Apache OpenOffice (AOO) Bugzilla – Issue 85420
can't replac quotation markse correct in Tools->AutoCorrect->Custom quote
Last modified: 2013-01-29 21:53:37 UTC
Program can not judge which one should be the start quote and which one should be the end quote. 1. Choose Tools --> AutoCorrect --> Custom Quotes. 2. Enable Replace for single and double quotes Check Boxes. 3. Click OK. 4. In Writer, type in single and double quotes. Only the first quote of the paragraph replaced by a opening quote, all others replaced by Closing quotes. Openning and closing quote should come in pairs.
discover in Chinese version.
TM->SBA: One for you
reassigned
Hello redflagzhulihua, and again ... ;) As I have only a Germanophone version of OOO330m4 on Debian SID/Experimental AMD64, I am not able to test this issue ... :( So I am playing only a reminder here ... ;) In my Germanophone version of OOo, it sets the quotation marks correctly ... ;) Would you be so kind to test it with a newer version of OOo than 680m241, please? If this issue is fixed, it would be nice, if you could close it :) TIA and HTH Thomas.
Hi Thomas, Thank you for the concern. I have to say it works according the specification after I researched this issue again. But this feature is not suitable for Chinese. Because there is no space between Chinese word. So the concepts of "beginning of the word" and "ending of the word" is much different between CJK and western languages. And that result in the issue that only the quote at very beginning of a sentence will be replaced by the specified LEFT character, all the others will be replaced by the specified RIGHT character. But I wonder if I need to file a new issue against CJK about that, because that feature works with western language. CJK(at least Chinese) always use the quotes in pairs, so the left quote and the right quote should show up alternately. But most of the Chinese input method know that and provide left and right quote alternately. So we don't rely on OOo to implement the feature, we can use the feature provide by the input method alternatively. How about the other Asian language? I think I should close this issue because this feature is designed for the western languages, and it works for the western languages. The key problem here is we have different looks (and we use it as a mark) of beginning and ending of a word between CJK and western languages. What about your opinion?
I assume this feature is not only for the CJK, but also some of the western languages. Because of the different aspect of "word", this feature doesn't work with Chinese(maybe CJK?).
Hello redflagzhulihua, *, to ------- Additional comments from redflagzhulihua Mon Aug 30 03:08:33 +0000 2010 -------: Why do you think, you need to write a new issue assigned to CJK? You have added it in front of the summary, so I think it should be clear ... ;) And about your questions regarding other Asian languages: I do not know (now). Maybe you should ask on the international OOo dev ML, if someone from the Japanese, Thai or other Asian community can confirm this issue ... ;) I cannot be of any further help here, sorry ... :( And my opinion is: Let this issue as it is. Just rewrite the summary to adjust it to reflect our findings ... ;) I am not sure, if this feature is only designed for Western languages. If this is the case, there should be a possibility to disable it automatically or - maybe as an opt-out option - it should be possible to disable it in the Options menu :) To ------- Additional comments from redflagzhulihua Tue Aug 31 02:37:51 +0000 2010 -------: I am not aware of any western language, where there are no spaces between words, but as I am only able to read, write and speak English and Dutch (only a little) alongside with my native language (German), maybe someone else will give us the information here, if there are western languages without any space between words ... ;) HTH Thomas.
Hi Thomas, Since the feature distinguish words by space, so I think maybe the specification is originally not designed for CJK. It's for western languages. So the implementation is correct. And so, I said this issue should be closed. The problem is it doesn't work for CJK. Maybe we need a new specification to define how to work for CJK, if we need this kind of feature. So I said maybe I should file another issue. :-) In Chinese, we simply need the left quote and right quote show up alternately. Unless the quotes are nestedly used. I'm not very sure about other languages.
CJK (at least Chinese) can't judge left or right quote only by the position (leading or following a word or a phrase).