Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 76268
German and Polish thesaurus move "-" from "Meaning" into "Replace" field
Last modified: 2019-08-03 00:43:04 UTC
German thesaurus has leading "-" in "meanings" list and also puts leading "-" into "Replace" field when double-clicking on a "meanings" entry. The English thesaurus shows (noun), (verb) and so on instead of "-", information that the German thesaurus does not provide. The English thesaurus however does not move that (word type) information into the "Replace" field when double-clicking that meaning. Apart from that it would be good if that "-" would not be displayed at all as it is merely confusing.
TM->SBA: please have a look, one for the word-processor team !
Same happens in the Polish thesaurus (structure is the same). Confirming and correcting the summary line.
SBA: Put TL on cc.
SBA: A scenario to reproduce: - Text set to German. - Enter "Haus" - call Thesaurus -> in "meaning" field, there are two entries: "- Bau" and "- Familie" - with a SINGLE click on "- Familie", the replacement string stays "Haus", the list below giving a choice of proposals, all works fine then. - But with a DOUBLE click on "- Familie", the replacement string becomes "- Familie" too, clicking "OK" brings the unwanted dash into the text. SBA: I am not aware if this is within the dicts, the break iterator or the lingucomponenet. Put khong on CC. SBA->Nemeth: Please proceed.
Started.
It seems, this is a dictionary issue. Removing dashes solves the problem: cat th_de_DE_v2.dat | sed 's/^-|/|/' > th_de_DE_v2_fixed.dat cat *fixed.dat | ~/MyThes-1.0/th_gen_idx.pl >th_de_DE_v2_fixed.dat.idx
OOo 3.1 is released. Please check the issue, if it still exists in OOo 3.1. If yes, please work on it to get it fixed in one of the next releases. Until then the issue get the target 3.x.
Reset assigne to the default "issues@openoffice.apache.org".
No news from OP