you move your mouse to "cot" - the quickhelp says 
"Cotangens". According to it is "Kotangens".
Comment 1 Rainer Bielefeld 2005-11-20 16:25:19 UTC
I checked with “2.0 German version WIN XP: [680m3(Build8968)]” and found the
correct "Kotangens" in the tooltipp for "cot(x)". 

How exactly did you get the wrong text?
Comment 2 thackert 2005-11-20 16:51:06 UTC
1. Move your mouse to the "Auswahl" window
2. look for the "cot" there
3. Move your cursor to the "cot"
4. My tooltip/quickhelp (from 680m136) says "Cotangens" instead of "Kotangens"
Comment 3 Rainer Bielefeld 2005-11-20 18:22:52 UTC
Created attachment 31644 [details]
All looks fine with 2.0 German version WIN XP: [680m3(Build8968)]”
Comment 4 lohmaier 2005-11-20 19:35:10 UTC
Rainer, you're using extendet-tips, whereas this issue is about regular (short)
Comment 5 Rainer Bielefeld 2005-11-21 06:28:33 UTC
Yes, this problem only is visible with unselected "extended tips", pls. see
screenshots "screenshots_for_normal_tips.png".

The speelling in "extended tips" is in accordance to current "new" german
orthography. I prefer the "old" spelling, because it is not very logical to have
a word "Kosinus" for the  formula symbol "cos", so I normally would select
priority "5", but of course, OOo should use a uniform way in all help, so "4".

It seems that in "normal tooltips" OOo generally uses the old spelling and in
"Help" and "Extended Tooltips" the new spelling.
Comment 6 Rainer Bielefeld 2005-11-21 06:31:41 UTC
Changed component
Comment 7 Rainer Bielefeld 2005-11-21 06:32:58 UTC
Created attachment 31653 [details]
screenshot showing that spelling differs in "normal tooltips"
Comment 8 lohmaier 2005-11-21 13:46:23 UTC
back to formula-editor since the german tooltips are neither part of onlinehelp
nor l10n framework.
Comment 9 thorsten.martens 2005-11-24 13:00:36 UTC
TM->OC: Please have a look, thanks !
Comment 10 thorsten.martens 2005-11-24 13:02:59 UTC
Comment 11 Uwe Fischer 2005-11-25 11:38:22 UTC
*** Issue 58194 has been marked as a duplicate of this issue. ***
Comment 12 Uwe Fischer 2005-11-25 11:40:14 UTC
pls check all spellings of trigonometric functions in german source code of Math
Comment 13 michael.ruess 2005-12-16 10:12:00 UTC
MRU->UFI: the ToolTip for Cotangens must be adapted to Kotangens for German version.
The extended Tip shows it correctly.
Comment 14 Uwe Fischer 2006-01-03 13:12:21 UTC
tooltips are part of source code, not part of online help
Comment 15 thomas.lange 2006-01-04 10:27:58 UTC
I would disagree.
If you go to and look vor Cosinus and Cotangans both entries are found
(e.g. "Co|si|nus  vgl. →Kosinus") that means that both words are actually
allowed as well, only that for the description you should look up under the
other writing style.

And if you use both entries are known as well and already
have a description available without looking at the other writing.

And because of the meaning of the first three letters in Kotangens I would
always prefer the writing with C instead of K.

Please feel free to comment.
Comment 16 Rainer Bielefeld 2006-01-05 06:30:08 UTC
I also prefer writing "Cosinus" because it's similar to the function
abbreviation "cos". If "Duden" accepts both writings, we should use the
"mathematical" one "Cosinus".

Most important is to have it uniform in complete OOo
Comment 17 thomas.lange 2006-09-22 12:19:35 UTC
Setting component to "formula editor" in order to find this issue with Math
specific queries.
Comment 18 Mechtilde 2009-07-28 14:34:26 UTC
@ Andre can you please look.

Is it now part of the translation?
Comment 19 thomas.lange 2009-07-28 14:47:50 UTC
tl->mechtilde: if you mean the tip-help that appears under the mouse pointer,
that one is and always was part of the translation.
But the text that gets inserted in the command window is not...