Issue 80699 - Strangaj lingvonomoj, ekz. "Tigrigna"
Summary: Strangaj lingvonomoj, ekz. "Tigrigna"
Status: CLOSED FIXED
Alias: None
Product: Native-Lang
Classification: NLC
Component: eo (show other issues)
Version: current
Hardware: All All
: P3 Trivial
Target Milestone: ---
Assignee: issues@eo
QA Contact: issues@eo
URL:
Keywords:
Depends on:
Blocks:
 
Reported: 2007-08-15 13:55 UTC by bertilow
Modified: 2017-05-20 10:32 UTC (History)
1 user (show)

See Also:
Issue Type: DEFECT
Latest Confirmation in: ---
Developer Difficulty: ---


Attachments

Note You need to log in before you can comment on or make changes to this issue.
Description bertilow 2007-08-15 13:55:45 UTC
En la listoj de lingvoj en Agordaĵoj - Lingvaj agordoj - Lingvo, aperas la nomo
"Tigrigna (Eritreo)". Tio estu supozeble "Tigraja (Eritreo)". En Eritreo tamen
uziÄas ankaÅ­ la lingvo Tigrea, sed Äi estas malpli granda.

Aperas ankaÅ­ la lingvo "VelÅa". Ĉu temas pri la Kimra lingvo?

Aperas tie ankaÅ­ "Dzongka". Tio estu "Dzonko".

"Estonia" estu "Estona".

Aperas la lingvo "Farera". Kiu lingvo estas tio?

Aperas "Friulia". Tio estu "Friula".

"Galicia" kredeble estu "Galega" (lingvo en Hispanujo).

"Georgia" supozeble estu "Kartvela".

"Interlingua" laŭ mi estu "Interlingvao". Ja ĉiuj aliaj nomoj estas Esperantigitaj.

UziÄas en unu loko "Svisio", sed en alia "Svislando".

"Kinjaruanda (Rvando)" estu "Ruanda (Ruando)" aŭ eĉ nur "Ruanda".

"Kosa" laÅ­ mi estu "Ksosa".

"Kurda (turka)" kredeble estu "Kurda (Turkio)".

"Latina" prefere estu "Latino".

"Makedonia" estu "Makedona".

"Malaja (Malajzia)" estu "Malaja (Malajzio)".

"Ndebela (Suda)" estu "Matabela (Suda)".

"Norvega (Bokmal)" estu "Norvega (Bokmål)".

"Orija" estu "Orijo".

"Slovakia" estu "Slovaka".

"Slovenia" estu "Slovena".

"Svahila (Tanzania)" estu "Svahila (Tanzanio)".
Comment 1 t_morley 2007-08-15 17:39:48 UTC
La "farera" estas "Faroese", t.e. la lingvo de la insuloj Faroe, inter Skotlando
kaj Islando. La sola interreta referenco, kiun mi trovas estas ĉe
http://www.lingvo.info/lf/ kie ili uzas "farera.php" kiel dosiernomon por la
paÄo pri tiu lingvo, sed en la paÄo mem ili nomas Äin "la feroa"n.

Mi supozas, ke ni uzu "la feroa"n.

Apud "Svahila (Tanzania)", nun ÅanÄita al "Svahila (Tanzanio)", mi trovis ankaÅ­
"Svahila (Kenja)" kaj faris la saman ÅanÄon.
Comment 2 t_morley 2007-08-23 11:45:14 UTC
Ĉiuj eroj nun korektitaj en la SVN-deponejo, do mi fermas la raporton.