Issue 99821 - Template site translation request for language JA
Summary: Template site translation request for language JA
Alias: None
Product: Internationalization
Classification: Code
Component: ui (show other issues)
Version: current
Hardware: All All
: P3 Trivial (vote)
Target Milestone: ---
Assignee: AOO issues mailing list
QA Contact:
Depends on:
Reported: 2009-03-03 13:29 UTC by khirano
Modified: 2017-05-20 11:33 UTC (History)
8 users (show)

See Also:
Issue Type: TASK
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description khirano 2009-03-03 13:29:57 UTC
Hi Thorsten san,
Template site translation request for language JA

OOologin : khirano

Comment 1 2009-03-03 15:07:23 UTC
Please go ahead and start translation:
when finished please reassign and I will take the strings.
Comment 2 khirano 2009-03-04 15:22:39 UTC
Japanese translation finished.


Comment 3 2009-03-05 13:41:22 UTC
Comment 4 2009-03-05 13:46:15 UTC
khirano, please login one time to
so your username gets introduced there.
Otherwise I can not assign the relevant pages for translation to you;
Comment 5 khirano 2009-03-05 19:27:12 UTC
I have done login to
Comment 6 khirano 2009-03-05 20:49:51 UTC
I have corrected the translation of "Home" on the Pootle.

"家庭用" --> "ホーム"

Please take it.

Comment 8 2009-03-06 09:19:08 UTC
If you are finished, you may close the issue.
Comment 9 khirano 2009-03-07 01:23:57 UTC
Added Reiko and Tanno to CC:
Comment 10 khirano 2009-03-07 01:47:36 UTC
Hi Thorsten,

Thanks. It looks OK! :)

Now Reiko and Tanno will help correct my Japanese translation.

They've got pootle accounts which are as follows:

Reiko: reikobovee
Tanno: tetsuotanno

Comment 11 khirano 2009-03-07 01:52:10 UTC
Thorsten san, sorry but I reopen this issue.

When Reiko and Tanno finish correcting translation, I will reassign to you.
Comment 12 khirano 2009-03-08 11:46:33 UTC
Added Iitaka (toshibo) to CC:

He will help translate the wiki pages.
Comment 13 2009-03-09 09:46:17 UTC
added Tanno: tetsuotanno to pootle website japanese project
Comment 14 khirano 2009-03-10 07:41:48 UTC
Hi Iitaka san,

Can you copy and paste contents of the above page into:

and translate it into Japanese?

This will create the following page:

Comment 15 khirano 2009-03-10 09:28:45 UTC
Hi Thorsten,

I think now you can find Reiko's account "Reikobovee" in the Pootle.

Please add her to the pootle website japanese project.
Comment 16 toshibo 2009-03-10 12:17:59 UTC
Hi Hirano san,

I have just created will-be-Japanese-Translation-Page.

Please see

I will translate it later.

Comment 17 toshibo 2009-03-10 12:18:43 UTC
Hi Hirano san,

I have just created will-be-Japanese-Translation-Page.

Please see

I will translate it later.

Comment 18 toshibo 2009-03-10 14:54:30 UTC
Hi everyone,

I have just translated

But some parts of the contents may not be translated correctly. So check 

Comment 19 khirano 2009-03-11 02:46:32 UTC
Hi toshibo,

Thanks for the translation.
I will check and correct it.
Comment 20 soundbox 2009-03-11 03:09:06 UTC
Added "takaya" to CC:
Comment 21 2009-03-11 11:02:04 UTC
added Reikobovee in pootle
Comment 22 reikobovee 2009-03-12 06:17:34 UTC
Hi Thorsten,
Thank you for adding me to Pootle.
Comment 23 khirano 2009-03-13 01:52:23 UTC
Hi Thorsten Bosbach san,

In the above page we find the following line.

"If language does not exists, please write an issue to TBO and wait."

I think not many people understand this line.

Can you consider changing the line to:

"If language does not exists, please
file an issue] which will be assigned to Thorsten Bosbach (tbo)."
Comment 24 khirano 2009-03-30 17:25:26 UTC
Reassign to soundbox
Comment 25 2009-04-02 14:04:19 UTC
Hi khirano, I changed the information - sounds much better :-) thank you for the
Comment 26 soundbox 2009-05-21 16:31:13 UTC
Hello Thorsten-san,
It is the first time to make a comment here.  

I finished translation/correction of the template and its guide with our team in
Pootle and Wiki .
The translated guide:
And I reassigned to you as instructed by Hirano-san.

thanks and regards,
Comment 27 bluedwarf 2009-05-24 14:09:35 UTC
FYI: I just added links between the English guide and the translated guide.
Comment 28 Marcus 2017-05-20 11:33:23 UTC
Reset assigne to the default "".