Issue 67134 - writing in two languages at the same time
Summary: writing in two languages at the same time
Status: CLOSED DUPLICATE of issue 1035
Alias: None
Product: Writer
Classification: Application
Component: formatting (show other issues)
Version: OOo 2.0.3
Hardware: All All
: P3 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: stefan.baltzer
QA Contact: issues@sw
Keywords: oooqa
Depends on:
Reported: 2006-07-07 23:25 UTC by theusers
Modified: 2007-06-20 17:17 UTC (History)
3 users (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description theusers 2006-07-07 23:25:43 UTC

in numerous ocassions, we write documents that contain words of more than one 
(typically two) languages

eg a greek text with numerous english terms

the problem is that ooo doesnt recognize the typed greek words as 'greek 
language', but it recognizes them as 'usa language'

thus, when use spellcheck the document, it marks all greek words as incorrect

the proper function would be ooo to recognize the language of each word and 
perfom spellcheck with the relevant dictionary

abbyy finereader, readiris, and probably other OCR software, have the option to 
spellcheck in more that one language

furthemore, autocorrect entries should apply in relevant language words at the 
same time

a solution to this problem would be this: ooo should change the format under 
Format->Character->Font->Language by the type of the keyboard layout

when one has switched to greek keyboard layout means he is writing greek text, 
why ooo cant realize this, and thinks he writes in english?

Comment 1 Regina Henschel 2006-07-08 00:42:24 UTC can work with more than one language in a document, but it does
it not the way you expect. You have to define a paragraph style for the second
language and apply it to the paragraph before you write in that language. Then will use the right autocorrection, spellchecker and so on.

It is a known problem, that OpenOffice 2.0.3 does not show the right language in
the context menu, see issue 66798.

Issue 1035 is about changing the language accordingly to the keybourd layout, so
I set this as duplicate to that issue.

Please correct me, if I overlook a problem. Please try to write issues, which
describe exactly one problem.

*** This issue has been marked as a duplicate of 1035 ***
Comment 2 theusers 2006-07-08 14:45:19 UTC
I know ooo can 'work' (you mean function?) with more than one languages in a 
the 'way I am expect' is the most sensible way (for greek, russian and such 
languages, as its already stated in issue 1035)

you didnt understand something very essential: its not about writing each 
paragraph with different language, its about writing WORDS in the same 
sentence, in different language
so obviouly, we have to mark each word seperately and format it into the 
correct language (its so inconvenient ofcourse)
ooo should do that automatically, by identifying the keyboard layout we use to 
write (when I use greek keyboard layout, I ofcourse write greek text, ooo 
should assume this)

issue 66798 is irrelevant
and yes, issue 1035 describes exactly what I am saying, from 2001 to 2006 how 
come nothing happened for this issue...

Comment 3 jjmckenzie 2006-07-08 17:31:41 UTC
I really don't like dragging the name of a competitor into this discussion, but
this is exactly how I do this in Word.  You highlight the word (or words) you
want to be in a different language and then change them.  You cannot change the
keyboard 'on the fly' without changing the language for the entire document
(that is as of Office 2000.)  This is the procedure outlined in Issue 1035 and
that is the 'fix' for this problem.  I feel that this is a limitation of the
Operating System and not a limitation of

James M.
Comment 4 theusers 2006-07-09 09:16:06 UTC
OS cant limit ooo or any other application either to recognize the current 
keyboard layout that is used, or to choose what format ooo will use for a text 
that is being typed

its really so OBVIOUS: 

"greek characters in a word mean this word is written in greek, so it has to be 
formated as greek text"

its so basic function, so essential

using greek characters (greek keyboard layout), you CANT write anything BUT 

the issue is that this truth 'keyboard layout must determine the format of the 
text' doesnt apply in languages as german, french etc, because you can write 
english text using a german or french keyboard layout

so developers dont bother

but for all of us that we use languages as greek, russian etc, the above truth 
is absolute

at least they have to make it for those languages
Comment 5 michael.ruess 2006-07-11 08:41:56 UTC
closing duplicate.
Comment 6 theusers 2006-07-11 13:55:26 UTC
duplicate of which?

of 1035 which is unjustified 'closed' and 'fixed' ?
Comment 7 theusers 2006-07-11 13:55:31 UTC
duplicate of which?

of 1035 which is unjustified 'closed' and 'fixed' ?
Comment 8 michael.ruess 2006-07-11 15:37:09 UTC
Reassigned to SBA.
Comment 9 discoleo 2006-08-24 12:07:23 UTC
A pragmatic comment:

When the locale of the keyboard is changed, does the OS notify the program (in
this case OOo Writer) that the locale has been changed?

If that is the case, implementing this issue should be easy.

If not, then how does the input at low-level function? (Is here somebody around
who knows this in more detail?) Does the OS send a stream of unicode chars to
OOo? We could test the unicode chars to see which locale they belong. However,
testing this for every word would degrade sligthly performance, on modern
computers I doubt however that there would be any difference.

With both approaches, we could detect both very different languages as greek and
slavik ones (russian), but also emglish, german and many more.

Just my thaughts.
Comment 10 discoleo 2006-10-05 20:39:39 UTC
I was thinking more seriosly on this issue and I came with an idea:

The best solution would be if the OS notifies OOo that the keyboard layout has

HOWEVER: if the OS does NOT do something like this, there could be a solution
for some common situations:
 - when the spellchecking is activated: it checks whenever a word is written, so
  -- implement a routine that checks if the word is written in:
    * cyrillic
    * greek
    * japanese (katakana/ hiragana)
    * chinese/ japanese (kanji)
    * latin (there are some special characters in french, romanian, spanish,
other latin languages, german, other languages, but NOT all words have such a
character -> therefore differentiating between these languages is more
difficult, BUT see also the next point on "Language Lists")
    * (maybe some other locales)
  -- "Language List": let the user specify at the beginning what languages will
be used in the document: e.g. russian, greek and french
    * that way every word written in cyrillic is russian
    * and every word written in latin is french
    * and there is NO need for complex algorithns to search what language the
word belongs, like russian, serbian,... or french, spanish, romanian, ...

IF the automatic spellchecking is not activated, the issue gets more
complicated. [I still do not have a real solution for this.]
Comment 11 kpalagin 2006-11-26 15:26:49 UTC
I have reopened 1035 and closing this one as duplicate of 1035. I fully agree 
with you that the issue is quite important. Please consider voting for 1035.

*** This issue has been marked as a duplicate of 1035 ***
Comment 12 stefan.baltzer 2006-12-12 15:04:05 UTC
SBA: Closed.
Comment 13 theusers 2006-12-27 03:53:16 UTC
I got an email notification that this issue is solved

is it really solved? do I miss something?
Comment 14 Mathias_Bauer 2007-01-17 21:57:58 UTC
I'm confused. The issue was reported as duplicate (and it is so). The issue
activity also shows this but the status is "unconfirmed". I repeat setting it to

*** This issue has been marked as a duplicate of 1035 ***
Comment 15 Mathias_Bauer 2007-01-18 16:20:29 UTC