Issue 83485 - Translate issue in Asian layout in option dialog
Summary: Translate issue in Asian layout in option dialog
Status: CLOSED FIXED
Alias: None
Product: Writer
Classification: Application
Component: code (show other issues)
Version: 680m222
Hardware: All Windows XP
: P3 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: blueice7
QA Contact: issues@sw
URL:
Keywords: CJK
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2007-11-09 10:05 UTC by redflagzhulihua
Modified: 2013-08-07 14:43 UTC (History)
5 users (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description redflagzhulihua 2007-11-09 10:05:26 UTC
1. Create a New Writer document;
2. Tools->Options;			//"工具"->"选项" in Simplified-Chinese
3. Language settings -> Asian Layout.     //"语言设定" -> "中日韩版式" in 
Simplified-Chinese


You can see the "Kerning" and "Character spacing" are translated to one same 
word in Simplified-Chinese. I think the first one should be translated into an 
another word to distinguish them.
Comment 1 michael.ruess 2007-11-13 11:04:02 UTC
MRU->SBA: please have a look. Thanks.
Comment 2 redflagzhulihua 2008-02-22 06:00:29 UTC
confirmed
Comment 3 blueice7 2008-02-28 05:34:12 UTC
Both of them are translated as '字符间隔'. (keyid:223747,223750)

Serena,
Please confirm which one should be modified and suggest the translation.

Thanks,
Aijin
Comment 4 serena.xiao 2008-02-28 08:35:58 UTC
How about "字距调整"?
Comment 5 blueice7 2008-05-27 04:50:33 UTC
Kerning is translated as "字距调整" according to Serena's suggestion.

keyid: 223747
location: svx/source/options.po
Comment 6 amy2008 2009-07-22 04:08:59 UTC
Verified in OOo3.1_ZH
Closing