Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 93015
[JA] translation bug in OLH
Last modified: 2013-08-07 15:02:29 UTC
I found some translation bugs in Japanese OLH. - "戻に戻す" needs to be "元に戻す". - "Page Preview Bar" needs to be translated. - "既定値とするファイル形式を指定します。" should be "既定値とするファイル形式の 設定".
Fixed on Pootle. ==== ./shared/00.po 87c87 < msgstr "戻に戻す" --- > msgstr "元に戻す" ==== ./shared/optionen.po 10641c10641 < "name=\"既定値とするファイル形式を指定します。\">既定値とするファイル形式を指 定します。</link>" --- > "name=\"既定値とするファイル形式の設定\">既定値とするファイル形式の設定</link>" ==== ./shared/guide.po 8260c8260 < "name=\"既定値とするファイル形式を指定します。\">既定値とするファイル形式を指 定します。</link>" --- > "name=\"既定値とするファイル形式の設定\">既定値とするファイル形式の設定</link>" 11809c11809 < "name=\"既定値とするファイル形式を指定します。\">既定値とするファイル形式を指 定します。</link>" --- > "name=\"既定値とするファイル形式の設定\">既定値とするファイル形式の設定</link>" ==== ./scalc/01.po 27c27 < "<emph>Page Preview Bar</emph> にあるアイコンを使用して、ドキュメントのページ のスクロールやドキュメントの印刷を行います。" --- > "<emph>印刷プレビュー バー</emph>にあるアイコンを使用して、ドキュメントのペー ジのスクロールやドキュメントの印刷を行います。" ==== ./swriter/01.po 65c65 < "<emph>Page Preview Bar</emph> にあるアイコンを使用して、ドキュメントのページ のスクロールやドキュメントの印刷を行います。" --- > "<emph>印刷プレビュー バー</emph> にあるアイコンを使用して、ドキュメントのペー ジのスクロールやドキュメントの印刷を行います。"
I found other issues in OLH. - "Multi-line with formatting" should be translated. - "Form" should be translated. - Translation "書式付き複数行" for "Multi-line with formatting" does not match with UI.
Fixed on Pootle. ==== ./shared/02.po 3380c3380 < "手動で行ブレークを入力するには、Enter キーを押します。書式付きテキストを入力 するには、「書式付き複数行」を選択します。</ahelp>" --- > "手動で行ブレークを入力するには、Enter キーを押します。書式付きテキストを入力 するには、「フォーマット付きの複数行」を選択します。</ahelp>" 4017,4018c4017,4018 < "テキストタイプ「Multi-line with " < "formatting」を選択した場合、このコントロールをデータベースフィールドにバイン ドすることはできません。" --- > "テキストタイプ「フォーマット付きの" > "複数行」を選択した場合、このコントロールをデータベースフィールドにバインドす ることはできません。" 13007c13007 < "<emph>Form</emph>コンボボックスが表示されるのは、現在のドキュメントがひとつ以 上の論理フォームを含むフォームドキュメントである場合に限ら" --- > "<emph>フォーム</emph> コンボボックスが表示されるのは、現在のドキュメントがひ とつ以上の論理フォームを含むフォームドキュメントである場合に限ら"
I found other issues, so I fixed them with Pootle. Issues: - "Trusted Root Certification Authorities" needs to be translated. - "Signature" needs to be translated. - Some UI messages related to certification do not match with UI. Updated files: shared/00.po shared/01.po shared/guide.po shared/optionen.po
I found other issues, so I fixed them with Pootle. Issues: - In the Group help page, translation does not have the latest contents. - Translations for the commands related to Group (ex. Enter Group, Exit Group) do not match to the actual UI. Updated files: sbasic/shared.po schart/00.po schart/01.po sdraw/guide.po shared.po shared/00.po shared/01.po shared/02.po shared/guide.po simpress.po simpress/01.po
This fix might be integrated in OOO300m6, so I changed the target milestone to OOo 3.0. Updated files: sbasic/shared.po scalc/01.po schart/00.po schart/01.po sdraw/guide.po shared.po shared/00.po shared/01.po shared/02.po shared/guide.po shared/optionen.po simpress.po simpress/01.po swriter/01.po
I think that this is potential stopper bug.
Fixes are delivered from Pootle. http://sunvirtuallab.com:32305/sdf/20080910-rc1-fix/ja-0809910-i93015.sdf
Verified by yuko on a cws build --> setting as verified
This issue is closed automatically and wasn't rechecked in a current version of OOo. The fixed issue should be integrated in OOo since more than half a year. If you think this issue isn't fixed in a current version (OOo 3.1), please reopen it and change the field 'Target Milestone' accordingly. If you want to download a current version of OOo => http://download.openoffice.org/index.html If you want to know more about the handling of fixed/verified issues => http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Handle_fixed_verified_issues