Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 97632
Writer Crash: copy any DBC case punctuation from MS Word to Writer, then operate Chinese translate
Last modified: 2013-08-07 14:44:35 UTC
[Steps] 1. Type a DBC case punctuation in MS Word, copy it and paste in a Writer doc. E.g. type "ab,cd" in word, select the ",", press "Ctrl + c", switch to a Writer doc, press "Ctrl + v". p.s. In Writer, the punctuation that copied becomes itself plus a space, which means: word -> writer "," -> ", " 2. In writer, "Tools -> Language -> Chinese translation...", just left-click OK button on the pop-up "Chinese Translation" dialogbox. [Result] Crash but not quit [Expectation] 1. Just copy the punctuation itself from word (without space). 2. Translate operates normaly.
Reproducible with DEV300m37 on WinXP and Fedora Li Meiying
Please attach a sample *.doc document.
Created attachment 59337 [details] Just copy ',' from 97632.doc
If open the attached file 97632.doc with OOo, all works well; but if open the file with MS office, Can reproduce it. Pls check it
MRU->TL: open the attached document in MS Word, copy the punctuation char to Writer, start Chinese translation -> crash
Removing keywords.
tl->mru: can't reproduce this with OOo DEV300_m41 ans MS Word 2007. Please check again. You may also see if the results depends upon the Word version used.
@tl, I can reproduce it on DEV300_m41 both with MS Word 2003 and 2007 (Windows XP SP3 ENU). And I'll upload a short screen-capture. Hope that it will be helpful.
Created attachment 60112 [details] movie of reproducing the problem. Open with Firefox.
Just make a clarification: It's a half-width comma, or a common English comma, *not* a Chinese comma(full width). I really don't know why DBC means half-with and SBC means full width. When I see DBC, "Double Byte Character" will come into my mind. And when I see SBC, I'll think of "Single Byte Character". I nearly have the doubt that this may be a mistake in the dictionary. Who knows the where the "DBC case" and "SBC case" come from? Are they come from an international standard or some convention?
tl->doze_worm: Err.. it would be more interesting if you could save the Writer document just before you call the Chinese translation and attach that one here. MAybe it has something to do with the language settings...
Created attachment 60118 [details] Document in state after pasting the punctuation mark from WW to OO
MRU->TL: I have attached an odt which crashes when starting Chinese translation. Also in m41.
Created attachment 60123 [details] Stack data
Setting target to OOo 3.3 as discussed with SBA.
As discussed with SBA, setting target to OOo 3.4